|

楼主 |
发表于 2017-11-8 20:39:30
|
显示全部楼层
- j0 v, w' M; g3 M9 D6 l
您好,先为您的反应速度和工作态度点个赞。我充分认识到事情的严重性,所以花了点时间,写了点长文,罗里吧嗦,不成体系,也没校对,权作说明和科普。0 `: P# k2 l- @! {3 |
8 k3 G# T* G0 {* Z( v- d' S
先说明,我不是你们的敌人,我也不是针对谁,你去翻我发的帖子,几乎所有叫得上名字的词典,我都吐槽、挑错,某些批评甚至得到了官方认可。
: R( B8 V2 Y1 T4 M
. E* u D+ |0 ~! g D$ }为了还原**全貌,本帖的 1 楼也就是我昨天发的帖子,我暂不做任何内容的更改。1 K$ |% j1 _# G, j. P+ M1 ~8 _- h
, c, g. H4 ?* W1 S0 y' t" {说下事情缘由吧,昨天有位朋友问我“不背单词软件新加入了柯林斯英汉双解大词典,要是让您评价下,能打多少分呢”。我事先不知道贵公司的 app ,就去搜了下,搜到 iTunes 的链接 https://itunes.apple.com/cn/app/id698570469 ,我并没有**试用 app 或者购买 app 内的词典,也没有去了解更多信息(或许某个地方其实有官方说明?),只是简单根据截图里 time 条内容就做出判断“应该就是《柯林斯COBUILD高级英汉双解词典》”。% {: A0 F. ~# K" e8 {% [0 w) D
参考下面两家的做法:
5 J5 @) h7 X- b5 a- 有道词典 http://cidian.youdao.com/5.0/help/deskdict5beta/features/16.html
/ ]" M- I0 b# ~1 W0 |- 金山词霸 http://cp.iciba.com/collins/ : \0 s! k6 _, t( P' U4 ?& e
P3 \0 {6 D) O% u现在根据您的反馈,我这个判断不当(虽然我说的是“应该就是”),过于草率,表示歉意。+ t6 `. `" r* \: ~4 U% Y/ p H" Q
+ v- \8 Z1 T' a$ A- _
这里,我更新我的结论为:“不背单词” app 的“柯林斯双解”是和有道词典一样的《柯林斯英汉双解大词典》,是《柯林斯COBUILD高级英汉双解词典》的超集,收词量很大(~10万),英文释义有整句的,但是更多的低频词汇释义不是整句,而是源自 Collins English Dictionary 这本母语型词典释义,汉译质量一般。: c! M6 d# W8 u6 i# N+ {
# s- N6 Q5 w0 f+ yhttps://baike.baidu.com/item/%E8%B6%85%E9%9B%86
- m# _7 @$ @9 `: x::定义:如果一个集合S2中的每一个元素都在集合S1中,且集合S1中可能包含S2中没有的元素,则集合S1就是S2的一个超集,反过来,S2是S1的子集。
0 @: j8 q, e: r
6 k& F9 D3 A; f3 f3 U3 L! t- 《揭秘有導的《柯林斯英汉双解大词典》》 http://www.pdawiki.com/forum/thread-18439-1-1.html 1 n9 B+ }! n5 R6 D, w) V6 p
7 W1 ~ M5 G5 y8 z# M
---
6 A; {, \3 `$ r' N! \# {; z! p- a( q9 C/ {/ T
**最新版云云,都是骗小孩的,2009 年至今的新词,我觉得柯林斯给你们的数据里,肯定是都查不到的,错别字**的,都是原单奉送。这个次元里,根本没有持续更新数据的权威英汉(数据)词典。哪怕是《牛津高阶英汉双解词典》,官方第 8 版 app 里,都有错别字,以及与纸版不符的地方。8 J" i+ y0 r% N6 |8 M, U5 P. Z
参考:7 n- O7 c% Q, H2 j, ]9 L# ~
- [英-汉] [挑错专贴]@牛津高阶英汉双解词典(第 8 版) http://pdawiki.com/forum/thread-21698-1-1.html
5 G/ v! o5 ^: S& w7 t. [
* Q/ I J0 H- @- i9 {# r$ B2 i我在主贴中的“这本词典,历史“悠久”,授权无数 app、网站,但是,说实话,质量、体量都不敢恭维,远逊外研社版本的《柯林斯COBUILD高阶英汉双解学刁词典》。”这些评语,都是指的《柯林斯COBUILD高级英汉双解词典》,不是《柯林斯英汉双解大词典》。当然,因为《柯林斯英汉双解大词典》是《柯林斯COBUILD高级英汉双解词典》的超集,体量倒是更大,但是质量,也在同一水平线上。3 v/ M" g# ]+ y% k* v' {
& _/ r/ K' U9 L/ e
http://cidian.youdao.com/history.html
0 Y) L- v0 o4 \ P>V5.3 正式版 (2012年11月22日)0 }% V: d/ u) Y) c6 u I5 `
新增《柯林斯英汉双解大词典》,词条数大幅增加$ ~! z4 d% c8 K x/ k
V5.0 beta版 (2011年12月13日)
1 j/ g" n% l+ M: D/ J* I2 M& P- D新增《柯林斯COBUILD高级英汉双解词典》,解释更权威地道
% w" K- g8 q3 m( G, a9 t% O. \, _# E1 w" U
《柯林斯英汉双解大词典》收词量是 Collins English Dictionary 级别,10 万左右,《柯林斯COBUILD高级英汉双解词典》收词量不到两万。
- F% F6 K3 @, J- 《柯林斯英汉双解大词典》 没有对应纸版3 W& `5 X0 H, E, n' `" t
- 《柯林斯COBUILD高级英汉双解词典》 有对应纸版 https://book.douban.com/subject/3771560/: ^( [5 e# V5 A$ B
) J5 F2 q% N; p+ ~2 U
:《柯林斯COBUILD高级英汉双解词典》 的蓝本是 Collins COBUILD Advanced Dictionary of American English [2nd],收词量太小,当时出英汉双解的时候,顺便出了英韩、英和双解,译者也不知道哪儿找的。估计有道词典收录了之后,发现这词典收词量太小了,反馈给柯林斯,柯林斯就又找人,把母语型的 Collins English Dictionary 的词条加了些,就攒成了《柯林斯英汉双解大词典》,我个人觉得这是很不严肃的事情。虽然现在纸版词典已经明日黄花,但是有相应纸版的词典,确实更让人信赖,不印刷在纸上,大家会怀疑这词典是不是达不到出版标准啊?毕竟,不是所有词典,都是 OED 。
7 \( S! i/ S0 Y0 V- G1 F+ U/ w2 [. |$ D, @! a/ N d0 i4 x
这些信息我都是清楚的,4 年以前我就发过帖:! y5 v9 d7 i4 H% }* R/ c7 a* j
- [英-汉] 【2013.09.03】柯林斯(COBUILD)双解词典版本考(未完成) http://www.pdawiki.com/forum/thread-10960-1-1.html
) o) r* q" I2 y$ M9 g7 c" y(Oeasy 倒过来就是 Ysaeo)4 V2 h4 v+ d! J/ {/ J
8 o4 }$ b. \2 y6 M k. V) F8 t, C9 w6 ?
《柯林斯COBUILD高级英汉双解词典》 曾(或仍)授权过以下 app 开发商、网站
4 n" k8 K' e2 O% Q# ]- 科教数码# G4 ~$ Z4 d" f4 ~* T
- apabi **工具书资源全文数据库
7 K: r6 S( ?2 M" `" I, \( `( b" `- 扇贝 https://www.shanbay.com/
, q p3 r5 L5 ^" o6 U- SELVAS AI Inc. https://itunes.apple.com/us/app/id462054726
' n$ U) f i3 X% D9 p- 物書堂 http://www.monokakido.jp/cn/foreign/cccad/2 s2 d; a( Z0 O6 Q' H! f
- ……
% F2 J1 H# h& m1 N/ ^8 H" T" K4 e6 W
5 n4 s5 X& Y, m% r9 L《柯林斯英汉双解大词典》 这部词典的质量,英文部分,作为母语为汉语的人,我不敢去判断,但是汉语部分,我是有自己的想法的。, N7 e9 ], Y' Z* `+ x x0 J$ ?
- [英-汉] [挑错专贴]@柯林斯英汉双解大词典 http://www.pdawiki.com/forum/thread-21879-1-1.html
( n# y$ ?5 y6 o1 @+ v# J3 @7 [& T# F4 Z( A/ w: C, S. t: k3 @) {
就拿有截图的 time 条来说吧:
0 }- B: g7 _- f/ E7 R6 E7 z**1.** N-UNCOUNT
8 e7 Y. ?; v7 C+ F- `, KTime is what we measure in minutes, hours, days, and years. 时间
* W1 y6 e; M) n W' h例:- A# ~. g' S3 |# M# L8 b4 z# x) K; x
...a two-week period of time. …一段为期两**的时间。
* n8 m G. t4 J: S7 nTime passed, and still Ma did not appear. 时间一点点过去,可是玛还没有出现。
" ]" B" W2 H {& o; v1 C2. N-SING# _: @) X3 J8 Q/ j/ C
You use time to ask or talk about a specific point in the day, which can be stated in hours and minutes and is shown on clocks. 钟点
~! e$ B! \# z( `, z例:"What time is it?"—"Eight o'clock."5 w* N- u# h1 E8 b {
……4 O. x h6 ?; C
这部分内容确实和有道词典**在线、桌面(**)全平台**联网使用的《柯林斯英汉双解大词典》http://dict.youdao.com/w/eng/time/ 相应条目内容一致的。
" W' P0 w8 [/ N* Y; _5 e( S/ x0 U8 B
对比下金山词霸(百度翻译)的《柯林斯COBUILD高阶英汉双解学**词典》(2011 ,外研社)" {5 M0 \5 b J9 j
- http://fanyi.baidu.com/#en/zh/time
8 u1 X2 p% C$ X% Y- http://www.iciba.com/time
5 _# P7 y9 E# F: l, j8 k0 z**1.** N-UNCOUNT 时间/ f8 z0 E D' V# Z' U/ Y* A- J8 r* m
Time is what we measure in minutes, hours, days, and years.3 ~9 z6 T' b/ R2 K) h& U9 V) n
...a two-week period of time... 两**的时间- G: Q6 [) w1 U# K
Time passed, and still Ma did not appear... 时间一点点过去,马先生仍然没有出现。
& z* _" z3 g' z7 t**2.** N-SING 时刻;时候;钟点
- R8 c+ o- a5 I9 g: l+ U) CYou use time to ask or talk about a specific point in the day, which can be stated in hours and minutes and is shown on clocks.
2 T( N- e; ~/ K' c: H0 \+ Y9 }: Q'What time is it?' — 'Eight o'clock.'.... m+ S# i" c/ k7 Q! [
+ V M8 m4 W4 L% T/ [单从这非常简单的,可算随机选择的条目,对比下。
* ]1 b \3 E4 a$ y: l: n...a two-week period of time. …一段为期两**的时间。 _VS_ 两**的时间
* X/ n+ C0 p+ z s. J. W5 RTime passed, and still Ma did not appear. 时间一点点过去,可是玛还没有出现。 _VS_时间一点点过去,马先生仍然没有出现。
$ W% q7 P3 P1 d* R- ^* u1 X5 ~. i1 D
看到 a 就“一”,看到 the 就“这、那”;Ma 为**不是“玛”而应该是“马先生”?外研社的译者更胜一筹。 f9 G: n5 Q# C' I/ {* |$ J
v) @0 f" l: q/ ]+ E! s
对比下《柯林斯英汉双解大词典》的子集《柯林斯COBUILD高级英汉双解词典》纸版以及《柯林斯COBUILD高阶英汉双解学**词典》[以及今年新出的第 8 版]译者名单,或许可以找到**。9 d1 e( ?4 z3 N* W
/ c& d+ E* v% k! q
“至于文中提及的「骗子」「**鬼」等字样”。我 1 楼全文没有用到“骗子”,我原文是“不要被柯林斯(Collins)牌子骗了”;那处“**鬼”是论坛自动屏蔽关键词,我想说的“木子li鬼”(https://baike.baidu.com/item/%E6%9D%8E%E9%AC%BC/20425530 ) 。
1 n, o! D* T( @' \( s( n; ~1 e
% v) Q/ g6 s. j/ |3 D柯林斯(Collins)牌子在外人看来,可能很能吓唬人,但是来这里的朋友都清楚,柯林斯完全是在吃老本。9 M. I2 R( N! b, V$ r
且看母语型的 Collins English Dictionary http://www.pdawiki.com/forum/thread-11012-1-1.html
8 m' n) |; z" H1979 年第 1 版,2014 年第 12 版,但是!1998 年才出到第 4 版啊,从 2000 年第 5 版开始,每两年(甚至隔年)就刷一个版本号,大家都戏称 Collins 为刷版狂魔。% J) I2 x; z' C$ a: N
再看 COBUILD(注意是 COBUILD 不是 CoBuild ),http://www.pdawiki.com/forum/thread-11719-1-1.html
& X' R3 j; E' [: k4 K& Y/ g7 O** 年才出第 1 版,2014 年就刷到了第 8 版,2009~2014 ,5 年出 3 个版本,明年又要出新版了。
9 T( L' z6 O; H m
" a( x K) L* m/ A o) @当然,作为聪明的 app 开发者,我上面列的这些都只是班门弄斧,野人献曝,你们肯定早就调查好了。" ?' n) ]5 G+ [0 z
2 c7 }# C% Y8 X+ g% H5 B9 x9 h4 c
ps 广大典友始终拥有指出词典错误、吐槽词典(及出版、发行机构)的权利。$ Y/ J$ Y) f9 z! t
" g7 W, M/ C3 U, \ |
|