掌上百科 - PDAWIKI

 找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 9049|回复: 28

[教程] 【直播完成】一个在线词典的离线MDX化制作[2012-11-29]

[复制链接]

该用户从未签到

发表于 2012-11-28 08:08:33 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 chigre 于 2012-11-30 04:57 编辑
0 |3 _3 v; E6 S% U, V0 J! U, t: H
, M6 y3 i5 H: H$ b  b【直播完成】一个在线词典的离线MDX化制作[2012-11-29]
) O" i0 u- f" a9 dhttps://pdawiki.com/forum/thread-10260-1-1.html0 n" n0 W; q* `1 j) e# [$ X1 f) i" |
谢谢版主ldlcau的高亮!
" U" x% l+ t1 n" K5 c. h* K' j4 i: M6 R8 d2 T4 Z
希望我的经验分享能对大家制作词典有一定的帮助!% d$ P0 H8 {4 I7 z/ w4 t. f- V9 v
-------------------------------------------1 j% D8 F0 t+ g* a+ L6 w
【说明】本篇将采用直播形式,一步一步以截图+文字说明
# K* }/ k) e. B' O5 g# F希望能在编辑有效期内完成这个帖子~
* G7 y0 m  z7 u$ r* l( O+ X% Q*注意:本篇帖子很多楼,很多图片~~: u$ t* c. o- e! X% c, }, ?; @
请耐心看完我语无伦次的话语和图片,有问题请跟帖提问~
" O+ r: E  p; m  y2 z: i: h9 `-------------------------------------------
1 [, ]) B8 g. [  }" x  u6 l8 F, X) Y之前写过一点小经验:https://pdawiki.com/forum/thread-10203-1-1.html, Y7 A, l) o7 A4 T

1 @  U  V8 m/ H6 o2 ]制作MDX词典经验①在线词典离线化:
8 X- b2 t# {- b- r
  • \webdup 0.93 beta\下载在线词典;
  • 用\TextForever\提取已下网页文件中特征行之间有效行;
  • 使用\命令行CMD\合并所有文本文件;
  • 使用\Notepad++\文本转码, 替代……等主要操作;
  • 用\Excel 2010\导入数据,提取查询词条名后倒回④;
  • 用\MdxBuilder\导出终文件  d  f$ C" J8 X+ W

, q7 s7 |5 \) B' p-------------------------------------------
4 t5 [$ z/ p# V: E3 l2012-11-28 01:12 +2区时间
' J+ |7 ~* _  y6 E/ m1)\webdup 0.93 beta\下载在线词典;6 a; S$ l! G% t; E
【限制下载网速,因为网络不只我一个人在用。不能影响正常使用。
! }4 P" F+ v2 X这个在线词典地址为:http://dizionari.corriere.it/dizionario_tedesco/1 R# c8 d8 S) `1 R, I% v
运气不错,支持离线下载,不会禁IP...
# C: c; n  L1 b2 p. j!!项目选项里设置“URL过滤”,保证只下载*指定目录下的网页文件,即/dizionario_tedesco/*;】+ ~  L' X5 O; u5 ]7 V# \$ V% ?
3 X$ l2 S0 A+ n5 P) ]
2 d4 G) x- j  X! |5 s$ \
9 d. R' ~* x% ^9 U5 Z

! q0 v" @0 h  z  Q: R3 d  B1 N
; n) x- {3 F- v9 V、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、
' R3 G  ?7 U6 R/ J7 h2012-11-29 18:09
2 i# g+ p3 x, J2 b【下面改换一个已经下载好的法语-意大利语词典数据做说明,来源同样是上面链接的同一个网站的另一个词典】+ Z" P4 I4 }0 X3 f$ M' Q
+ K$ G) x. C2 J; M1 i% u
下载好的文件夹内容大小接近8GB~~~想想之后会只有2MB左右大小就觉得。。。 - -. G5 J% N, U1 o' Z/ z8 j+ S+ R! p3 f
7 m8 s1 e( t: H( n* J4 K5 b' ?

$ X$ Z/ E; D4 q! w使用Notepad++打开其中一个词条页面,搜索词条解释内容的一个关键词。( F' u- y/ u: b$ s$ h" w
估计词条有效内容为这个之间:
  1. <div id="defin-dx" class="clearfix left">
    7 ^$ i, u+ S" Q
  2. …………………………………………! \. K, a% n" P
  3. <!-- Definizioni - Fine -->
复制代码
再打开其他几个页面测试确认一下,的确为上面区间内容。$ @+ u* F- x$ I
把所有ABCDEFG........XYZ文件夹下的网页文件统一剪贴到一个文件夹下。。。。
- B4 @+ a9 L7 @$ J+ E经过整理:/ I% u/ r% q; ?
FRANCESE→ITALIANO:14510文件【制作范例!】0 `: ]% Z( ]  ~% X! ]
ITALIANO→FRANCESE:17892文件
5 q" r; f! Q# U8 V$ _4 W6 L8 ~, p6 G
+ S% |. G' I) K5 W* B+ \) S8 ~
& q& i. z: r0 J9 X# z3 D# U
2)用\TextForever\提取已下网页文件中特征行之间有效行;
6 v! W0 B' d8 C5 E; E/ ]打开TextForever软件→【文本提取】→设置参数:! `  a. O+ Q2 t' \; b4 Z
1、提取操作:√提取起始点和结束点之间的内容;
( B1 F) C: i- R2、输出内容:√包括起始点、√包括结束点;
' t3 `1 w( Z4 \) Y  A2 x3、起始点:文件中第一次出现字符串:<div id="defin-dx" class="clearfix left">
( v# l7 d. O6 G8 t, j7 w! h4、结束点:在起始点后第一次出现字符串:<!-- Definizioni - Fine -->  c( y: x+ Y  c+ S4 P
5、提取完成后,源文件:√删到回收站  m- ]3 c6 l! d6 A- t  f/ Z
6、开始提取:选择好网页所在文件夹,√文件:*.shtml,点击【提取指定文件夹下的文件】…………, ^" Q; V& b: i- E
软件提取速率大概是:304个网页/分钟( I6 V2 d  y% m0 w4 D/ ^5 l7 a7 m: ]
所以。。。。等待。。。。。。。。。。。。。。。。。网页文件由251KB左右变为1KB左右....! K8 W! U  K: L7 d
、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、: @* l# C8 @* q+ O0 o# [# N: I/ O
接近4GB→4MB左右→451KB大小!!!!!!!!!!!!
, C- \3 n0 h( y7 Z9 Y但是!!!这背后的辛苦只有制作转换词典的人才知道~~~~~~$ }" T: D8 j( L0 _5 J# Z
2012-11-19 21:42 写贴完成

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

x

本帖被以下淘专辑推荐:

该用户从未签到

发表于 2022-4-30 22:09:39 | 显示全部楼层
太牛了 我觉得很适合小白啊,都不用学正则表达式什么的,会写代码自然是更省力,但不是谁都会写呢。(晕 来自10年后的回帖)

该用户从未签到

发表于 2016-7-17 20:37:08 | 显示全部楼层
谢谢楼主,准备尝试做一本葡文字典
  • TA的每日心情
    开心
    2021-2-5 15:40
  • 签到天数: 6 天

    [LV.2]偶尔看看I

    发表于 2012-11-28 12:46:30 | 显示全部楼层
    沙发,边观看边学习,期待!

    该用户从未签到

    发表于 2012-11-28 17:48:39 | 显示全部楼层
    正在学习

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2012-11-29 00:29:09 | 显示全部楼层
    3# pdawiki
    $ {1 t* P. U! s9 ^3 y. R8 d
    8 e! h3 f' z3 d! N# W/ s你都注册好几年啦~~

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2012-11-30 01:44:50 | 显示全部楼层
    3)使用\命令行CMD\合并所有文本文件;, i" k% u5 A0 q! G
    0 D) q. ~* {  Q% k- v7 i& z9 y
    文件夹地址栏,复制网页文件所在文件夹地址
    3 s* {( Y; s6 t0 I+ D【F:\Webdup\MyWebsites\Francese\download\latest\dizionari.corriere.it\dizionario_francese\Francese】
    - u/ o. t" ?/ u5 k5 e( n, ~& Y  i打开系统自带的命令行,一步一步操作:
    1. 5 y! g. u  w- d/ z8 a2 c; `% w
    2. >:cd F:\Webdup\MyWebsites\Francese\download\latest\dizionari.corriere.it\dizionario_francese\Francese 【重定位进入文件夹】0 S7 J0 Q$ W* l; ]3 t9 {
    3. >:f:  【进入文件夹】
      ! _3 V" T' J+ Q( w& E
    4. >:ren *.shtml *.txt  【重命名文件名】. a4 L5 C/ k9 \, j; g
    5. >:copy *.txt __.txt  【合并文本文件】. |" V  e5 G1 u3 x: [" t5 N
    复制代码
    合并后的文本文件大小:4.41MB

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

    x

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2012-11-30 01:51:39 | 显示全部楼层
    本帖最后由 chigre 于 2012-11-30 02:57 编辑 9 {/ `, x6 Y; f; F  R
    9 P4 X8 b. R5 @% m2 r
    4) 使用\Notepad++\文本转码, 替代……等主要操作;
    . I% }* {$ T# P( h' O8 M- U% T% |# B用Notepad++打开合并后的文本文件,发现有乱码,实际上就是因为原网页编码是【ISO 8859-1】
    / [) s9 H; A+ |8 q选择该编码即显示正常,再选择【转为UTF-8编码格式】保存。。。
    9 P7 m( b' R2 o- g. Y2 o
    7 E" \  P# A; {3 m2 y; g9 Z7 o. ~& W! a  V1 F
    -------------------------------------------------------------' e, l+ \' J2 u& ^" h
    接下来是文本替换操作了,很繁琐。。。。# g; R+ Q! g% E1 ^
    见下楼

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

    x

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2012-11-30 02:02:52 | 显示全部楼层
    本帖最后由 chigre 于 2012-11-30 03:05 编辑
    $ l) u" D7 a; V5 x' K, j, E
    & O3 Q: w* V+ w3 o0 G1)将所有行的换行符替换为空,即将所有行合并
    6 V5 n9 \- k5 s, C4 T  【\r\n】→【""】8 p; m& ~5 b) E/ \
    + r7 `$ n4 d  o' z% [' f
    : Q* g$ b% t- T! T# u6 S
    2)按词条分行,每个词条单独一行。这里用到我们之前提取文本时的特征文本内容:
    " {* o- U% F. D% _: w2 G0 z  【</div></div><!-- Definizioni - Fine -->】→【\r\n】
    ) g1 K# P5 ]6 a! r5 @2 g: r" W  【……】其他小替换(替换多余的HTML代码)操作后:& Q% i4 f2 n# k- \/ ]+ N5 Y. j/ E

    ) k! G7 \( @: Q6 ]0 D4 J% ]1 l; {0 N/ ?  l' y; E7 L" _
    很明显,词典需要的查询词条就在其中,接下来就需要用到EXCEL 2010了!
    1 J, z3 \5 k$ e" E0 `<h5><strong><span>&#341;-c&#244;té</span>
    1 B  B, L& T, B7 X<h5><strong><span>&#341;-coup</span>8 S! L/ n* p! S3 H8 S& d8 j0 V
    <h5><strong><span>&#341;</span>
    / O  k7 I5 W$ \$ B( X: s. I; S<h5><strong><span>abaisse</span>

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

    x

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2012-11-30 03:23:42 | 显示全部楼层
    本帖最后由 chigre 于 2012-11-30 03:40 编辑
    * I9 _( [, L) G. R) T0 m& [; S
    9 j, W+ [6 u7 i9 O7 z* a6 g& n这儿在NOTEPAD++中发现有HTML不齐,需要检查<SPAN ...> </SPAN>的配对不齐情况!!!# D- ]( n0 O. F% l6 m) {# C8 r5 A
    <span 开头的有:15959个( Z2 o5 K4 P! ^) W3 Q6 M
    span> 结尾的有:16300个
    & y/ e4 z$ B. t4 W5 i. M  B相差:341个
    $ Y2 Z* F- z' a) O4 E4 H- b顺便都在excel 2010里搞定。- s- S7 G8 q" }9 `/ D1 T( z; N4 g
    还有需要强调一点,EXCEL单元格有字数限制的!!!4 O! a2 v: |; ?8 [0 n! j
    ---------------------------------------------------, \) {) _8 m8 s) S$ @
    经过excel检查,发现原网页有部分<span 被其他替代了,未还原:
    0 U' L* Z1 q5 M- j* ?<vl+>  192个
    * n2 H+ S: x; A2 _8 l$ m  _3 G/ f6 z<es+>  147个% l8 G; \& B! ]' D! u. F: g
    <xu+>  2个0 G9 N: b% K7 h0 R
    总计:  341个
    % a) [* n0 J$ o  Q) p# R1 W还有<Ese> 这个单标记冗余(101个),检查原网页词条,4 z1 z3 d/ x$ w3 }
    这些是有用途的就是在解释内容中的原词条两侧加书名号标记!!!- k3 A! b, w! w* d- v

    ) c6 Q! X! p3 J0 q0 g+ F9 r4 `---------------------------------------------------/ A) q& R# V" ^- B3 l8 P6 j! O

    ' m5 n# I  R! `% _& I- k8 l, L3 \4 W# K  K

    , m6 f  `; N  ^8 ~; H- @* d, f2 R6 s( ?: j- w8 W
    以上图片说明了EXCEL2010【文本导入向导】设置选项:
    1. 【分隔符号】,文件原始格式:65001 UTF-8
      ! N- q6 N* b& j' L
    2. 分隔符号:无' N3 W. S6 I8 ~" o1 W
    3. 列数据格式:文本
    复制代码
    第一列检查词条内容长度,公式:=LEN(B2)/ H9 p/ m% C9 x
    双击自动填充公式,筛选,查看,发现最长也就2402~~~完全没有问题7 b$ F4 J3 Z" H0 ], {
    ---------------------------------------------------: ]; Q/ l( g6 N6 y
    $ A6 W$ D) a, Q! I+ N2 }
    1 w3 s( i5 Z& W! [$ e. {
    ; H1 G0 _0 f& T( [' x
    以上图片说明检查<SPAN></SPAN>的不对齐情况原因
    0 J% O% b/ Q" k对数据检查span的个数,筛选出奇数个挑出来检查为何...
    4 V7 j8 s4 B) m9 }  ]: q公式为:=(LEN(C2)-LEN(SUBSTITUTE(C2,"span","")))/4 ) D3 K& e4 G5 L* m) z4 _
    【*注意:单词中有span的不管先,只是粗略检查原因。】7 g$ m  R' Q' Z9 P- e$ q
    ---------------------------------------------------

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

    x

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2012-11-30 03:59:20 | 显示全部楼层
    . Y* Z3 p8 R( M% @
    重新提取查询词条,然后两列复制到NOTEPAD++7 M+ O- O& ?0 K6 e5 ?3 D; l
    进行以下替换操作:5 ?' ?3 d' Q6 t$ j$ e
    • 【\r\n】→【\r\n</>\r\n】
    • 【表格符】→【\r\n<link rel="stylesheet" href="Zanichelli_FR-IT_compatto.css">】7 C: {' H  Q7 v, f
    + h2 `9 m% G7 q6 `1 }4 h0 Z

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

    x

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2012-11-30 04:41:21 | 显示全部楼层
    本帖最后由 chigre 于 2012-11-30 04:43 编辑
      L& x6 V+ x) J5 S" @/ E" A3 Y1 g& R4 O
    查看原网页词条块区域所使用的CSS文件,了解到是:
    4 j: h5 M8 A$ ^5 T! l4 Whttp://css.corriere.it/includes2007/static/css/dizionari-2009.css( ~5 u3 i& x% C, ]: w+ o
    9 }6 N7 G  j+ M6 y9 f
    将这个CSS文件下载,进行删减编辑,同时对原文本文件的部分CSS标签进行修改* U9 ^( ]) L% w0 O! \/ G; I$ B
    <h5></h5>→<LEMMA></LEMMA>
    , K. a9 n6 l$ K% O2 P最终的CSS文件内容为:
    1. BODY {font-family: Times_New_Roman, Georgia; font-size:12px;}
        ?! a" o9 [7 G/ G  M, S
    2. LEMMA {font-family: Times_New_Roman, Georgia; font-size:13px;}6 k0 g6 A. e4 F% h
    3. LEMMA span {color:#0395e7;}. z0 _5 n+ M; }4 @9 G0 Z
    4. .SHILI {font-weight:bold;font-style:italic;}- G( h% k0 _  J+ ^# M2 g. H
    5. u {color:#2f5eb1; font-family: Times_New_Roman, Georgia; font-size:13px;}
      ; f2 G! U! Q7 D& v7 |
    6. ul {list-style:none; margin-left:3px; padding-left:3px;}
      % y, Z5 u  N$ r, u7 |( G
    7. li {list-style:none;}
      + [, F+ u" ?4 d: {
    8. ul li span.sign {color:#0395e7}7 M' q9 h- T3 n, o
    9. ul li span.senso {color:#7ab10b}
      " _3 l- K# k7 ~) ^8 K& m
    10. ul li span.sin-neg {background:#7b7b7b;color:#fff;padding:0 2px}
      ; f8 E% J0 ?8 V  A1 ?7 N
    11. ul li em.imp {color:#2f5eb1}3 J9 C9 H8 \! n+ B
    12. p {margin-top:6px;margin-bottom:2px}
    复制代码
    -----------------------------------------------------
    6 R2 A) R% G* F# N0 M/ t8 S由于MdxBuilder制作MDX时候,总是会把第一个词条默认拉到最后并且不可查~
    & T+ J" e* k9 q+ C- B) @+ |3 G' m8 H(本来应该是为了设置词典属性吧??rayman看见可以回答回答不?)9 D! Y  i/ h4 K; Z3 H) T& \% C+ E
    所以,我个人制作总会在正式词条之前根据词典内容添加几个词条:
    0 }* S7 @7 G* i9 u1、无用的第一个词条;3 M$ I0 @4 X8 `$ y" b
    2、词典制作信息;
    % c' w" q. }1 U3、词典的目录之类的~……7 X' y4 r7 C1 @- Y
    : ?3 I1 A" O4 P/ Q& [
    -----------------------------------------------------; _% J3 V- n6 f# k2 K/ O: X
    制作转换结果:" f% f; V/ q+ ?* J6 |5 @% Y0 w

    , \& V, c; d6 J6 {3 O2 t3 Y8 M5 S) u- I, |
    网页比较页面:【http://dizionari.corriere.it/diz ... /Francese/A/a.shtml' z2 ?, B+ {& z
    2012-11-19 21:42 写贴完成

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

    x
  • TA的每日心情
    慵懒
    2021-12-21 09:52
  • 签到天数: 85 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2012-11-30 10:33:02 | 显示全部楼层
    谢谢分享,支持个! 技术贴, 好难的样子 , 看来我还是只适合转换现成的资源!   小叶的可视化编辑工具很好用,可惜不更新了,也不支持win7,可惜可惜。

    该用户从未签到

    发表于 2012-11-30 18:04:53 | 显示全部楼层
    好久不见类似的神帖了!

    该用户从未签到

    发表于 2012-11-30 23:50:15 | 显示全部楼层
    不过 太 麻烦。。。。。

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2012-12-1 02:48:31 | 显示全部楼层
    13# 蓝色土耳其 : B  b6 p' c$ t' Q& {7 W% t( E% I

    . U: g7 C" g7 N8 x& h+ |
    / z# n0 P( {; u7 \% L8 {* \其实很简单的啦~ 就是为了写给别人看...所以搞得看起来很复杂~  m9 d+ }2 T2 M* Y
    就是离线下载网站、提取有效文本、然后合并、做些文本上的HTML处理。。。制作~ ok了!

    该用户从未签到

    发表于 2012-12-1 11:14:09 | 显示全部楼层
    这个网页下载器得要求词典有词条列表; y; U) Y4 O2 P0 z3 t* c6 ?
    & r2 u9 }2 p; r
    很多网页词典没有这东西,比如韩语的没这个就下不了) K4 ~# V2 J- }8 z2 L

      _1 Q2 }8 p* O" J用处不大

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2012-12-1 19:31:10 | 显示全部楼层
    15# isavour
    ' Z- M7 V5 A  j' e2 b3 B" L" S( u) T5 u( ~0 V* Z, S3 \
    : [8 ~2 T% `+ {( P
    的确如此,我试过很多网页离线下载。这个对于我来说有用。我就一直用了。
    0 T. }, L$ T5 B. m7 B其他在线词典网站要么会禁止IP,要么都是临时查询生成。9 @5 w4 }6 A# I/ a% V1 h7 I
    我也不知道怎么下载,请问有什么办法吗?+ k; e1 h) E- s# b! E7 r/ K$ c* b, Q
    比如楼上几位的韩语那个网站的下载?
  • TA的每日心情
    郁闷
    2018-3-3 19:50
  • 签到天数: 3 天

    [LV.2]偶尔看看I

    发表于 2012-12-3 14:40:43 | 显示全部楼层
    谢谢了。看的我头好大。

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2012-12-4 04:04:42 | 显示全部楼层
    17# pdawikixxx
    : I+ f) x, u3 r+ f1 r, K0 i: z
    9 R5 p/ Z3 c! `% g: H8 K$ y1 t8 g% |5 U$ C$ _( B
    是我文字说明不够简明清楚...
    1 Q1 U  R' m8 P: `+ j希望还是能够耐心看好吧 O(∩_∩)O谢谢

    该用户从未签到

    发表于 2013-5-27 15:42:27 | 显示全部楼层
    流程很清晰,看起来第四步第五步比较麻烦

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2013-5-27 16:52:02 | 显示全部楼层
    19# yzevan
    ' B- I8 V: z, u% w8 ?9 \6 _1 d8 @, s. H
    6 {7 j7 q0 V& ~
    反正实际上就是分析原HTML内容,精简代码,保证显示效果

    该用户从未签到

    发表于 2013-5-28 12:16:37 | 显示全部楼层
    本帖最后由 zhouxl2000 于 2013-5-28 12:28 编辑 ! z0 t4 Y% G5 s) I0 R$ p& G
    15# isavour
    7 x5 t% g) {3 R, i: H2 d/ K
    7 ^5 E& f9 G/ h0 R6 h. ^1 @  q+ }/ b0 Z* G4 n1 O4 X( T
    的确如此,我试过很多网页离线下载。这个对于我来说有用。我就一直用了。& O( g6 b; P7 y: ^: H& [
    其他在线词典网站要么会禁止IP,要么都是临时查询生成。" a* S  r6 Y# I4 R8 w- o
    我也不知道怎么下载,请问有什么办法吗?' J- H: m3 ~6 d5 B4 {5 v
    比如楼上几位的韩语 ...
    % k# t3 P2 m7 C5 T, G: dchigre 发表于 2012-12-1 19:31

    - z0 q' d+ V# h" H$ \8 A
    5 h- ?! J! E3 r; L0 [% _试试命令行curl或者wget下载,字符处理可用sed和emeditor。尽量避免用word、excel来处理字符串,文件一大,速度相当慢,用正则表达式可提取查询词条。

    该用户从未签到

    发表于 2013-6-21 02:47:37 | 显示全部楼层
    下载一个在线的德语词汇词典,已经一天了,还没下载完。。。。。。郁闷。。。。想到制成的词典不过最多20多M,我就没信心了

    该用户从未签到

    发表于 2013-7-13 13:21:55 | 显示全部楼层
    楼主是典型的技术流的,而且乐于奉献

    该用户从未签到

    发表于 2013-11-16 00:51:38 | 显示全部楼层
    好厉害呀

    该用户从未签到

    发表于 2013-11-19 14:58:35 | 显示全部楼层
    大神,麻烦看看这个网站可以做不
    $ u0 L# N5 ~" Mvocabulary.com" t* F5 e, u0 l; @% u; i0 N
    https://www.pdawiki.com/forum/thread-11443-1-1.html
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

    本版积分规则

    小黑屋|手机版|Archiver|PDAWIKI |网站地图

    GMT+8, 2025-5-17 23:55 , Processed in 0.028733 second(s), 31 queries .

    Powered by Discuz! X3.4

    © 2001-2023 Discuz! Team.

    快速回复 返回顶部 返回列表