掌上百科 - PDAWIKI

 找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 7993|回复: 73

[词典校勘] 韦泊英汉快查词典改进

[复制链接]

该用户从未签到

发表于 2023-6-6 12:29:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 entropy 于 2023-12-15 10:39 编辑
( Y, g6 r0 F* `% t  M% \
! p- ~$ @; T1 O0 i2 L# R缓慢更新。

该用户从未签到

 楼主| 发表于 2023-8-12 10:24:40 | 显示全部楼层
我对 MDX 的改动包括:1、此帖记录的典型错误翻译;2、其它不准确翻译;3、OCR 错字;4、其它错误文本。# w* T. s' z  C# o; Y% {' F( J

/ R2 x; W0 V' \( t: A2 p' t其中,翻译修订遵循的原则:1、贴近现实,符合逻辑,专业用语准确;2、参考机器翻译/其它词典,保证下限;3、借助谷歌/必应/微博等工具,文字尽可能通俗鲜活。+ i& q# F  e/ V5 M6 _1 e
8 ^3 U- I. }; {1 m, }
目标是让词典文本更容易理解记忆。
  • TA的每日心情
    擦汗
    昨天 13:35
  • 签到天数: 1130 天

    [LV.10]以坛为家III

    发表于 2023-6-7 07:50:58 | 显示全部楼层
    entropy 发表于 2023-6-6 12:37/ z' p3 G) T- T+ G2 a
    plant 词条 & e2 V& J0 S5 h' [+ p
    the college's physical plant 大学的物理楼

    2 `) w1 z! p* l, B. j& v: f2019年4月第2次印刷的版本为“学院的硬件设施”

    该用户从未签到

    发表于 2023-6-6 15:44:07 | 显示全部楼层
    经常用韦氏高阶,但从来不看什么“韦氏双解”
  • TA的每日心情
    慵懒
    2023-11-29 11:23
  • 签到天数: 783 天

    [LV.10]以坛为家III

    发表于 2023-6-8 10:44:25 | 显示全部楼层
    maid
    ( O. c  v( C; N/ D6 g1 M0 `0 T朗文高阶
    6 F3 G" [5 m: _, a, H% t: Z1a female servant, especially in a large house or hotel:4 `- y( [0 x5 d0 ]) J8 {/ K8 j* A
    a kitchen maid
    ; E; I! K% _' T% O2 old use a woman or girl who is not married → old maid9 D+ S7 A( z( v! }) F  \
    牛津高阶
    , S# Q+ c0 ]( \8 `1. (often in compounds 常构成复合词) a female servant in a house or hotel
    ) U6 a( W& L- N* _' Q6 L• 女仆;侍女;(旅馆里的)女服务员:
    6 f6 {" ~5 f% s1 }6 v+ s5 U »There is a maid to do the housework. ! Q. I6 Y& }5 y+ i9 I+ m% \
      有个女仆做家务事。
    4 S. X3 `% R" s3 T--› see also barmaid , chambermaid , dairymaid , housemaid , milkmaid , nursemaid
    9 ?! g; {5 F! o# \8 h2. (old use) a young woman who is not married; c' F# }2 P: }6 _; p
    • 少女;年轻姑娘;未婚年轻女子
    4 F0 @! z* D8 ^7 |: {麦克米兰2 w5 S$ s. S* m) v" u" v5 A1 h
    1. a woman whose job is to clean rooms, serve meals, wash clothes etc in a house
    % ]" r# N0 T3 w7 j$ E4 e9 f   Thesaurus: people whose job is to clean hyponym
    ' S3 q) l2 w* Q# V) ~  1a. a woman whose job is to clean rooms in a hotel& N9 M) G0 c1 z; H
       Thesaurus: people who run or work in hotels and guest houses hyponym people whose job is to clean hyponym
    . j3 q$ v' W& p( | 2. an old word meaning ‘a girl or young woman who is not married’7 B$ \' J1 E7 J* _4 q* M9 e. M
       Thesaurus: words for people according to marital status hyponym to get, or to be married synonym 3 S8 Z* o+ T6 Z( {
       See also: maid of honour, G+ d5 j# a; w. r( g8 V
    9 Y, j7 I; F, K8 ~

    % d6 `5 x- m: ]" u$ n不是女佣的错
  • TA的每日心情
    擦汗
    昨天 13:35
  • 签到天数: 1130 天

    [LV.10]以坛为家III

    发表于 2023-6-7 08:01:52 | 显示全部楼层
    entropy 发表于 2023-6-6 21:25% A9 h: Y3 V' l: S
    planner 词条# ]1 Q7 h" l9 _$ a; N; h: J
    financial planners 财政规划人员
    ! c% {! }2 J" g1 j" m* A+ l
    2019年第2次印刷版本为“财务规划师”
    ! {" m6 C/ A( [* j) X9 U6 l5 a1 K6 e+ T/ v
    要为中国大百科全书出版社的编辑点赞,韦氏高阶双解的第2次印刷改正了不少印刷、翻译错误,虽然还是有好多错误。但这种态度不多见,不像有些词典啥也不改就出新版。但因此也会造成一些混乱和困惑,不清楚的人很难区分。* N1 P1 c/ E2 |/ j- \2 M8 e/ F1 T& T' v

    " K+ z& P0 \) _6 J网上流传的扫描版是第1次印刷的,还没见到过第2次印刷的扫描版。
  • TA的每日心情
    擦汗
    昨天 13:35
  • 签到天数: 1130 天

    [LV.10]以坛为家III

    发表于 2023-6-7 08:03:38 | 显示全部楼层
    entropy 发表于 2023-6-7 07:44
    : M: G/ [, z  }! }% @: F' E# uunfounded 词条
    . k* f1 F5 T9 e5 S6 U3 _$ o6 ^unfounded claims/rumors 缺乏根据的索赔/传闻

    $ ~; R+ z! {& x* c# |; K6 Y第2次印刷的版本为“缺乏根据的说法/传闻”
  • TA的每日心情
    擦汗
    昨天 13:35
  • 签到天数: 1130 天

    [LV.10]以坛为家III

    发表于 2023-6-7 08:21:14 | 显示全部楼层
    entropy 发表于 2023-6-7 08:128 U7 I9 W" N- C" r" Y, E  ~
    我最先想到的也是这个意思,“大楼之谓也”,查了实际用例,发现不对。 ...
    - I* S8 y5 ]1 A9 e$ j3 b
    韦氏高阶双解的翻译错误,以及排版印刷错误太多了,没有成千上万,几百条是有的。之前网上有一个错误汇总贴,我对了一下第2次印刷,改正了大半算是明显的错误

    该用户从未签到

    发表于 2023-6-7 08:52:17 | 显示全部楼层
    本帖最后由 klwo2 于 2023-6-7 08:56 编辑 5 Z& ]. p: D: i0 H5 [
    caili945 发表于 2023-6-7 08:012 {! o, F8 q* N6 \- m8 e
    2019年第2次印刷版本为“财务规划师”
    / t3 p; E0 c! i) D; Y6 J  |0 v7 j) V7 m
    要为中国大百科全书出版社的编辑点赞,韦氏高阶双解的第2次印刷改 ...

    $ O/ Y& w4 G1 {; d0 @9 I1 l2 A# l3 g1 A" ]. C) F0 H
    第2次印刷是曾泰元参与改的,不是只有出版社的编辑

    该用户从未签到

    发表于 2023-6-7 08:56:10 | 显示全部楼层

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2023-7-6 17:04:53 | 显示全部楼层
    vile) w% v* j6 t/ e
    His comments were positively vile. 他的话可谓忠言逆耳。
    # T. n% x1 _" F; A& U* T3 i, z/ l
    他的评论非常恶心。
  • TA的每日心情
    擦汗
    2023-11-29 11:30
  • 签到天数: 335 天

    [LV.8]以坛为家I

    发表于 2023-7-10 01:23:27 | 显示全部楼层
    entropy 发表于 2023-7-8 17:27. z) W% ~6 J3 Z( z7 p# M# [# p8 {
    nervous- w0 S( i$ g" z4 z3 m
    The boy has a lot of nervous energy. 这个男孩子精力充沛。

    + k& N5 r; n0 T这一条改后的译文感觉有点点别扭
  • TA的每日心情
    擦汗
    2023-11-29 11:30
  • 签到天数: 335 天

    [LV.8]以坛为家I

    发表于 2023-7-10 16:59:26 | 显示全部楼层
    entropy 发表于 2023-7-10 08:098 M- A( ~7 o; w. k3 H3 ]) F
    照搬了本词典 energy 词条翻译:I have a lot of nervous energy. [=energy that comes from being nervo ...
    - G# _0 r/ k# i1 X) K
    又思考了一番确实是不好处理。

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2023-7-14 21:37:39 | 显示全部楼层
    jigsaw6 N5 o8 Q* g9 F8 |. p
    a machine that has a narrow blade for cutting curved lines in thin pieces of wood, metal, plastic, etc. 锯+ z8 T( S$ h+ W- X6 q; B, w7 {

    & C  v7 Y4 E5 ?曲线锯;竖锯。要买的话,京东搜索曲线锯。翻了几本词典,释义都和现实脱节了。

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2023-7-17 21:06:00 | 显示全部楼层
    overstep7 l! q+ i7 R2 w$ D
    He overstepped the bounds/limits of good taste. [=he did something that was not proper] 他文雅过度而变得庸俗了。: v( j& I9 F9 ?3 y5 }" @( e# i
    + A# G% I, [+ d$ j
    他越过了文明举止的边界。或者,他举止逾矩了。
    # H# S/ l( A6 H; f: D- {0 Q
    # v8 z& P$ w9 \5 N$ X" ]$ }) z8 t— used in phrases to say that something (such as a person's speech or behavior) is or is not proper and acceptable& I" C& E( X7 f( L1 \

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2023-7-18 21:11:35 | 显示全部楼层
    metric; S, s; b; j& P4 d" V3 N
    metric patterns 公制规格
    0 M6 f1 ?4 x, _0 a: f' x0 _% p% L5 b- I; L3 u+ I
    metrical
    ; J( _3 E! L9 a$ Ametrical patterns 格律诗体
    9 S8 Y+ N, k) K1 o8 x' [/ n
    $ d0 n) F. H1 y. _4 b3 S! E; J  `格律模式。
    1 b. n- y6 S* ?7 i& B' }; e
    * z+ B8 L7 I- E6 |3 f* T) X6 I
  • TA的每日心情
    开心
    13 小时前
  • 签到天数: 742 天

    [LV.9]以坛为家II

    发表于 2023-7-23 23:59:51 | 显示全部楼层
    entropy 发表于 2023-7-23 20:48
    5 I6 E& u  c* C4 m; {; F$ ggrocery, l5 \& W: p6 ^& z0 j. P* {
    She stopped to pick up some groceries for supper. 她停下来买点零食当晚餐。
    & p2 T8 C0 m, u9 J1 ?; t- f$ s  R+ q
    食料比材料好

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2023-7-24 19:48:41 | 显示全部楼层
    本帖最后由 entropy 于 2023-7-25 15:11 编辑 ( h9 j+ r  X1 h3 m+ J) u9 X

    9 X  P# c# q; |: o( \resigned2 ~* Z8 G9 d8 N
    She was resigned to a long visit with his mother. 她只好与他的母亲长聊。
    5 n" i' e1 p* x3 n# K+ T. k
    : P5 q9 _" l# f3 H( [1 F她无奈答应去他妈家长住一阵子。7 g5 d$ E  [* o" \
    她只好去他妈家长住一阵子。2 j/ w+ y, `4 q. ^
    # C' Z8 {; Y( ^+ [
    After a long visit with Prince Harry over the last several weeks, Meghan Markle had to bid farewell to her royal beau and head back to Toronto.
  • TA的每日心情
    开心
    13 小时前
  • 签到天数: 742 天

    [LV.9]以坛为家II

    发表于 2023-7-24 21:54:50 | 显示全部楼层
    entropy 发表于 2023-7-24 08:34
    " K4 k( N9 S, F# R9 J- R' d看微博搜索结果,“晚饭食材” + “晚餐食材”用例最多,然后是“晚饭材料” + “晚餐材料”,最后是“晚 ...
    9 P/ e+ q" ~% `3 m. X+ O3 W
    对,本来想说食材的,打字时打错了
  • TA的每日心情
    开心
    13 小时前
  • 签到天数: 742 天

    [LV.9]以坛为家II

    发表于 2023-7-24 22:54:53 | 显示全部楼层
    本帖最后由 badnumber 于 2023-7-24 22:56 编辑
    ; s3 ]( S" C1 b% B2 \6 P
    entropy 发表于 2023-7-20 19:37( y$ W5 m" L* U; Y2 i5 S; i! d0 l
    lineup
    - x- h5 |$ @3 m* {The networks all had different lineups for the new season. 这个新赛季各广播电视网都有不同的节 ...

    & Q4 L& e, @- L' y8 ?( o
    8 j) k/ R7 o% A$ B& I: v播出季,有这个说法吗?6 s3 d& \' j# H2 o- D
    查了下,还真有,看来我孤陋寡闻
  • TA的每日心情
    开心
    13 小时前
  • 签到天数: 742 天

    [LV.9]以坛为家II

    发表于 2023-7-24 23:01:18 | 显示全部楼层
    entropy 发表于 2023-6-7 11:59
    5 ]; z+ X/ L, ?2 jvote 词条4 Q; \* E' b' j$ {9 f: R( q% n& o9 ~& v
    He was voted Bachelor of the Year. 他当选为年度最佳学士。
    : }: O( s! E  a$ h9 L; Q9 w& J
    没有上下文,这个要说是错译倒也很难说,是原例句不好,虽然单身汉的可能性似乎大一些

    点评

    大学在校生的奖有 Undergraduate of the Year,毕业生的奖有 Graduate of the Year。Bachelor of the Year = 最佳学士这种说法很反常理,而且完全搜不到用例。  发表于 2023-7-25 06:20
  • TA的每日心情
    开心
    13 小时前
  • 签到天数: 742 天

    [LV.9]以坛为家II

    发表于 2023-7-24 23:04:20 | 显示全部楼层
    entropy 发表于 2023-6-7 10:44# C: Z) a: `: Y' j& x+ |( k4 A; T( o
    defeat 词条
    1 b1 D" j* p5 [3 @1 V; o( T' OThe passage of the law represented a defeat for their cause. 这项法律的通过代表了他们败 ...

    9 i5 s9 Y% s# y% ~1 m  bcause在法律上有"诉讼"的意思,所以原译未必错误

    点评

    再者,现实世界中一条新法律的通过能直接影响某案的胜负么?存疑。  发表于 2023-7-25 01:04
    victory/defeat for one's cause 是固定搭配。  发表于 2023-7-25 00:51
  • TA的每日心情
    开心
    13 小时前
  • 签到天数: 742 天

    [LV.9]以坛为家II

    发表于 2023-7-24 23:09:20 | 显示全部楼层
    entropy 发表于 2023-6-7 09:36) h$ d! ]& P/ ?
    从曾教授截图里看出一个错误
    - B+ a" t& ~+ }& v) ^pull 词条9 d8 \0 U5 V9 Y) |' ?
    She dropped in a quarter and pulled the slot machine's lever. ...
      a9 ^% K7 D  r0 ]( _
    这个有意思。故意翻错,传达正能量,辞典不能这么搞吧。否则照这么说,辞典里的下流话,骂人话都不能收了
  • TA的每日心情
    开心
    13 小时前
  • 签到天数: 742 天

    [LV.9]以坛为家II

    发表于 2023-7-24 23:20:36 | 显示全部楼层
    entropy 发表于 2023-6-17 11:34
    $ \0 C5 I9 I4 a4 U5 b3 Rfreshen 词条' j  _$ D) T: W7 p
    a mint that freshens the breath 清新口气的薄荷

    4 `  i4 Y7 [1 G) Y一定是糖吗?漱口水不行吗

    点评

    mouthwash 跟 mint 不是一种东西。  发表于 2023-7-25 12:52
  • TA的每日心情
    开心
    13 小时前
  • 签到天数: 742 天

    [LV.9]以坛为家II

    发表于 2023-7-24 23:22:46 | 显示全部楼层
    entropy 发表于 2023-6-21 18:48
    1 v0 s  t1 f4 g# a5 kfigure 词条
    , F5 p& Y; Q( N" ~& W& Ha figure of authority = an authority figure [=a person who has authority over other peop ...

    1 l1 p5 `% _1 Q: `  ~, p& o权威似乎意思不太一样,有威信的人物?

    点评

    “权威人物”是(其它学科)已广泛使用的译法。  发表于 2023-7-25 01:47
  • TA的每日心情
    开心
    13 小时前
  • 签到天数: 742 天

    [LV.9]以坛为家II

    发表于 2023-7-24 23:27:01 | 显示全部楼层
    entropy 发表于 2023-6-20 10:39
    - A4 e- M9 ]  S0 imercy 词条
    7 K8 [" N  H' P' ?: H4 H8 sa mercy mission 慈善团体

    & E' L3 }! R: b9 A# U+ ~“慈善任务”,查了下,貌似没有这种说法,或许这里要用解释性翻译

    点评

    就是字面意思,没必要多做解释。mercy mission 还被翻译为救援行动、救助任务、慈善工作。  发表于 2023-7-25 12:57
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

    本版积分规则

    小黑屋|手机版|Archiver|PDAWIKI |网站地图

    GMT+8, 2024-5-6 13:42 , Processed in 0.250504 second(s), 12 queries , MemCache On.

    Powered by Discuz! X3.4

    Copyright © 2001-2023, Tencent Cloud.

    快速回复 返回顶部 返回列表