|
楼主 |
发表于 2018-2-19 09:54:46
|
显示全部楼层
本帖最后由 Oeasy 于 2018-2-19 10:34 编辑
: l2 m/ l- \; q) }yingyuxx 发表于 2018-2-19 01:07
/ V5 C3 I% c4 F% d! x4 [I’d try to get there early if you can., K" K) {- n j' h. f. y/ q+ T
原译:要是你可以早到,我也会尽量早到。
! @9 T' v2 L6 T8 ~4 z张译:我建议你尽量 ...
* j& _) w9 I5 l+ g+ x: C; r
7 v+ R, I: l$ G) r- r2 ]- N( w
/ l0 @* R/ w' R记录下我的思考,不是为了争个对错高低哈。' g) n6 \$ R* A
, w6 y, d4 ^$ b对比下 LAAD2 和 LDOCE5 。* G. I+ n" U2 Z* {: L. v% y
LAAD2(2007) » I would get there early, if you can. 要是你可以早到,我也会早到的。(2000 年第一版 LAAD 并没有这个例句,从时间判断,这个句子是改编自 LDOCE 的)
; [9 P% Q9 l7 S( T/ w* i1 Z6 oLDOCE4/5(2003、2009) » I’d try to get there early if you can. 要是你可以早到,我也会尽量早到。
( W' z9 e2 Z; h+ ]. U1 f/ F: i9 X
! W* b0 x7 `! k$ A6 S& i9 Q* `! P: fLDOCE 多了 try to ,直觉上讲,假如 you 可以早到,接下来要说的就是 I 也可以、必须、应该、肯定、坚决地要早到,你早到了我再晚到有点不太好吧,而不单单是 try to (尽量)早到。你都早到了,我还只是尽量早到,那这个你早到,有什么意义?% J5 [, y0 R6 P6 U0 d# W
! N3 p, d) G! z3 I
LDOCE 里的 would 以及 try to ,其实让我倾向于 I 有不去的可能性,为什么呢?假如我要去的话,我倾向于这样说:
) {/ G' W: J) Z) c |. A- I will/can/would/could get there early if you can/could. 也就是如 LAAD2 那样,去掉 try to 。
, x1 V1 n P* \) k) }5 E: z
1 w3 c$ F1 U$ b9 i% X就算用 try to ,因为已经假设我肯定是要去的,我倾向于用 I will try to 而不是 I would try to 。' S3 h3 t8 B' W9 V* B- e1 n6 t4 w
% B$ E0 z# _0 e& M# XLDOCE » I’d try to get there early if you can. 要是你可以早到,我也会尽量早到。
0 t# {; s; ?$ q6 X3 M完整的表达可能就是:If I were you, and if I(= you)can get there early, I(= you) would (try to) get there early. (我是你的话,我能早到就尽量早到。)3 v8 X4 t! P# ]& ~" B' {
% ]7 _) z/ V7 z$ K5 H' X
当然,这句子上下文到底如何,是不是编辑自己造的,就不得而知了。( P! N% z2 e; c5 V1 l
+ z6 s& Q0 r' d8 k4 d+ w. ]2 f---7 M) H' }% H* o5 X G
1 b# _& K0 ~+ M0 I l$ [
衍生讨论,I will 和 I would 的区别。+ U1 F( g; X& v/ q' i
. `3 r' f% }. ~1 T3 E3 l- What is the difference between I will try it. and I would try it. ? https://hinative.com/en-US/questions/379583
- v1 P, T3 c6 W8 h6 @4 b
+ v9 r7 T* ~' I; k w' S0 U9 H: n0 vI would get there early, if you can.2 ^* o# p) C! x1 o1 v! R: I
I will get there early, if you can.
- H2 E9 q- ~: h( j! M- T, f8 k7 _% Y, l* E9 c3 g
同为非过去时,I would 更加委婉。
+ H4 M$ C, i1 o# @0 f3 M. k
- y2 J { ^7 g! C5 H5 C## 柯林斯
) `2 R2 v* Q/ D8 O+ v0 ~) [& c8 N4 NI will be most upset if this book does not bring home the bacon. 我就不信这本书不畅销。
: H2 C8 W+ ]- i* Z. j# Z, f. S* aI'm working on my fitness and I will be ready in a couple of weeks, if not sooner... 我正在调养身体,最多两三周以后就可以了。
+ F+ N7 y/ S0 i, b# F' |I am not going to reveal what my seven-year plan is, but I will tell you this much, if it works out, the next seven years will be very interesting. 我不想透露我的七年计划的具体内容,不过有一点可以告诉你,如果顺利实施,今后的七年将非常有意义。4 g1 |/ a. _' d6 c4 {' m
3 J1 F+ O/ w& J" U* W& X2 d; J" c## 剑桥
; W5 T% O: D2 G$ v4 gIf you tell them what happened I will bear you out (on it).如果你告诉他们所发生的事,我会为你作证的。& j9 o6 A* a( S7 G- r6 ~
I have a lot of money riding on that horse (= I will win or lose a lot of money if that horse wins or loses the race).我在那匹赛马上押了很多钱。
% }+ f" A/ B, H( ]I'll meet you in the city, that is, I will if the trains are running.我将在城里与你会面,那就是说,只要火车还开我就会见到你。
/ D! {& ? H- U9 {) D2 c) FUnless you call me to say you're not coming, I'll see you at the theatre (= I will see you there if you do not call to say you are not coming).除非你打电话说你不来了,否则我就在剧院等你。% Y5 h' p; ^) P" v9 }
Put that ball down and come over here, Laura - I'm warning you (= I will punish you if you do not)!放下那个球到这儿来,劳拉——我是在警告你!4 F% Q' E" H- m& q2 P! m6 l
! M9 ~- A: q) n
## 牛津
- c' Q2 o3 B; @% }I don't care (= I will not be upset) if I never see him again! 即使我永遠再也見不到他,我也不在乎!
1 q- S/ C/ |1 ~ l+ l( a0 o& G- H
5 c. ~, t: u! z9 R) f |
|