掌上百科 - PDAWIKI

 找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 8882|回复: 28

[教程] 【直播完成】一个在线词典的离线MDX化制作[2012-11-29]

[复制链接]

该用户从未签到

发表于 2012-11-28 08:08:33 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 chigre 于 2012-11-30 04:57 编辑 7 r* {) r' h: X
, g/ h% |* S2 \" ~: O% a; R
【直播完成】一个在线词典的离线MDX化制作[2012-11-29]& `0 X, Q' \) K) p
https://pdawiki.com/forum/thread-10260-1-1.html9 t5 W0 H0 l6 l
谢谢版主ldlcau的高亮!
& L' K0 ?/ W7 n0 B6 U  j" k
+ o8 k/ E4 G% n7 M希望我的经验分享能对大家制作词典有一定的帮助!4 R0 }" ~8 f( u
-------------------------------------------3 ?: M3 _& y+ V* A; F9 @* T, c# a* g
【说明】本篇将采用直播形式,一步一步以截图+文字说明: K0 Q2 V8 `) C7 b* @. q
希望能在编辑有效期内完成这个帖子~/ s5 M% T2 _* A& }8 }( H
*注意:本篇帖子很多楼,很多图片~~. T  U& x2 P+ V8 U: c1 y
请耐心看完我语无伦次的话语和图片,有问题请跟帖提问~
# S4 P' C( f* w* n  N-------------------------------------------) Z0 t, Y2 }7 ?4 [2 F5 [* F, a: C8 e
之前写过一点小经验:https://pdawiki.com/forum/thread-10203-1-1.html( s+ M# E: I0 G4 q( X5 d

0 K, e( F9 R6 R: k制作MDX词典经验①在线词典离线化:- P  p0 h1 b7 A' I5 {4 [7 k
  • \webdup 0.93 beta\下载在线词典;
  • 用\TextForever\提取已下网页文件中特征行之间有效行;
  • 使用\命令行CMD\合并所有文本文件;
  • 使用\Notepad++\文本转码, 替代……等主要操作;
  • 用\Excel 2010\导入数据,提取查询词条名后倒回④;
  • 用\MdxBuilder\导出终文件0 R3 e# j4 y. B( J: P; k

! b1 b8 q6 y+ b2 Z-------------------------------------------5 e: c% @, r# B* Z. {3 E: Q
2012-11-28 01:12 +2区时间
5 _7 n% W3 {3 E1)\webdup 0.93 beta\下载在线词典;& J- u  l2 M4 e6 R. a7 l
【限制下载网速,因为网络不只我一个人在用。不能影响正常使用。+ f5 U+ u+ j: G" ~
这个在线词典地址为:http://dizionari.corriere.it/dizionario_tedesco/
! A$ K9 l7 A% h7 q" _运气不错,支持离线下载,不会禁IP... 6 o& T& w+ I& v; E* w9 I
!!项目选项里设置“URL过滤”,保证只下载*指定目录下的网页文件,即/dizionario_tedesco/*;】
  C$ `3 S' i& A/ p* S% o' Z6 h4 J0 I9 {1 |* {+ @3 O& d
. j2 Z' x# D" x7 [: ?' d0 g

  r4 r; B+ K/ X+ [7 J* N! S$ q( [5 E3 l- |& J, h  o

6 Q) h3 L  w% k' w2 t, E、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、6 |" f- D) t3 C
2012-11-29 18:09
  i" t3 x4 @4 T) C  j$ F: H( O【下面改换一个已经下载好的法语-意大利语词典数据做说明,来源同样是上面链接的同一个网站的另一个词典】9 z3 f! c5 d+ f9 H8 X1 x$ B

# e. E) ^& u0 |2 h# \0 P- V下载好的文件夹内容大小接近8GB~~~想想之后会只有2MB左右大小就觉得。。。 - -
, J- O6 T; ]% K8 q2 K. L; S! C+ C; `* c$ z
' M! ~/ W: z+ ?1 O1 v/ b
使用Notepad++打开其中一个词条页面,搜索词条解释内容的一个关键词。8 P5 T9 ]* d' H0 f  c
估计词条有效内容为这个之间:
  1. <div id="defin-dx" class="clearfix left">
    6 ~$ p) G- }0 W  f' g3 z& F) E8 g
  2. …………………………………………- n2 i- c7 E5 S6 I6 M
  3. <!-- Definizioni - Fine -->
复制代码
再打开其他几个页面测试确认一下,的确为上面区间内容。
) B: y1 j6 f0 T$ L把所有ABCDEFG........XYZ文件夹下的网页文件统一剪贴到一个文件夹下。。。。8 c' U) J3 u! k" q" P& a
经过整理:3 ^7 d. x: L* D; C. w
FRANCESE→ITALIANO:14510文件【制作范例!】
' y, S- @& G* b" N" U9 MITALIANO→FRANCESE:17892文件
% A) h" ~* @( ~) q  w
/ Q/ X* S3 K# z! R
+ n/ t! \1 n! v$ E; K
2)用\TextForever\提取已下网页文件中特征行之间有效行;
9 ~, P, b& p7 R/ `6 q, E4 f打开TextForever软件→【文本提取】→设置参数:! c2 I1 d, s$ N/ h& v
1、提取操作:√提取起始点和结束点之间的内容;
3 @) s! }, P6 M. |" \" K2 G2 g2、输出内容:√包括起始点、√包括结束点;+ }5 Z; s/ X0 X1 Y
3、起始点:文件中第一次出现字符串:<div id="defin-dx" class="clearfix left">
8 K% {3 m  F7 Y6 v; K/ I6 l, y4、结束点:在起始点后第一次出现字符串:<!-- Definizioni - Fine -->
/ S! a1 M% \0 V. I6 i9 {, V5、提取完成后,源文件:√删到回收站% A+ Y$ Q6 w1 x: k' C/ W2 b
6、开始提取:选择好网页所在文件夹,√文件:*.shtml,点击【提取指定文件夹下的文件】…………
" ^/ Z! l' t7 p2 l4 F5 i软件提取速率大概是:304个网页/分钟7 ^" p0 U9 ^( v6 j2 @& b
所以。。。。等待。。。。。。。。。。。。。。。。。网页文件由251KB左右变为1KB左右....
& P% |" }! V  D, o、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、
" u$ ?1 m' v  `  I. [. @  [; a/ W接近4GB→4MB左右→451KB大小!!!!!!!!!!!!$ J# O  n1 Y. z- R2 o7 k3 _: `) {- X
但是!!!这背后的辛苦只有制作转换词典的人才知道~~~~~~
: A) N2 Y" q  o; w+ A2012-11-19 21:42 写贴完成

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

x

本帖被以下淘专辑推荐:

该用户从未签到

发表于 2022-4-30 22:09:39 | 显示全部楼层
太牛了 我觉得很适合小白啊,都不用学正则表达式什么的,会写代码自然是更省力,但不是谁都会写呢。(晕 来自10年后的回帖)

该用户从未签到

发表于 2016-7-17 20:37:08 | 显示全部楼层
谢谢楼主,准备尝试做一本葡文字典
  • TA的每日心情
    开心
    2021-2-5 15:40
  • 签到天数: 6 天

    [LV.2]偶尔看看I

    发表于 2012-11-28 12:46:30 | 显示全部楼层
    沙发,边观看边学习,期待!

    该用户从未签到

    发表于 2012-11-28 17:48:39 | 显示全部楼层
    正在学习

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2012-11-29 00:29:09 | 显示全部楼层
    3# pdawiki . }. F8 F# y! O) I) j  q

    * V- U3 c( G2 b, Q) I4 u你都注册好几年啦~~

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2012-11-30 01:44:50 | 显示全部楼层
    3)使用\命令行CMD\合并所有文本文件;4 ?. i% |% T) J7 A, P, H; S' ?

    ! i. J, k  |- A8 _3 f6 ]) I' a文件夹地址栏,复制网页文件所在文件夹地址' s& x' X" Y) v6 d6 H1 ^* E6 K: h: }
    【F:\Webdup\MyWebsites\Francese\download\latest\dizionari.corriere.it\dizionario_francese\Francese】% e- y) g# r: B" [+ A# ^0 a
    打开系统自带的命令行,一步一步操作:
    1. 2 V6 r4 n2 P! H* C( Z/ h
    2. >:cd F:\Webdup\MyWebsites\Francese\download\latest\dizionari.corriere.it\dizionario_francese\Francese 【重定位进入文件夹】
      2 I0 H- N7 p  i
    3. >:f:  【进入文件夹】' q, x5 x7 [+ Z0 m  v5 x
    4. >:ren *.shtml *.txt  【重命名文件名】! j8 h( _4 e; m" ?
    5. >:copy *.txt __.txt  【合并文本文件】
      + T) H. z/ [; e
    复制代码
    合并后的文本文件大小:4.41MB

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

    x

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2012-11-30 01:51:39 | 显示全部楼层
    本帖最后由 chigre 于 2012-11-30 02:57 编辑
    ( ^+ T( i& a4 t0 ?7 W! ]' `- u! L6 Z% d. v5 l& |0 j6 ~2 T( S& _  p. ?
    4) 使用\Notepad++\文本转码, 替代……等主要操作;; Z% U5 U, [0 z( O2 u6 L
    用Notepad++打开合并后的文本文件,发现有乱码,实际上就是因为原网页编码是【ISO 8859-1】5 Y, S4 S8 C8 X* X4 C% p, N) Q
    选择该编码即显示正常,再选择【转为UTF-8编码格式】保存。。。+ O0 v5 z- }- Q2 G8 d! G2 }# o
    7 K$ G& F5 @: q! j: [5 D5 P

    - k+ C( v! x; I2 E! h-------------------------------------------------------------
    7 m) P" e; _/ A0 X" y接下来是文本替换操作了,很繁琐。。。。
    4 C, X$ `# e* u$ ~7 L3 O% ?/ V见下楼

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

    x

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2012-11-30 02:02:52 | 显示全部楼层
    本帖最后由 chigre 于 2012-11-30 03:05 编辑 % Z6 U  N% n' X5 ]2 w

    " E! D' b3 G9 g" k6 T1)将所有行的换行符替换为空,即将所有行合并
    ' G2 H8 `0 d- B  【\r\n】→【""】
    , S/ `* h0 }; U& r0 a3 ~2 \# P0 J
    ' y# f2 }+ {. U) T7 ^6 g0 q2 C# i1 G9 y. m5 U* K6 T* w9 F0 \
    2)按词条分行,每个词条单独一行。这里用到我们之前提取文本时的特征文本内容:* e& g: V0 l5 l3 i
      【</div></div><!-- Definizioni - Fine -->】→【\r\n】+ V- h! W3 ?( H: H, h( \
      【……】其他小替换(替换多余的HTML代码)操作后:$ C5 g/ S1 Q0 d

      }, ]: Z, T  h% j& @; |0 J. j- b; H" ^% i; q& O
    很明显,词典需要的查询词条就在其中,接下来就需要用到EXCEL 2010了!1 `4 n; V! J! X# @
    <h5><strong><span>&#341;-c&#244;té</span>) H3 K# W' D6 U  P5 H
    <h5><strong><span>&#341;-coup</span>2 C& _! f( t' ~7 v3 G
    <h5><strong><span>&#341;</span>
    " X' x( b$ j1 K! }( o<h5><strong><span>abaisse</span>

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

    x

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2012-11-30 03:23:42 | 显示全部楼层
    本帖最后由 chigre 于 2012-11-30 03:40 编辑 - d: v! ?) M5 ]4 `# h
    , e. u- v% U5 J4 v0 Z, L7 D; g" d
    这儿在NOTEPAD++中发现有HTML不齐,需要检查<SPAN ...> </SPAN>的配对不齐情况!!!
    ! s4 ~! B$ K6 Z  |: Q! ~: m<span 开头的有:15959个# G3 `+ Q7 }* W  a# u
    span> 结尾的有:16300个, ]/ C% s& J+ X* n
    相差:341个
    ' \$ n) }- m* i& ?; a% x$ u$ I顺便都在excel 2010里搞定。# v4 O7 q5 }! h( [
    还有需要强调一点,EXCEL单元格有字数限制的!!!
    9 Q% a8 B5 G+ Q3 r/ j: }9 X. ~---------------------------------------------------
    - ~- m/ W1 ]; l经过excel检查,发现原网页有部分<span 被其他替代了,未还原:
    + Q3 Z! f# P2 o0 {+ _1 @<vl+>  192个
      \' K# j' d' M/ f) |<es+>  147个# e7 M. ^9 g& \3 q
    <xu+>  2个
    0 g  }( Y& b8 R6 i0 x- z4 P总计:  341个6 }' C8 Y5 q$ N- O6 C* \7 Q
    还有<Ese> 这个单标记冗余(101个),检查原网页词条,! X% [" l+ ?5 }$ x! Z# l8 _, A1 Q: n. T
    这些是有用途的就是在解释内容中的原词条两侧加书名号标记!!!' q. @. `2 p0 g* F

    ' z+ L1 O, Y( S2 j! i7 ?; a* c) O) G---------------------------------------------------
    % G2 S, `4 O% B5 }( y+ _" w/ I5 K7 `& W( F' b* B
    / W3 J/ c& \- t  U

    . L) v% s* w" {/ }- \) o: T* u
    % K+ C( c/ s" v以上图片说明了EXCEL2010【文本导入向导】设置选项:
    1. 【分隔符号】,文件原始格式:65001 UTF-8
      6 l& [* z9 q# E/ [' t( o- L- u
    2. 分隔符号:无5 u! H9 P- Z  s. A! e" m/ b
    3. 列数据格式:文本
    复制代码
    第一列检查词条内容长度,公式:=LEN(B2)
    + W  |9 j9 j3 q. L( h9 Y4 u双击自动填充公式,筛选,查看,发现最长也就2402~~~完全没有问题
    ' Y& U4 e- g6 q5 a. U' I  H! C---------------------------------------------------
    - U4 Q% q* l% S5 \* [* q  p5 k
    ) H, l/ P- K" C- q" ]( h
    - h, x# X' A+ g4 W5 t% [, g
    ' W7 P' N1 j5 T以上图片说明检查<SPAN></SPAN>的不对齐情况原因8 V3 t% P8 ]) t8 M
    对数据检查span的个数,筛选出奇数个挑出来检查为何...$ J2 |; D' A, U7 S7 p
    公式为:=(LEN(C2)-LEN(SUBSTITUTE(C2,"span","")))/4
    7 P" q8 }0 T+ ^% U/ M& o& k7 s【*注意:单词中有span的不管先,只是粗略检查原因。】
    0 }! t, k$ v- @( O1 [0 {! q---------------------------------------------------

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

    x

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2012-11-30 03:59:20 | 显示全部楼层

    ( b3 a2 `1 E0 L' n1 T重新提取查询词条,然后两列复制到NOTEPAD++
    7 J+ I# L5 c% d! c1 R- S! r, c1 \进行以下替换操作:
    ( R4 d) z; }7 p& @
    • 【\r\n】→【\r\n</>\r\n】
    • 【表格符】→【\r\n<link rel="stylesheet" href="Zanichelli_FR-IT_compatto.css">】& T4 O. ^2 ]+ y1 y: |$ E

    " n, l. j" Z* ~% g3 g( x

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

    x

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2012-11-30 04:41:21 | 显示全部楼层
    本帖最后由 chigre 于 2012-11-30 04:43 编辑
    % W& k" T% M# A/ Q4 J( q9 C' R, a( [. Y/ q# `3 i& k
    查看原网页词条块区域所使用的CSS文件,了解到是:. Q0 _" F7 s( i
    http://css.corriere.it/includes2007/static/css/dizionari-2009.css
    0 R; M2 |2 x; f- M& O6 S' e6 B8 Y. v9 a6 b4 K7 [* `' d$ p
    将这个CSS文件下载,进行删减编辑,同时对原文本文件的部分CSS标签进行修改
    8 x/ V, Z) L  r3 }  [' c& E<h5></h5>→<LEMMA></LEMMA>
      j5 W* W# F8 G最终的CSS文件内容为:
    1. BODY {font-family: Times_New_Roman, Georgia; font-size:12px;}
      0 h5 s, u, S) q2 p7 Y  F$ t
    2. LEMMA {font-family: Times_New_Roman, Georgia; font-size:13px;}+ g* D7 b3 E) O2 [* R: v) m' N
    3. LEMMA span {color:#0395e7;}9 `& X- I( \5 w# |4 g) E. a$ X2 {
    4. .SHILI {font-weight:bold;font-style:italic;}
      ! W3 p3 G# Z' ?; J' t5 }4 O
    5. u {color:#2f5eb1; font-family: Times_New_Roman, Georgia; font-size:13px;}
      . F9 D7 k, p% M
    6. ul {list-style:none; margin-left:3px; padding-left:3px;}& l. F8 v, v% p* D0 k4 L* c
    7. li {list-style:none;}4 ]2 ?# j# z$ L; b# Z! h6 _
    8. ul li span.sign {color:#0395e7}
      $ @! T. M$ @7 Q, E
    9. ul li span.senso {color:#7ab10b}
      4 R) n& s# Q" P& _! @9 j( Y
    10. ul li span.sin-neg {background:#7b7b7b;color:#fff;padding:0 2px}2 ]% c, ?" G- y7 R$ k1 J% ~
    11. ul li em.imp {color:#2f5eb1}3 ?) `- z0 O6 n
    12. p {margin-top:6px;margin-bottom:2px}
    复制代码
    -----------------------------------------------------
    4 i/ ~/ R# Y) c+ v/ Z" l8 S& t由于MdxBuilder制作MDX时候,总是会把第一个词条默认拉到最后并且不可查~. K) z0 c' b! e, b, V
    (本来应该是为了设置词典属性吧??rayman看见可以回答回答不?)
    - n" N! D4 S- {2 X所以,我个人制作总会在正式词条之前根据词典内容添加几个词条:
    ' M+ B/ W/ g5 H4 R1、无用的第一个词条;% p! K$ }& @0 [3 ^$ b! {0 w- a
    2、词典制作信息;
    6 i. z9 x+ U' m! }2 H4 S3、词典的目录之类的~……
    " b( z% b5 z+ a' r0 `
    4 s  x! T5 w7 O6 D% `6 ^* x5 i2 R-----------------------------------------------------' d# b8 o. y8 {/ h0 |4 _( w
    制作转换结果:% J" b* l& f/ u/ z1 o- j
    0 b7 y" g: q4 T! a7 ^2 b6 S7 z& Q2 I- {2 t

    2 m0 ]% ^) j  t8 p2 q8 ]7 T& ?网页比较页面:【http://dizionari.corriere.it/diz ... /Francese/A/a.shtml- m( l$ s# r0 C- `
    2012-11-19 21:42 写贴完成

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

    x
  • TA的每日心情
    慵懒
    2021-12-21 09:52
  • 签到天数: 85 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2012-11-30 10:33:02 | 显示全部楼层
    谢谢分享,支持个! 技术贴, 好难的样子 , 看来我还是只适合转换现成的资源!   小叶的可视化编辑工具很好用,可惜不更新了,也不支持win7,可惜可惜。

    该用户从未签到

    发表于 2012-11-30 18:04:53 | 显示全部楼层
    好久不见类似的神帖了!

    该用户从未签到

    发表于 2012-11-30 23:50:15 | 显示全部楼层
    不过 太 麻烦。。。。。

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2012-12-1 02:48:31 | 显示全部楼层
    13# 蓝色土耳其
    0 E5 ^$ u* {! E2 h; i" E1 K0 d8 J: A1 \6 {. u( Q" u0 k
    6 U! ], x* J! w" P
    其实很简单的啦~ 就是为了写给别人看...所以搞得看起来很复杂~" B6 c6 p$ K& Q. c& @1 ^- J
    就是离线下载网站、提取有效文本、然后合并、做些文本上的HTML处理。。。制作~ ok了!

    该用户从未签到

    发表于 2012-12-1 11:14:09 | 显示全部楼层
    这个网页下载器得要求词典有词条列表
    2 d4 \; I4 U! v: i5 }
    4 j9 ]  H" T9 {很多网页词典没有这东西,比如韩语的没这个就下不了, v; e; H7 Q; k. h' c! M& [& `

    8 ~. z2 E/ o  B1 Y4 r+ K6 k用处不大

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2012-12-1 19:31:10 | 显示全部楼层
    15# isavour
    , e% E, ^; A6 s) H
    9 d/ q+ ~  P3 R, Z- h* W7 v5 Z: U7 V7 j9 _2 g& M+ r
    的确如此,我试过很多网页离线下载。这个对于我来说有用。我就一直用了。
    7 ~$ P; R9 ?1 y' A1 G. a" G8 a其他在线词典网站要么会禁止IP,要么都是临时查询生成。( _0 O9 i  Q& h; c5 N
    我也不知道怎么下载,请问有什么办法吗?2 F$ }% Z2 k1 t4 ?3 S- h
    比如楼上几位的韩语那个网站的下载?
  • TA的每日心情
    郁闷
    2018-3-3 19:50
  • 签到天数: 3 天

    [LV.2]偶尔看看I

    发表于 2012-12-3 14:40:43 | 显示全部楼层
    谢谢了。看的我头好大。

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2012-12-4 04:04:42 | 显示全部楼层
    17# pdawikixxx ( D- e+ [2 \& Y' Q- v; [; F
    2 H  E4 C& X; ^: A3 _) G2 w' e

    , S) N$ C8 i  @是我文字说明不够简明清楚...
    " k7 M  m% f* O希望还是能够耐心看好吧 O(∩_∩)O谢谢

    该用户从未签到

    发表于 2013-5-27 15:42:27 | 显示全部楼层
    流程很清晰,看起来第四步第五步比较麻烦

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2013-5-27 16:52:02 | 显示全部楼层
    19# yzevan
    ) m" @. M9 v8 X' v/ ?6 F2 k( c" \4 x0 z1 g. b* T9 P

    2 h5 Q6 c8 W. w8 F. A2 o反正实际上就是分析原HTML内容,精简代码,保证显示效果

    该用户从未签到

    发表于 2013-5-28 12:16:37 | 显示全部楼层
    本帖最后由 zhouxl2000 于 2013-5-28 12:28 编辑 7 }# ?$ U+ V# a6 x& J( f3 h  ^
    15# isavour % C. U; l; L. g" o1 c# n* x! t

    1 L; ^6 }0 D$ {
    7 n0 Z6 U) u$ ~' f) ^的确如此,我试过很多网页离线下载。这个对于我来说有用。我就一直用了。
    7 S/ E+ S8 z' D$ I9 \! E其他在线词典网站要么会禁止IP,要么都是临时查询生成。
    3 i* Q, O" }) i- [+ S* I) m& w我也不知道怎么下载,请问有什么办法吗?
    5 E7 K; S. @( k6 S比如楼上几位的韩语 ...
    6 ~' i1 z; a; M1 u- J! k3 o; _) [chigre 发表于 2012-12-1 19:31
    : U9 q0 c; f! h* S, g) {

    0 _$ d& J+ n, ^试试命令行curl或者wget下载,字符处理可用sed和emeditor。尽量避免用word、excel来处理字符串,文件一大,速度相当慢,用正则表达式可提取查询词条。

    该用户从未签到

    发表于 2013-6-21 02:47:37 | 显示全部楼层
    下载一个在线的德语词汇词典,已经一天了,还没下载完。。。。。。郁闷。。。。想到制成的词典不过最多20多M,我就没信心了

    该用户从未签到

    发表于 2013-7-13 13:21:55 | 显示全部楼层
    楼主是典型的技术流的,而且乐于奉献

    该用户从未签到

    发表于 2013-11-16 00:51:38 | 显示全部楼层
    好厉害呀

    该用户从未签到

    发表于 2013-11-19 14:58:35 | 显示全部楼层
    大神,麻烦看看这个网站可以做不
    8 a& o9 h5 e' F$ p$ H4 Fvocabulary.com
    : I# I: @7 w$ o9 q2 i  Qhttps://www.pdawiki.com/forum/thread-11443-1-1.html
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

    本版积分规则

    小黑屋|手机版|Archiver|PDAWIKI |网站地图

    GMT+8, 2025-4-28 23:03 , Processed in 0.028091 second(s), 31 queries .

    Powered by Discuz! X3.4

    © 2001-2023 Discuz! Team.

    快速回复 返回顶部 返回列表