掌上百科 - PDAWIKI

 找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始

楼主: Hugh

[教程] 【图文】手把手教你[转换]+[排版] MDX格式词库

    [复制链接]

该用户从未签到

发表于 2013-5-29 20:17:24 | 显示全部楼层
25# thy234152566 ! B2 Z, h: F5 r. l, G' O7 s
% {6 C# P- \, U$ c  E0 ~
7 ^, ^' H1 o# D; G
楼主说了,看那个CSS手册。需要你自己先研究下。

该用户从未签到

发表于 2013-5-29 20:26:23 | 显示全部楼层
22# Oeasy * {1 f" W: C2 f  o7 r2 M
5 P9 C. X% O  C4 O7 o! w2 B% a

2 f2 H4 @. d* C0 {: {. H. h词典真多。;)

该用户从未签到

发表于 2013-5-30 09:17:43 | 显示全部楼层
27# chigre
& E7 B5 {5 Z  n6 J( t5 `' o" b1 u7 B遗憾的是都是光盘啊,要一个一个安装到电脑上,再一个一个打开。所以我现在很想把它们的内容提取出来做成.mdx/.mdd,但是能力有限啊,正在学习中。
  • TA的每日心情
    郁闷
    2018-8-1 10:10
  • 签到天数: 1 天

    [LV.1]初来乍到

    发表于 2013-5-30 09:18:15 | 显示全部楼层
    谢谢楼主,早就应该出这样的图文教程了。

    该用户从未签到

    发表于 2013-5-30 09:20:01 | 显示全部楼层
    26# chigre
    * K7 X7 F6 Y1 r2 c9 G+ @+ b0 T
    6 _$ A7 A4 Q5 P1 Z, }) p1 H" Z6 Z( R! w7 O
    我改好了,请看我的求助帖。谢谢你的帮忙。
    . j# `# e0 e! B# d: g, uhttps://pdawiki.com/forum/redire ... o=lastpost#lastpost

    该用户从未签到

    发表于 2013-5-30 13:17:34 | 显示全部楼层
    22# Oeasy ; g# a9 p! u1 m" j+ K. `

    7 @/ B$ V5 }1 w我把IDMSKconv上传到github了,支持DIY哈。" U' X& Z/ u$ L; E
    https://github.com/superfan89/IDMSKconv
  • TA的每日心情
    开心
    2020-3-8 09:14
  • 签到天数: 1 天

    [LV.1]初来乍到

    发表于 2013-6-1 07:11:09 | 显示全部楼层
    楼主的帖子一定要继续啊。Oeasy 有这么多词典,佩服!都是好东西。

    该用户从未签到

    发表于 2013-6-3 05:29:12 | 显示全部楼层
    请教。3 n1 h! q! h$ [7 @
    dsl原词条格式举例如下;
    8 h# V& ^& R+ L0 ?" D: R( X[ref]American Academy of Arts and Letters[/ref].+ Z0 w$ `* S& }3 U* u
    我要改成
    ) R5 ]6 C* B2 W( o( o<a href="entry://American Academy of Arts and Letters">American Academy of Arts and Letters</a>
    ! v' h( s# z0 c- i0 W有什么快捷的处理方式吗?

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2013-6-3 08:08:56 | 显示全部楼层
    请教。
    1 b8 [* y% z" h  _6 `; ~1 G7 _' ~dsl原词条格式举例如下;8 z$ X# }2 ]) J" @
    [ref]American Academy of Arts and Letters[/ref]." P3 L' i& v% Y' A- L& k2 F
    我要改成$ g# S7 B3 b- v3 O9 {
    American Academy of Arts and Letters
    5 D8 M& V' s6 U% I有什么快捷的处理方式吗?! H) ?( x' K9 I2 @- Z
    Oeasy 发表于 2013-6-3 05:29
    + `2 C, o* H+ w! L) D

    ! A0 l- B+ _9 V9 G[ref]American Academy of Arts and Letters[/ref]( B/ J# ?/ v$ x
    . {" r+ Q! l' D6 ~/ C! v
    查找:[ref](?<sub>.*?)[/ref]
    0 r6 f9 c: {9 T5 }) P4 _2 C2 O替换为:<a href="entry://\1">\1</a>
    , W) k+ i7 X9 z; l; ~0 L8 [5 a8 v# s1 S似乎要将[先都换<

    该用户从未签到

    发表于 2013-6-3 08:52:00 | 显示全部楼层
    34# Hugh 您好,没有成功啊。

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

    x

    该用户从未签到

    发表于 2013-6-3 08:56:14 | 显示全部楼层
    34# Hugh 如果Regular Expression Engine选Perl的话,结果如图(查找内容似乎应该稍加修改,可惜我实在是小白,见谅),选Unix或者UltraEdit的话查找无结果。

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

    x

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2013-6-3 09:38:15 | 显示全部楼层
    我用emeditor, 要不你先把所有的方括弧换掉

    该用户从未签到

    发表于 2013-6-3 10:50:47 | 显示全部楼层
    37# Hugh 嗯,解决了。' Y- S. ^9 [, M) W0 }8 C0 j
    第一步,把[替换为<,]替换为>;
    * T( n& D5 }* V+ p& f2 c5 y第二步,查找:<ref>(?<sub>.*?)</ref>,替换为:<a href="entry://\1">\1</a>
    " o2 l% `; D# ?5 C& o6 C" s0 K6 ~
    比较无语的是,不做第一步,直接查找:[ref](?<sub>.*?)[/ref]
    4 I: X; w( ^( G3 Y) t+ l" Z/ J替换为:<a href="entry://\1">\1</a>就没有预期结果。
  • TA的每日心情
    开心
    1 小时前
  • 签到天数: 2265 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2013-6-3 16:24:40 | 显示全部楼层
    \[5 E! a6 s& Z2 s: \
    少了转义符号\8 K  o8 P9 j  Q, b4 E, \) w& E
    还有如果内容\就要用\\进行转义。& i5 C0 @. k1 n( O/ O* V" {
    [ \ 都是正则表达保留字等还有*或.之类,如果遇到不行时可以尝试添加转义符...

    该用户从未签到

    发表于 2013-6-3 17:00:03 | 显示全部楼层
    39# peterdocter 多谢!
  • TA的每日心情
    开心
    2018-1-27 00:16
  • 签到天数: 1 天

    [LV.1]初来乍到

    发表于 2013-6-3 18:24:46 | 显示全部楼层
    都是大神呀!小白膜拜中!

    该用户从未签到

    发表于 2013-6-3 21:10:40 | 显示全部楼层
    我也学到了。谢谢。

    该用户从未签到

    发表于 2013-6-4 04:11:27 | 显示全部楼层
    (?<=[^\x00-\xff])\s+(?=[^\x00-\xff])
    * f2 N% b9 U% R8 t& y1 t% U: @替换为空:“”
    6 @3 R) i5 r6 G8 u, p8 j! j# y* v用于查找中文字符间的空格8 m- t# L7 G1 V/ z3 @
    ---------------------------------------------------------------------
    . {; ]) ~6 [$ f; N2 j# a8 X因为手头有些意大利语词典是OCR后,文本人工校对。2 H# _5 F7 X$ T6 T
    自己常用的用来分隔开左边意大利语、右边中文释义(为了添加标签)
    ) j6 O+ K% {- f: z# A( J┣(?<sub>.*?)(?=[^\x00-\xff])
    # P0 a7 u; C: _$ y+ b替换为:┣\1〓
    , Z( p1 i8 T' f然后人工检查一些例外的情况(自己制作,自己清楚)
    3 |" c- C/ A( m3 K---------------------------------------------------------------------

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2013-6-4 08:21:32 | 显示全部楼层
    (?9 t, m' i5 O1 P( |
    chigre 发表于 2013-6-4 04:11
    ! O( L: X( d3 b# [+ f
    这个很有用

    该用户从未签到

    发表于 2013-6-4 20:20:14 | 显示全部楼层
    31# superfan89
    # d. L3 o9 N; G, v4 b, T: U6 w* E/ Y" I" t  [1 l% N6 _
    superfan89前辈,
    0 ^5 Q. K6 C( }% t敢情你在线打个招呼,谢谢你以往的作品。
    % o/ P5 l1 O, N在WINDOWS 下,怎么使用呢?
    " X, G# N% E: @9 `. }% O$ b/ R2 ]牛津高阶英汉双解词典7th光盘,可以导出数据吗?
  • TA的每日心情
    奋斗
    2020-11-29 07:39
  • 签到天数: 1 天

    [LV.1]初来乍到

    发表于 2013-6-5 08:51:15 | 显示全部楼层
    史诗巨著!!!!!!!!!!!!
  • TA的每日心情
    开心
    2020-3-8 09:14
  • 签到天数: 1 天

    [LV.1]初来乍到

    发表于 2013-6-7 10:54:47 | 显示全部楼层
    好帖应该置顶才是。

    该用户从未签到

    发表于 2013-6-8 02:25:16 | 显示全部楼层
    3# Hugh
      U: [9 Q$ {0 Z$ s+ E& i
    / H  `5 C: ?8 D- z6 ]8 Q' s; }, L3 g+ d* Y/ S2 ]; e
    已经制作德语发音词典到这一步了 希望lz继续啊

    该用户从未签到

    发表于 2013-6-8 03:42:06 | 显示全部楼层
    48# 世栋
    5 ^; {( w  h2 v6 i( S8 E( J  C7 m, T& [2 N5 e2 S
    很期待。其实楼主发的教程已经差不多讲完了吧?

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2013-6-8 08:12:02 | 显示全部楼层
    3# Hugh " }7 k1 @  r* f1 h
    , O2 n) Z, m" P/ {, u/ Z
    : ~( k  g, J& {0 Z8 o
    已经制作德语发音词典到这一步了 希望lz继续啊
    ) o! d7 F9 V4 Y  F+ G世栋 发表于 2013-6-8 02:25

    ' m, b9 D* ]+ |" L. \2 u7 Z很快,等朗文合集发布就继续!
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

    本版积分规则

    小黑屋|手机版|Archiver|PDAWIKI |网站地图

    GMT+8, 2025-4-28 09:28 , Processed in 0.021136 second(s), 15 queries .

    Powered by Discuz! X3.4

    © 2001-2023 Discuz! Team.

    快速回复 返回顶部 返回列表