掌上百科 - PDAWIKI

 找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始

作者 回复/查看 最后发表
预览 [语言讨论] 小议闺蜜的英文翻译 Littlebush 2016-5-25 112955 shipley.wu 2016-5-27 10:13
预览 [语言讨论] 朗文双解[简体]几处XX的地方[20160516] Oeasy 2016-5-16 93212 Toyger 2016-5-27 00:01
预览 [语言讨论] Topless women... elusty 2016-5-26 21432 Littlebush 2016-5-26 18:28
预览 Chinese Helico**@COED elusty 2016-5-26 11495 deeke 2016-5-26 17:38
预览 [语言讨论] 闺蜜这个词感觉挺常见啊。为什么各大词典都查不到? woaini123 2016-5-26 01249 woaini123 2016-5-26 02:06
预览 讨论一个困惑我已久的语法问题 Littlebush 2016-5-23 151995 dingjayi 2016-5-25 17:10
预览 铁帽子王的意译 attachment Littlebush 2016-5-23 61318 xiaokeai 2016-5-24 12:30
预览 xingu xiaokeai 2016-5-23 31232 xiaokeai 2016-5-23 21:18
预览 chilling做独立的形容词时有没有cold这个意思? Littlebush 2016-5-23 61368 woaini123 2016-5-23 14:20
预览 in plain sight嘛意思? Littlebush 2016-5-23 41676 elusty 2016-5-23 07:49
预览 fall short, fall over @ Microsoft Bing Dictionary, Macmillan English Dictioanry attachment PurlingNayuki 2016-5-22 82436 PurlingNayuki 2016-5-23 01:27
预览 words of like import意思 elusty 2016-5-22 01862 elusty 2016-5-22 11:47
预览 一个好玩和好味的词drumstick xiaokeai 2016-5-21 71228 Littlebush 2016-5-21 21:59
预览 一个值得玩味的词drumbeat Littlebush 2016-5-20 92109 elusty 2016-5-21 06:47
预览 接地气的来源 Littlebush 2016-5-17 102333 kyletruman 2016-5-20 23:02
预览 [语言讨论] Singlish enriches the English language, says Oxford dictionary editor Oeasy 2016-5-20 01089 Oeasy 2016-5-20 21:04
预览 maturity date @google translate attachment elusty 2016-5-20 21491 xiaokeai 2016-5-20 19:53
预览 high做名词有毒品一意? attachment Littlebush 2016-5-19 171942 Oeasy 2016-5-20 11:32
预览 print or type your name in contract elusty 2016-5-19 01130 elusty 2016-5-19 22:55
预览 讨论一下你认为英语最难的地方在于? attachment Littlebush 2016-5-19 94601 gftderer123 2016-5-19 22:16
预览 phenylamine @朗文双解 Oeasy 2016-5-19 11299 wyu03521 2016-5-19 22:02
预览 peacetime 条@朗文4双解 Oeasy 2016-5-19 01127 Oeasy 2016-5-19 15:34
预览 The Twilight Zone xiaokeai 2016-5-18 01200 xiaokeai 2016-5-18 18:07
预览 [6.1折]新世纪英汉大词典[20160404] Oeasy 2016-4-4 122385 lttie 2016-5-18 17:50
预览 freakonomics xiaokeai 2016-5-17 01319 xiaokeai 2016-5-17 23:20
预览 This American Life xiaokeai 2016-5-17 0989 xiaokeai 2016-5-17 23:07
预览 [语言讨论] Associate director@Lexisnexis英汉法律辞典 elusty 2016-5-17 03118 elusty 2016-5-17 14:36
预览 [语言讨论] 朗 4 双解 tug 条例句 sweater = 汗衫?[朗5双解已改] attachment Oeasy 2016-5-16 31251 xiaokeai 2016-5-17 10:15
预览 [语言求助] 春有百花,秋有月,夏有凉风,冬有雪。若无闲事挂心头,便是人间好时节。 attachment VeraW 2016-5-14 31013 l3429900 2016-5-16 17:19
预览 [语言讨论] Classic quotes @quotesvalley attach_img elusty 2016-5-16 51385 kyletruman 2016-5-16 14:51
下一页 »

快速发帖

还可输入 80 个字符
您需要登录后才可以发帖 登录 | 免费注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|PDAWIKI |网站地图

GMT+8, 2025-4-24 05:20 , Processed in 0.023413 second(s), 14 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

返回顶部 返回版块