掌上百科 - PDAWIKI

 找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 74005|回复: 243

[教程] 【图文】手把手教你[转换]+[排版] MDX格式词库

    [复制链接]

该用户从未签到

发表于 2013-5-28 07:46:10 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 Hugh 于 2016-3-15 22:05 编辑
" i& \+ I3 y. R) X) K0 Y; x0 W# _/ y1 S* F6 {. U4 ]
入门贴  小白进来,老鸟飞过
9 M( U9 E) e, J9 ~  L9 a- o' ^如有操作失败,请贴图跟帖。4 C; R- ?' ^. v6 X
在看本帖前,请确信自己已经看过置顶贴  mdict版制作方法和常用工具, 能看懂多少是多少,当然一点都不懂也是可以的& d7 r4 R( U/ d, O6 ~
目录:
0 m9 ~+ ~  z% a% N1楼:准备! a; `; S+ T4 q2 U- o2 J3 S
2楼:转换
8 \* v$ _* t, e3 Q- ]3楼:排版
# r- I7 X7 h0 r& a+ s+ Y! S, y- r4楼:词典信息" r2 f4 r" I7 V+ [
5楼:常用的正则
; s7 A% |. M& M
---------------------------4 `) A# _7 b* q" W: f
第一阶段:准备原材料  R: e6 S& }7 a4 \
自己百度下载如下工具:(如果你找工具都不行,那就站内短信我,我会共享给你, 但愿你不要太懒,让我太忙。)
4 ]( ^( C7 u7 l) W1. Ultraedit
5 q; B7 D: J. a3 F  n) z8 ?8 ?2. EmEditor
2 j! V4 ]$ P* M3 p7 U4 ^( N' e3. 置顶贴:MdxBuilder 3.0 Beta2
9 N! L; D+ M" ^) `4. PC端Mdict0 E0 r  r, a- U; e; A1 A# G- x* }
5. 7zip解压缩软件
5 c: I' v" \# r2 Y2 _6. 请百度 苏沈小雨 css2.0 手册,自习下面内容,不求全懂
( p! Z6 r; S& U6 Q/ M% Z! K: Z
* @+ H4 r* g  p' G! S( y' v
- s& M9 p6 p+ K2 z7.这是即将被动刀的DSL格式的  《Longman DOCE5 Extras (En-En)》到 HERE下载备用9 l+ w/ s: b# O5 e% B# x: _

6 m& R3 }4 n& {) }+ O. `; B9 a+ x  L/ \
等你准备好了,我们就开始奇妙的DIY之旅!

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

x

评分

4

查看全部评分

本帖被以下淘专辑推荐:

该用户从未签到

发表于 2013-5-29 11:32:52 | 显示全部楼层
本帖最后由 Oeasy 于 2013-5-29 11:36 编辑
) r) E& b: b& n, A
! Y7 L& F. I' N+ v5 [7 a; g" ]楼主您好,我正在按照您的tutorial制作MDict词库,目标是制作一部乃至更多像您发布的{【2013.05.25】语音版 Merriam-Webster's Collegiate Dictionary}那样高质量的带原版发音的词典。在这个过程中也可以学习html、css方面的知识。. N, S  J( R( t. y# w; l+ N2 G4 ~: c
我的动刀对象是AHD4,原材料是dsl格式AHD4。0 Q9 A$ k% E/ ?4 s1 e
3 y/ h9 z7 Q. [* x
我刚开始用的EditPlus,后来还是转到UltraEdit了,后者确实更强大。
7 u5 s( W* y0 V% B8 X) s) j
. _! r7 ^9 ^, `- m1 j5 \+ F- ?目前到了这一步。0 M) c  U/ e" |# f  m
1 q+ I$ t2 I0 x& y0 U/ L# K! u8 y
发现词头有一些有问题,需要之后再细调。
8 C/ N' N% F  z可以开始学习排版了。
  i6 h2 P1 R- u) |- R$ X恳请楼主把教程继续下去,尤其是排版以及您制作语音版Merriam-Webster's Collegiate Dictionary的过程。
* P# Y" ~( H) K; H9 t做伸手党是没有前途的,向楼主这样的好人致敬!

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

x

点评

经历过,我痛定思痛,不如起而磨励自己。只有强大到足以碾压某些moron,你才能获得主动权,才能让他敬畏你。  发表于 2016-11-8 13:59
  • TA的每日心情
    无聊
    2021-6-16 06:36
  • 签到天数: 71 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2023-2-24 06:38:46 | 显示全部楼层
    感谢楼主分享,自己动手学习学习
  • TA的每日心情
    开心
    2022-3-9 09:14
  • 签到天数: 1 天

    [LV.1]初来乍到

    发表于 2022-12-29 07:34:26 | 显示全部楼层
    看一看,学习学习8 y7 r* l% W& @4 N& U" Z' i
  • TA的每日心情
    无聊
    2022-8-17 09:10
  • 签到天数: 3 天

    [LV.2]偶尔看看I

    发表于 2022-12-25 22:30:45 | 显示全部楼层
    这个教程真的很好!有空来学习学习!

    该用户从未签到

    发表于 2022-11-18 13:07:57 | 显示全部楼层
    好东西呀,值得研究一下

    该用户从未签到

    发表于 2022-8-12 13:22:38 | 显示全部楼层
    非常期待 谢谢楼主
  • TA的每日心情
    无聊
    2021-4-16 21:40
  • 签到天数: 14 天

    [LV.3]偶尔看看II

    发表于 2021-3-9 23:37:22 | 显示全部楼层
    感谢楼主分享
  • TA的每日心情
    开心
    2019-1-3 07:43
  • 签到天数: 49 天

    [LV.5]常住居民I

    发表于 2020-5-11 19:53:27 | 显示全部楼层
    非常感谢H大的帖子。除此之外,这两天结合chigre图片词典的制作思路和自己拆了几个mdx和mdd(一并感谢),感觉学到了好多。有时间了一定要自己做一做。
  • TA的每日心情
    奋斗
    2020-11-7 00:01
  • 签到天数: 178 天

    [LV.7]常住居民III

    发表于 2020-5-4 22:33:19 | 显示全部楼层
    我有纸质的词典,还要先ocr出来文字才行,慢慢先试试吧
  • TA的每日心情
    开心
    2020-4-22 16:38
  • 签到天数: 4 天

    [LV.2]偶尔看看I

    发表于 2020-4-21 00:13:29 | 显示全部楼层
    写的很详细。。。有空了也着手弄一个MDX看看。

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2013-5-28 07:49:10 | 显示全部楼层
    本帖最后由 Hugh 于 2013-6-8 18:15 编辑
      |+ C7 r! b# L6 i! n' r
    ! J- K0 g. h+ _8 j" R- r: v第二阶段: 转换8 M3 _$ M8 F* ~* [/ ?
    1. 右键下载好的Longman DOCE5 Extras.dsl.dz,7zip解压缩
    " D4 Z! z8 v% E# e/ U( u! I4 [   如下图操作# f; i2 F8 S1 S2 b( j4 W9 G! c
       
    % R0 u" U3 C  d! Q$ B+ [& g* U! B2. 得到一个文件夹,里面有一个Longman DOCE5 Extras.dsl文件
    1 a6 V. y! G; z: P3. 将这个文件放到便于操作的地方,我习惯于桌面4 s. L- k' C) t2 s7 y
    4. 用ultraedit打开刚才的文件(好吧:我再详细点:文件-打开-...)+ J9 s7 i6 Q! J9 i: K
    5. 打开后截图:/ {9 ?; F% s, |6 ^% _; W  x) a' N
        4 ], y: l, Z+ @& e! e" e
    6. 先要了解下mdx文本的结构(以下分割线之间的内容)
    2 R" j2 m5 M( y6 u: l" P0 W% Q; z-----------------------------------------$ }7 Y- i5 ~$ V1 s2 h- I
    seabird
    , ?! b2 E. ^- @; u% h<b>seabird</b><br><font color=navy>海鸟</font>  \2 A) Z3 y; h! S; f
    </>
      h9 C6 J3 J% r1 }dog, i* G) g& c7 Y# V
    <b>dog</b><br><font color=navy>狗</font>
    % p3 {" N. Y. Z( Z& ]( e</>4 o) G( W9 Q4 I' M8 [0 k9 n9 [7 x
    -----------------------------------------1 r. r% x/ D2 f7 h' i2 o& y/ E
    每一个词条必须包括三个部分
    # ^4 z5 I- `5 d, e   1)head  如文本的红色部分seabird和dog
    7 u  f% k* ]9 B5 d" t3 i: @   2)body  如上文本的绿色部分
    7 v+ x" s& T8 Q2 v- |$ W* R% X. n   3 ) tail  就是文本的</>
    7 e9 n$ v) E) |  `5 ~! y& X0 g
    / n2 R4 T6 Q" |7.将刚才第4步打开的文本只具备两个title和body,缺少tail</>; 所以要做的就是加</>/ d& B9 x# D3 {1 a& e

    1 ~, w; N* Q' {9 R, @  D8. 观察文本,会发现
    " f/ q) |" b. s4 f) O/ v* V( f! L   1)文本1、2、3行如下所示 多余,删去,一定不要留空格,也就是第一行现在是第一个head   'bout
    & R/ ?6 R, C0 O  f# W8 g       #NAME        "Longman DOCE5 Extras (En-En)"
      h# |# W9 x, t6 F0 f" [       #INDEX_LANGUAGE        "English"3 e" }6 v# y  v" L8 f
           #CONTENTS_LANGUAGE        "English"& w2 {4 o) d/ r+ [
       2)上一组 body下方和下一组head之间有空行,正好是</>的位置,有人想到正则了吧?非也----仍然是机械的方法!
    # r& }: O- _  U1 q/ B/ k$ ^2 z6 a9. # L8 R- {2 K! p% L, ?
        1)将鼠标定位到第四行尾(图示1),按住shift键,点击第六行首(图示2): Y+ {& Q2 e0 C. c  a: O$ N7 J
            5 l5 l; y  I( L) q
        2)按住ctrl键不放再按 R 键,跳出如下替换窗口后,鼠标在查找框内从左上角向下拖动,直到图示效果
    " E9 N7 e$ T; U1 E  U* q4 X4 i        
    # H. M. h9 t- `4 t    3)按住ctrl键不放再按 c 键, 执行复制功能,然后将鼠标定位到 替换为 框里,按住ctrl键不放再按 v 键,执行粘贴功能9 A! g! ]. t9 g. _/ d
        4)这一步比较关键:用鼠标定位到替换为框里的 第二行,英文输入法状态下输入</>
    3 d/ K$ ]( ^, d        . _9 O% H; k* {! f! l/ L
        5)点击右侧的全部替换
    * M8 P! Y# g4 n# H) l  s* T   其实以上步骤也可以用转义符解决。但因为是入门教程,所以就用这种最可爱的方式吧!o(∩_∩)o
    5 `9 r$ f+ t. h    6)o(∩_∩)o 得到如下文本
    + `1 F5 n) |1 a( w$ g7 B# Z9 q        
    2 k+ E; s/ @2 a: m' h3 ]    7)执行  文件-另存为,按如下操作; U1 D/ h2 X$ g( U5 c1 z; K
            0 M9 I0 H9 N+ ~% {
    10. 似乎符合第6步的结构了,试下吧!  v, q: M4 h/ k; k
            打开Rayman的Mdxbuilder,按图示操作,注意别打错勾儿!5 G5 Z& d# M: \5 ]- `2 O, b2 h, h
            
    ( r3 m) V  Z# z6 a* L1 w/ j7 _( f        点击 Start ,天哪,status报错了2 f; l* d2 Y1 p2 j7 c8 X5 I" I
               ---------------status------------        & ]9 K/ w( W; P
             Begining loading source file...8 V* u' S- r, v- q! V
             Content is longer then 8388608 at position: 0 of the source file
    ( E( r- U- x2 \3 K         Failed to load source file, process cancelled3 f: m: \% v% E. h6 d
           -----------------------------
    & I$ e$ U- ^+ a! P( @11. 关闭Ultraedit,打开EmEditor(这个我更顺手些),文件-打开刚才的extras文本,检查head,body和tail吧-------发现问题了</>后面多了空格了!
    6 \0 g$ C& z1 s- G2 G( s% Y% _     % T) v/ S8 z# R
    12. 删除</>后的空格:
    3 E$ v; S, V6 G8 n/ O* o7 p      在EmEditor中,如上图所示选中</>所在整行,按住ctrl不放再按H键,跳出替换对话框(这和Ultraedit快捷键不同),按如下图示操作点击替换全部
    8 N8 _# x/ ^5 T7 a       ; m6 Y1 m) v8 W. }& @
    13. 将文件另存为extras1.txt8 g) Y6 _' @- g0 ]" e. e
    14. 再次用Mdxbuilder执行第10步,激动人心的时刻来了:
    % i1 I8 K( o2 R( y2 |6 w, p6 X    $ b* F, g8 w; m& {0 Y7 u
         —————————status———————————————
    3 ^, x1 Y1 Y: k6 kBegining loading source file...
    8 ?& [3 M* P% G* s7 Y! k! `* XDone
    & R, g8 g0 X1 f! \8 s. k6 lTime used for this section: 1 seconds9 v- H1 A/ C4 Q5 s
    Sorting dictionary...
      k/ h. A; C  M- n" G1 l) G& YDone!) |/ `' E+ t! Q0 |
    Begin processing index...! R+ o+ ~) \7 w1 N7 w4 p/ ^* M
    Done!: P9 e& Z8 k  s5 K  x: Z4 I! `
    Original index size = 553KB, compressed size = 244KB, compression ratio = 44%& Y7 f1 B, N$ H- m2 K  L$ W
    Time used for this section: 0 seconds
    9 V: C$ t; M+ j0 E) B" gBegin processing data contents...
    + {4 A9 W, g# h, iDone!
    6 B2 }, f' R4 xOriginal text size = 193793KB, compressed size = 43340KB, compression ratio = 22%
    % K" n, U3 u; ^* O6 a5 ~/ u( UTime used for this section: 18 seconds
      y2 H6 Y1 y7 R/ h& t, p' d6 [Number of entries: 32359
    4 d: L0 s6 V, `/ L, oConversion succeed!
    0 X: x! ^0 O+ D1 d-----------------------------------------------------------& F: i6 t+ @, s: ?2 x: u+ ^# {
    ; T1 ]+ B, j, ^& H4 w# k( T! G
    15. 用PC端加载做好的extras.mdx文件,查个词试下 输入“dog”------WOOOO,尽管丑点,它也是词典啦:6 ^6 P1 j; h: i3 B# Q- o$ g6 s
        $ C- f7 k( X# U: s) g
       8 y% t' [; a, J6 b0 t7 \0 ~
    16. 转换成功,本楼层结束,坐电梯到3楼学习排版基础吧!

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

    x

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2013-5-28 07:49:32 | 显示全部楼层
    本帖最后由 Hugh 于 2013-6-13 14:55 编辑
    * {5 \2 P$ p, P! t+ u" |
    ; c; H' n$ r: l6 _; ?% J/ N第三阶段: 排版8 r, B% [/ W8 h# p! W) h7 t
    排版之前,必须先对要处理的文本勾勒一个基本的概念,预期的效果图,基本的一些元素我已高亮6 T. Y1 J' M% x  q
    ! G; M- t, `1 R1 s& _. t
    底下我们来DIY onebyone& y% R2 ~( ?0 A7 H2 L1 O
    ---1. entry--------
    5 q* S- Z% p+ h/ z0 p1. 为了后期要用正则,免去转义符的烦恼,我们将所有的中括弧换为尖括弧6 j8 A3 a, H7 [# T2 x- T2 t: T1 L
    工具:emeditor
    * @' s' m  D% q! H1 D查找(ctrl +H):[/ Q* U0 d& S' t+ M+ s, j  D+ I
    替换为:<, q" m6 J/ y+ t* J' [* O; b- V
    然后同理换掉]为>. @4 i3 y' O+ U$ G& j$ g8 z
    文件另存为Extras2.txt   (由于编辑可能失误,所以要尽可能的对每一次变动作另存处理)
    ! r2 B% Q# y1 G3 k. s+ ^7 Q
      F1 g7 T( O5 H! j9 H2. 定位文本到词条dog:7 |7 D3 w3 [8 I, Q4 G% e
    查找(ctrl + F):Domino rushed to meet her, tail wagging with excitement.
    + P% N- G2 R& c( v% s9 Z! h, [. O下面是dog相关文本
    , \$ T4 U( d/ |/ {
    4 U) Z! y% e& P9 O3 ~注意:此处高亮的dog并非效果图中高亮的dog,而是词条列表中的dog,所以用到正则:
    ) c8 d6 r& e' G) ]* d* Pa.先观察规律:每一个词条列表的词如dog前都有一个</>,并换行。之后都有一次换行 ,还有一个”大空格“(文一点说就是一个制表位,你可以不记住),, N/ f$ G, t/ H2 \, K; b
    b. 运用正则
    7 N( l: t# {1 Q; U工具:emeditor
    ' ^  _9 F) `: _! O. e0 F% I查找(ctrl +H):</>\n(?<sub>.*?)\n\t5 \; m) L2 p5 [0 {6 P4 D) u2 n
    替换为:</>\n\1\n<b>\1</b><br>
    4 d0 ~$ x9 T0 L% h; P3 Z选中正则表达式选项
    ; w# d, D( w( p; ]% @1 A9 k$ Z, d( O+ P+ o
    点击全部替换之后文件另存为extras3
    2 U1 m8 o# x  I" p3 C, C7 L# L说明:\n表示一次换行,(?<sub>.*?)表不确定的部分,\t表示一个制表位,\1表示查找的不确定部分后期显示结果,<br>表示css网页换行,<b></b>表示中间的内容加粗,也是css语言# x* o2 F! E6 Z. Q8 B
    c. 用mdxbuilder再次转文本为mdx,查验效果图:
    , b5 P4 H. H0 \0 e0 t% B' J- M1 a2 Y% M9 B
    Step 1 is done!
    + q, P2 F  X. z' x3 h, F" W3 N. R1 |9 L---2. segment bar--------
    $ P- U: a4 g( w" ]工具:emeditor) J; f3 M' l) T( T
    查找(ctrl +H):<br><b>I.</b> <i><c>
    ( n5 _- e4 o, b8 N9 R, w% p5 o1 k% j替换为:<table width="100%" border="0" bgcolor="#D3D3D3" ><tr><td align="center"><font color= "black" size=-2 ><b>I</b></font></td></tr></table> <i><c, `1 t" X. B5 \0 J7 @9 z% g
    . b' T0 x  y7 r% C
    文件另存为extras4
    8 s: Y9 Y& p9 Y! [3 i8 D! }用mdxbuilder再次转文本为mdx,查验效果图:
    4 p7 @! D% e. e9 F5 e1 c7 y* C* r) [( n
    ---3. Part of speech 词性--------! p) m9 f  q' ?% ^) t
    工具:emeditor% l* h5 y( Z( H
    查找(ctrl +H):<i><c>(?<sub>.*?)</c></i>& ?+ J$ F  ~) y
    替换为:<b><font color=#DF0101>\1</font></b>0 `9 k1 J! w& F4 b  s  z3 X+ ]& f4 p
    勾选正则: g9 A) b; \) Q7 C1 a+ `2 ]

    ) k8 p) }8 F* a4 u3 z  w文件另存为extras5
    ! r/ [( j! @! [. W用mdxbuilder再次转文本为mdx,查验效果图:
    7 Z( D, Y( I1 _1 _; u
    : ~* j! Z9 C1 F% G% |. x& o" k---4. 搭配bar   COLLOCATIONS FROM OTHER ENTRIES--------
      C2 d+ J7 [. C4 L0 z工具:emeditor
    7 V/ n: j# ~& Y/ _查找(ctrl +H):<b><c chocolate>COLLOCATIONS FROM OTHER ENTRIES</c></b>
      u+ H, W8 g) b; C3 |4 q7 z替换为:<table width="100%" border="0" bgcolor="#D07427"><tr><td><span style="color: #FFFFFF;"><b>COLLOCATIONS FROM OTHER ENTRIES</b></span></td></tr></table>
    4 _, X. a3 a# @" R' P& M; `+ q不勾选正则
    & r# O# P& O; M点击全部替换
    , I; f8 w8 B5 {6 g1 o---5. 搭配   a pet dog/cat/rabbit etc--------
    ! L' U* M* j1 H/ x) v工具:emeditor
    / Z5 u1 v" b6 I( T/ N8 @8 C查找(ctrl +H):<m3><b><c saddlebrown><trn>(?<sub>.*?)</trn></c></b></m>
    ; Y, q' p8 a) K替换为:<br>&nbsp;&nbsp;<font color=saddlebrown>&#9642;</font> <b><font color=saddlebrown>\1</font></b></m>
    & \. ?) |# N* I0 G- g2 o勾选正则/ f- h4 P  Q2 J$ `
    点击全部替换6 O4 ?) h; x0 [! E% R. y
    ---6. 搭配例句   I used to have a pet rabbit when I was young.--------
    ' z, ]. J9 K  p; v/ K6 e) s, u工具:emeditor
    8 H9 c( a0 Z- f$ G, g查找(ctrl +H):<m4><c gray>&#9642;</c> <\*><ex><lang id=1033>(?<sub>.*?)</lang></ex></\*></m>& k$ c  _) Y/ X1 |! [) y
    替换为:<br>&#160;&#160;&#160;&#160; <ex><font color=#2F4F4F>\1</font></ex></m>
    5 B# A: r* l! ]5 h& I  I点击全部替换0 `5 I/ C: q: m+ m8 X: r
    勾选正则
    ( v! I) x# C8 i" W% ~& ]* _文件另存为extras8& G$ U$ u- `5 @% o5 v) w" X3 D
    用mdxbuilder再次转文本为mdx,查验效果图:
    ( \: S% t9 g* b
    " Z! b4 w9 L! D9 U5 X- j
    " T& `: q( g7 U5 j! C! k本词典还有其他部分需要编排,但原理一样。
    7 \, r- X3 @7 h$ q% [1 r$ C) u) f; U

    3 _/ ]1 i1 A3 F# a+ D6 g2 V最后一步就是删除冗余代码,方法很简单选中冗余代码,替换为框中为空,什么都不填,然后点击全部替换即可。, q1 |# H/ }7 ~3 m' W3 R
    如本词典的</m>就是冗余,如下操作,即可全部删去:
    4 J, ]1 Q7 C, A% J2 C

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

    x

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2013-5-28 07:49:57 | 显示全部楼层
    本帖最后由 Hugh 于 2013-6-13 14:35 编辑
    5 r1 q! m! c0 X
    " e3 Q) u3 P# }! q0 Z% t7 g  V  H5 K第四阶段: 编辑词典信息1 _9 r6 O5 ]/ }* B" s2 O
    编辑词典信息通常包括
    1 C- U1 _" L- W, X1. 词典名称
    & p  F. \- A8 L0 x( X2. 词条数(每次mdxbuilder会有提醒)
    & U- J. \! B& q. W4 r7 m3. 词典特征(尽量不要杜撰,可以到官方网站网站上搜索)
    7 e5 Z) B2 W# k9 `# q# j, h4.数据来源
    " ?% Y! V- J* S: Q& }; H2 f! K5.词典编辑日期(方便后期更新及使用者参考)$ J$ G9 j  _" `3 l  p( I( T
    以本词典为例,用文本编辑器emeditor事先写好以下内容,点击web预览按钮可以看到效果! O/ x: h+ r& V. }. @3 X* r8 r
    % H' T* B7 W6 n- N/ y$ N
    ------------------------------------------------------; ~; _- ]- d$ R% i- ~( V
    <table width="100%" border="0" bgcolor=#5c67c0><tr><td align="center"><font  style='color:#FFFFFF; font-size:150%;'><br><br><b>Longman DOCE5 Extras</b><br><br><br></font></td></tr></table>  B. ~& C- q! y2 T4 l
    <table width="100%" border="0" bgcolor=#fcd91b><tr><td align="center"><br><font  color=red><b><i>a great companion for the main Longman DOCE5 dictionary<i/></b></font><br><br></td></tr></table>
    1 o9 T3 M% E- J7 _7 p<br><b>Number of Entries: </b>32,359, t; Z% X. O5 @5 k
    <br><b>Features:</b>5 j1 }  q9 l  \9 i: h
    <br>·Additional material (phrases, collocations, examples from corpus)! ?' w" [" }: m0 g  K/ U2 H
    <br>·It doubles the original content of the printed% g+ T5 d6 u+ H
    <br>·From Longman Dictionary of Contemporary English 5th Ed. DVD
    2 t# \9 y3 u/ Z& ^, R$ T9 M<br><br><b>Data from .dsl source files; Last converted by Hugh for Mdict</b>9 v6 \$ `/ q8 k" `/ j+ b
    <br>2013 06 08  m0 O* c% v7 x" h
    ------------------------------------------------------
    5 k3 B/ M" o& j+ F2 n, B复制编辑好的文本,贴入mdxbuilder下框
    # f8 ]2 a4 C  f2 l, f; \( T$ k8 `. ~2 \0 f2 y1 O9 Y
    title我一般不填,因为有些软件会读取。不方便他人更名4 E# \9 t6 e% `- ?! {* O* ]
    转换为mdx,用Mdict加载,查看词典信息5 I" A! Y! D8 r

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

    x

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2013-5-28 07:50:17 | 显示全部楼层
    本帖最后由 Hugh 于 2013-6-13 20:26 编辑
    1 R, V/ i: E7 `7 C9 D# x  v9 A: R7 n; N% d
    用emeditor编辑词典中最常用正则三例:
    ' T& r+ r% L8 U+ b3 q-------示例一--------
    5 ?' h2 O$ q9 V将每次出现的 doesn't 改为 does not,(前提是文本里没有其他的*n't, 此处仅作例解)4 a# l( j# D8 L
    查找: (?<sub>.*?)n't
    ! ~& H. N/ h* {  C9 o替换: \1 not
    7 m% N7 l3 s+ k: S) p2 q7 h7 S, r+ f' P" V2 V  t1 _
    9 X) r4 k7 s& l7 m  `, q; y
    -------示例二--------: t1 V8 V0 B8 W  k0 f7 F
    </>& g, M$ J. n+ }% s9 u+ v8 v5 X
    flu{·}ox{·}e{·}tine6 N- x! w# s$ Q4 j% d' ~
            <b style="color:navy">flu{·}ox{·}e{·}tine</b>...(注:后面还有其它文字)
    - Q0 ]! l/ n' d3 e</>; v4 ~# q4 i+ h* C0 |5 z
    flu{·}phen{·}azine' W1 H" b& E5 t! e* l3 }) `0 ~( f
           <b style="color:navy">flu{·}phen{·}azine</b>...(注:后面还有其它文字)
    ( s: C; X6 |1 b. l, \) L</>
    * p2 R5 Q- y! I* s7 Y* X: M% }6 Q& F* a2 X1 I& g
    3 l( C% V2 y* Z" D4 `  \+ K3 b7 G
    要求6 q/ j8 m. l1 r- U4 I( C
    1. <b style="color:navy">和</b>中间的{·}替换成 XXX- I9 ]/ [8 t: R) o1 Z5 E; {% c, f
    2. 其它部分的{·}保持不变
    5 ~) F9 H% T  ^查找内容:(<b.*){·}(.*</b>)$ F! j5 X: k: d( P3 V8 E
    替换为内容:\1xxx\2
    0 k1 k! a/ I2 E. O8 p多次替换,直到0处替换. p) t+ E' i5 K

    * w7 [2 u  z2 O. g4 n4 B-------示例三--------
    # \) i1 T  C+ w要求:将所有数字黑体编号改为数字斜体编号1 P. L- o6 R4 U! v; p$ K
    查找:<b>([0-9]*)</b>
    $ O& B' B3 {8 e' j, y% v  Y替换为:<i>\1</i>

    该用户从未签到

    发表于 2013-5-28 08:01:07 | 显示全部楼层
    这个好!

    该用户从未签到

    发表于 2013-5-28 10:15:19 | 显示全部楼层
    感谢楼主发布教程,功德无量!论坛就缺少这样的帖子!

    该用户从未签到

    发表于 2013-5-28 11:34:08 | 显示全部楼层
    期待第三个阶段。
  • TA的每日心情
    开心
    2020-3-8 09:14
  • 签到天数: 1 天

    [LV.1]初来乍到

    发表于 2013-5-28 12:25:08 | 显示全部楼层
    连“文件”“打开”这一步都有了。小白有福了{:soso_e100:}

    该用户从未签到

    发表于 2013-5-28 13:10:49 | 显示全部楼层
    请继续
  • TA的每日心情
    开心
    2021-2-5 15:40
  • 签到天数: 6 天

    [LV.2]偶尔看看I

    发表于 2013-5-28 15:24:23 | 显示全部楼层
    ultraedit是一大利器,请楼主再普及下正则表达式。

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2013-5-29 07:58:21 | 显示全部楼层
    ultraedit是一大利器,请楼主再普及下正则表达式。- k) W3 v  i3 X+ H  a
    54john 发表于 2013-5-28 15:24
    - b5 W9 g. U3 h+ r2 S3 ?9 t, G& W7 @
    其实在我DIY词典过程中,正则用的非常少,基本就是那两三条。
  • TA的每日心情
    开心
    2021-2-5 15:40
  • 签到天数: 6 天

    [LV.2]偶尔看看I

    发表于 2013-5-29 09:06:37 | 显示全部楼层
    期待排版的内容,精彩在后面。

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2013-5-29 10:34:37 | 显示全部楼层
    期待排版的内容,精彩在后面。
    ( X& b7 X4 z7 b$ P54john 发表于 2013-5-29 09:06
    . f+ X; w. O+ Q
    兄弟其实是高手了----纯粹来捧场的,谢谢。这种入门贴别见笑!

    该用户从未签到

    发表于 2013-5-29 10:44:59 | 显示全部楼层
  • TA的每日心情
    开心
    2021-2-5 15:40
  • 签到天数: 6 天

    [LV.2]偶尔看看I

    发表于 2013-5-29 11:26:40 | 显示全部楼层
    兄弟其实是高手了----纯粹来捧场的,谢谢。这种入门贴别见笑!: D, f* c. g$ B3 i7 e  D
    heshunyihugh 发表于 2013-5-29 10:34

    2 D" `+ a6 ]3 R6 E本人纯属新手,来学习交流。
  • TA的每日心情
    开心
    2020-3-8 09:14
  • 签到天数: 1 天

    [LV.1]初来乍到

    发表于 2013-5-29 12:22:36 | 显示全部楼层
    本帖最后由 louislaolu 于 2013-5-29 12:24 编辑
    1 b7 d: w7 Z1 w. g9 {
    / e$ Y0 p8 ^8 O4 B$ f- m我也向楼主致敬!过了这段时间好好研究研究。

    该用户从未签到

    发表于 2013-5-29 12:27:40 | 显示全部楼层
    请继续啊,楼主!!!

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2013-5-29 13:43:22 | 显示全部楼层
    本帖最后由 heshunyihugh 于 2013-5-29 21:10 编辑
    : C; m8 }  N" o  h, D/ F7 q
    7 \  i' A, V3 j; e! d- M 17# Oeasy 这样的回帖觉得此主题有那么点意义!要不我继续下去?4 [+ a- H4 ]$ u0 w
    不过正在搞语音版的朗文5,就要收工了,所以请稍等。不过大家一定要看看苏沈小雨的css手册

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

    x

    该用户从未签到

    发表于 2013-5-29 14:42:27 | 显示全部楼层
    教程帖一定要顶!
    4 s& v$ |$ u4 k! H0 N) B2 h感谢分享!

    该用户从未签到

    发表于 2013-5-29 15:21:42 | 显示全部楼层
    本帖最后由 Oeasy 于 2013-5-29 15:38 编辑 6 k+ d, F) L( K4 w8 @# d1 G0 G. Z

    , M7 N& }! v! U 20# heshunyihugh
    ; T* x7 E' V, ^目前已经有的和原版词典所带光盘内容,包括文字、音频、图片都完全一致的.mdd/.mdx词库有:: C; J/ C5 q& A1 _) ?
    1. LDOCE5, 作者superfan89,https://pdawiki.com/forum/thread-3766-1-1.html,不过略有瑕疵,得知您正在修改,非常激动!
    8 j/ w& i' C9 G( i3 k* T2. CALD3,   作者jiushiworr,https://pdawiki.com/forum/thread-5385-1-1.html
    ) S) P( A! O8 p, o- L3. MED2,    作者cracode,https://pdawiki.com/forum/thread-7332-1-1.html/ @0 V/ f0 S# W% M$ c' }/ c% c
    4. LDAE,     作者superfan89,https://pdawiki.com/forum/viewthread.php?tid=4751&highlight=
    ( h) L. U+ ], R9 I5. OALD7,   作者superfan89,https://pdawiki.com/forum/thread-3798-1-1.html
    . V( _$ x6 L% R9 i# o' H6. OALD8,   作者a4311261,https://pdawiki.com/forum/thread-7445-1-1.html3 `9 I  W8 J( s4 ^4 L
    7. MW11,    作者heshunyihugh,https://pdawiki.com/forum/thread-10679-1-1.html3 b$ V- F9 U* [1 o
    superfan89另外还提取了Oxford Learner's Theasurus光盘,但是没有声音https://pdawiki.com/forum/viewthread.php?tid=5450&highlight=
    " r$ r+ S. S; M0 m我自己从网上搜集了以下词典光盘:. u( h7 X" t8 U2 v
    1. Oxford Advanced Learner's Dictionary, 8th Edition, CD-ROM
    + k% D1 Q) M# v2. Merriam-Webster's *** Dictionary, 2003) p  ?! Q3 [' n( f2 g; l( z1 ?) {  a
    3. Collins COBUILD  Dictionary on CD-ROM 2006, actually it's the 5th ) {" V6 y, ~; {+ o. T2 ?) @! c
    Edition1 J. B2 G( r" `! ^! |
    4. Cambridge Advanced Learner's Dictionary, 3rd Edition, CD-ROM
    $ P7 I5 h$ k9 y0 ]$ Z5. Macmillan English Dictionary for Advanced Learner, 2nd Edition, CD-ROM6 }: i6 W" B- @0 s' a. ^) @
    6. Chambers 21st Century Dictionary
    3 S, q( ~* V: @1 v3 b7. Longman Dictionary of Contemporary English, 5th Edition, DVD-ROM
    & h( V" M8 y- y# x; @- [8. Longman Advanced American Dictionary# G) c. V! {3 u
    9. Longman Business English Dictionary2 v4 N2 f! t! w" n
    10. Longman Wordwise Dictionary
    . ^1 i/ m8 ~# ^! R# j11. Oxford Essential Dictionary CD-ROM
    6 d1 s* u- ?* ^) t  x+ i" Y12. Oxford Basic American Dictionary
    & h4 y1 D% B% J( w$ R( `13. Oxford Learner's Thesaurus
    ! Y" g* b9 P. U" W. H0 w14. Longman Active Study Dictionary$ p; K; ]6 W7 Z
    15. Random House Webster's Unabridged Dictionary* L$ ]. c- {" |! X" l
    16. Oxford Collocations Dictionary, 2nd Edition
    1 e0 s( d; S* W; Z# `17. Concise Oxford English Dictionary, 11th Edition: d7 W/ [8 Z9 i4 Y7 x3 p. G
    18. Cambridge Academic Content Dictionary# ^- r- s% a# Y: w  a
    19. Collins Cobuild Advanced Dictionary Of American English, 2007' O) D+ E! j) F1 ^
    20. Cambridge Dictionary of American English9 v& y4 J0 [9 e4 X
    21. Oxford English Dictionary1 @: V- \; |4 D1 J! w- `
    22. Cambridge English Pronouncing Dictionary) o* P* d7 w0 Q7 z6 i& Z* f& Z
    23. Longman Pronunciation Dictionary, 3rd Edition, 2008
    8 u% D- a( f1 S. e( U……: ]6 G; C2 o+ z  ~4 B' l
    如上所述,这些词典中有一些已经有.mdx/.mdd词库了,不过有一些都没有带音频。我非常希望能提取出光盘中的文字、音频、图片,制作成词库,免去一个个打开之苦。不过由于能力实在有限,所以看到楼主的详细教程,非常激动!目前利用业余时间在学习Python,希望能像superfan89那样提取出光盘中的内容再制作成词库。
    " J% S" w3 M. a  U# {目标就在这里,不知道自己能到哪个地步,加油加油。

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

    x

    该用户从未签到

    发表于 2013-5-29 17:42:44 | 显示全部楼层
    20# heshunyihugh
    " c3 t  h- ~$ Q3 A3 a- a- ?
    ' w' I8 v& d) k1 Z6 y0 a( Z# T6 J* v8 ]# N
    实际上我要的恰恰只是把mdx重新排版。。。直接用GetDict吧mdx转为txt就好了,但是我想问问怎么把点改成数字呢?还有如何把css写入并生成mdx?请楼主继续。。。

    该用户从未签到

    发表于 2013-5-29 19:19:43 | 显示全部楼层
    23# thy234152566
    6 ^3 @, ]4 \% P  a- z
    + J" c* d' }+ L& g9 y: ]
    . E6 V) E1 O  u你可以getdict之后拿出一个词条进行分析。

    该用户从未签到

    发表于 2013-5-29 20:06:03 | 显示全部楼层
    24# chigre 3 O0 M5 O! X+ E* V6 C; t" o) k
    ' Z3 y3 ~* E  l  h
    ) {3 p+ M2 r7 j* p  l: e+ P
    但是怎么改点号为数字?说是用css写的?css不懂额
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

    本版积分规则

    小黑屋|手机版|Archiver|PDAWIKI |网站地图

    GMT+8, 2023-11-28 22:13 , Processed in 0.065358 second(s), 10 queries , MemCache On.

    Powered by Discuz! X3.4

    Copyright © 2001-2023, Tencent Cloud.

    快速回复 返回顶部 返回列表