掌上百科 - PDAWIKI

 找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 7987|回复: 73

[词典校勘] 韦泊英汉快查词典改进

[复制链接]

该用户从未签到

发表于 2023-6-6 12:29:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 entropy 于 2023-12-15 10:39 编辑 $ t- G: _9 _% U) _
4 t- z# o5 o& V2 z) K6 E
缓慢更新。

该用户从未签到

 楼主| 发表于 2023-8-12 10:24:40 | 显示全部楼层
我对 MDX 的改动包括:1、此帖记录的典型错误翻译;2、其它不准确翻译;3、OCR 错字;4、其它错误文本。# x+ k8 }7 V& B4 z/ p
7 n8 T$ T& K$ u* V) f( s& @
其中,翻译修订遵循的原则:1、贴近现实,符合逻辑,专业用语准确;2、参考机器翻译/其它词典,保证下限;3、借助谷歌/必应/微博等工具,文字尽可能通俗鲜活。
6 X. d: ]- N+ O3 h+ O
. U5 o1 d8 Q( U; p% A; t( c6 v  n目标是让词典文本更容易理解记忆。
  • TA的每日心情
    擦汗
    昨天 13:35
  • 签到天数: 1130 天

    [LV.10]以坛为家III

    发表于 2023-6-7 07:50:58 | 显示全部楼层
    entropy 发表于 2023-6-6 12:37
      _. K/ X' ~; _6 O  M: h+ v4 R7 rplant 词条 + y0 f- i( T8 h; B- H
    the college's physical plant 大学的物理楼
    9 U# S# a5 d" C  @% e1 v' A
    2019年4月第2次印刷的版本为“学院的硬件设施”

    该用户从未签到

    发表于 2023-6-6 15:44:07 | 显示全部楼层
    经常用韦氏高阶,但从来不看什么“韦氏双解”
  • TA的每日心情
    慵懒
    2023-11-29 11:23
  • 签到天数: 783 天

    [LV.10]以坛为家III

    发表于 2023-6-8 10:44:25 | 显示全部楼层
    maid 6 {* q6 B$ n* m' U6 N
    朗文高阶8 J5 Z; V& w' _7 U) n8 n
    1a female servant, especially in a large house or hotel:3 a: G$ G5 u( m7 A
    a kitchen maid
    8 v2 D# H* n# B# r1 @" u7 _2 old use a woman or girl who is not married → old maid
    ( y8 t. Z( b2 b# x. J牛津高阶
    : a4 Q& w3 j9 K+ e3 p1. (often in compounds 常构成复合词) a female servant in a house or hotel6 H' N0 C" A& k* s1 e# b
    • 女仆;侍女;(旅馆里的)女服务员:$ M; Y) M, Y% ^" Q4 J9 X+ b2 _
    »There is a maid to do the housework. . Y# C% J0 ?/ o/ j
      有个女仆做家务事。
    0 p' |# k- F8 I$ I: l& m--› see also barmaid , chambermaid , dairymaid , housemaid , milkmaid , nursemaid * v0 [* n  H* ^. \/ \6 F, `
    2. (old use) a young woman who is not married
    & n7 m9 y  J9 ~" S• 少女;年轻姑娘;未婚年轻女子' U0 i0 ~* ]4 G  J/ \# p) F( f
    麦克米兰/ e' j& }+ w3 ~& r; G
    1. a woman whose job is to clean rooms, serve meals, wash clothes etc in a house
    3 a7 d7 |6 r. ]$ j% s# r0 o   Thesaurus: people whose job is to clean hyponym * j( K; {" I! C! a# f
      1a. a woman whose job is to clean rooms in a hotel
    6 E( |; b7 h4 \4 ^% }   Thesaurus: people who run or work in hotels and guest houses hyponym people whose job is to clean hyponym ' C9 m7 w/ e, z! @* S* `2 x& t
    2. an old word meaning ‘a girl or young woman who is not married’
    * h3 z  X+ u/ m, T   Thesaurus: words for people according to marital status hyponym to get, or to be married synonym ! N  G" S- j, @1 k2 I
       See also: maid of honour
    2 S( r& s6 x& H+ d( U: t( p; U
    ( a' U: b& W2 ~" T! I- i" s" H5 D
    不是女佣的错
  • TA的每日心情
    擦汗
    昨天 13:35
  • 签到天数: 1130 天

    [LV.10]以坛为家III

    发表于 2023-6-7 08:01:52 | 显示全部楼层
    entropy 发表于 2023-6-6 21:25
    ! K( x7 q$ C& n2 z# E2 C: i1 Zplanner 词条
    . ~8 A/ S) K8 i, v$ pfinancial planners 财政规划人员
    + @4 n* {; g. X4 f( @3 S7 K
    2019年第2次印刷版本为“财务规划师”
    $ B7 p. l1 s% y5 i! c% Z/ A: c" T  W" S# ?
    要为中国大百科全书出版社的编辑点赞,韦氏高阶双解的第2次印刷改正了不少印刷、翻译错误,虽然还是有好多错误。但这种态度不多见,不像有些词典啥也不改就出新版。但因此也会造成一些混乱和困惑,不清楚的人很难区分。
    ' m1 A# W. y+ W) _
    * F1 {) b2 w- r5 e/ [2 }1 X网上流传的扫描版是第1次印刷的,还没见到过第2次印刷的扫描版。
  • TA的每日心情
    擦汗
    昨天 13:35
  • 签到天数: 1130 天

    [LV.10]以坛为家III

    发表于 2023-6-7 08:03:38 | 显示全部楼层
    entropy 发表于 2023-6-7 07:443 f# \6 l6 C4 _2 T& g: T6 [' K
    unfounded 词条  W' p, G! q% ^# v/ C
    unfounded claims/rumors 缺乏根据的索赔/传闻

    9 t* f/ ~2 @' i3 H9 B8 \( f第2次印刷的版本为“缺乏根据的说法/传闻”
  • TA的每日心情
    擦汗
    昨天 13:35
  • 签到天数: 1130 天

    [LV.10]以坛为家III

    发表于 2023-6-7 08:21:14 | 显示全部楼层
    entropy 发表于 2023-6-7 08:12
    3 [1 I2 H% V7 s+ ?* \8 ?+ p; ~我最先想到的也是这个意思,“大楼之谓也”,查了实际用例,发现不对。 ...
    . u/ R! z/ l4 }
    韦氏高阶双解的翻译错误,以及排版印刷错误太多了,没有成千上万,几百条是有的。之前网上有一个错误汇总贴,我对了一下第2次印刷,改正了大半算是明显的错误

    该用户从未签到

    发表于 2023-6-7 08:52:17 | 显示全部楼层
    本帖最后由 klwo2 于 2023-6-7 08:56 编辑
    1 v% o3 N" U% Z6 ]! B$ q6 U
    caili945 发表于 2023-6-7 08:01* q; O" f, |! F- q5 w( p
    2019年第2次印刷版本为“财务规划师”7 g. \% C# |% d1 A; T2 @
    ) v, w' F7 j" x8 A1 E
    要为中国大百科全书出版社的编辑点赞,韦氏高阶双解的第2次印刷改 ...
    4 z+ b$ p, _. D% f/ p& y
    ) q2 q4 [. {- E. p7 Z/ K& {
    第2次印刷是曾泰元参与改的,不是只有出版社的编辑

    该用户从未签到

    发表于 2023-6-7 08:56:10 | 显示全部楼层

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2023-7-6 17:04:53 | 显示全部楼层
    vile
    ) l& S3 p  H& F$ l2 R, t; E/ _His comments were positively vile. 他的话可谓忠言逆耳。% y/ h; Q; q! g- _

    4 {  d6 z' _- S4 t$ o他的评论非常恶心。
  • TA的每日心情
    擦汗
    2023-11-29 11:30
  • 签到天数: 335 天

    [LV.8]以坛为家I

    发表于 2023-7-10 01:23:27 | 显示全部楼层
    entropy 发表于 2023-7-8 17:27
    ) ]& l& d* Z% t: U. c% ]nervous
    9 q# M# N5 f; KThe boy has a lot of nervous energy. 这个男孩子精力充沛。
    4 O% I% k* U; J# D, ]0 Q9 R
    这一条改后的译文感觉有点点别扭
  • TA的每日心情
    擦汗
    2023-11-29 11:30
  • 签到天数: 335 天

    [LV.8]以坛为家I

    发表于 2023-7-10 16:59:26 | 显示全部楼层
    entropy 发表于 2023-7-10 08:09' Z' x. h1 Z7 v! J- D) Q8 m
    照搬了本词典 energy 词条翻译:I have a lot of nervous energy. [=energy that comes from being nervo ...

    # ?5 t4 c( L. g- k# P6 u又思考了一番确实是不好处理。

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2023-7-14 21:37:39 | 显示全部楼层
    jigsaw) t4 H9 `; p6 P# l) Z
    a machine that has a narrow blade for cutting curved lines in thin pieces of wood, metal, plastic, etc. 锯0 m: p! R. X6 O4 s2 L( P

    5 N- `1 F  g6 p* q' Y曲线锯;竖锯。要买的话,京东搜索曲线锯。翻了几本词典,释义都和现实脱节了。

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2023-7-17 21:06:00 | 显示全部楼层
    overstep
    : ^7 l$ H# M8 n; w* Q5 @He overstepped the bounds/limits of good taste. [=he did something that was not proper] 他文雅过度而变得庸俗了。" _8 x4 H" i* X# `7 O
    ; L. B, _4 F# [; z* K' q
    他越过了文明举止的边界。或者,他举止逾矩了。( ~, i% R; _+ B1 @8 [/ r

    . y9 o* a( d' L; y+ ], R( V! n4 B— used in phrases to say that something (such as a person's speech or behavior) is or is not proper and acceptable
    5 c: x1 y0 k* [# n' f' w) d4 g

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2023-7-18 21:11:35 | 显示全部楼层
    metric5 S( }/ G; g6 Y+ f6 i
    metric patterns 公制规格. |( x% v$ p2 e( M. f! z

    9 {# Z2 A8 B3 j% h/ [- }; pmetrical3 T( T: E) _" _' k6 V
    metrical patterns 格律诗体
    - Y6 y) R7 E3 t0 A; J- Z) c0 f: }2 J2 c; o! p; {' b) @
    格律模式。
    0 K9 z! [: l* f1 v0 V$ ^
    ! D  p. x. k. t$ x6 F1 f8 \4 s
  • TA的每日心情
    开心
    5 小时前
  • 签到天数: 742 天

    [LV.9]以坛为家II

    发表于 2023-7-23 23:59:51 | 显示全部楼层
    entropy 发表于 2023-7-23 20:48
    5 V7 A* x' f( N" a: w& [  h6 Vgrocery1 c' H" i! D6 O# K$ f
    She stopped to pick up some groceries for supper. 她停下来买点零食当晚餐。

    5 k( |9 @; Y& Y5 X9 C" c食料比材料好

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2023-7-24 19:48:41 | 显示全部楼层
    本帖最后由 entropy 于 2023-7-25 15:11 编辑 ! J/ G' {. ~' i, ~

    ! z; E. c3 X; E# r/ B: tresigned* H/ X- h% B' x5 I* l# Q4 i
    She was resigned to a long visit with his mother. 她只好与他的母亲长聊。' r  t4 J$ D* z+ ~
    / \: T+ Y7 v, K7 \
    她无奈答应去他妈家长住一阵子。
    . N6 N0 _4 Q- @0 u7 t% B她只好去他妈家长住一阵子。
    * C% }  W9 ~# x( _4 A- @
    ' R, f) x# J& h1 x+ {* [: V$ yAfter a long visit with Prince Harry over the last several weeks, Meghan Markle had to bid farewell to her royal beau and head back to Toronto.
  • TA的每日心情
    开心
    5 小时前
  • 签到天数: 742 天

    [LV.9]以坛为家II

    发表于 2023-7-24 21:54:50 | 显示全部楼层
    entropy 发表于 2023-7-24 08:34* J. Y6 }  F, k9 B1 j
    看微博搜索结果,“晚饭食材” + “晚餐食材”用例最多,然后是“晚饭材料” + “晚餐材料”,最后是“晚 ...

    $ i; B4 x! F3 p* G- c8 Y' Q对,本来想说食材的,打字时打错了
  • TA的每日心情
    开心
    5 小时前
  • 签到天数: 742 天

    [LV.9]以坛为家II

    发表于 2023-7-24 22:54:53 | 显示全部楼层
    本帖最后由 badnumber 于 2023-7-24 22:56 编辑
      }: `- q9 a( p8 \" r8 n" {3 \! Z5 r
    entropy 发表于 2023-7-20 19:37
    2 d( X% F5 y. t9 P( elineup& ^0 k! {) [! }3 v
    The networks all had different lineups for the new season. 这个新赛季各广播电视网都有不同的节 ...

    % v; T" ^% ?5 G8 Z. e* `0 N& h5 h) L0 P0 P" q
    播出季,有这个说法吗?
    + z3 ~. o9 d) l查了下,还真有,看来我孤陋寡闻
  • TA的每日心情
    开心
    5 小时前
  • 签到天数: 742 天

    [LV.9]以坛为家II

    发表于 2023-7-24 23:01:18 | 显示全部楼层
    entropy 发表于 2023-6-7 11:594 j- C" g1 p$ \2 q  Z# A
    vote 词条
    & g* c4 b7 c, C7 {) n9 }: p$ f/ QHe was voted Bachelor of the Year. 他当选为年度最佳学士。

    # r$ k0 }9 {) U% d& n; v没有上下文,这个要说是错译倒也很难说,是原例句不好,虽然单身汉的可能性似乎大一些

    点评

    大学在校生的奖有 Undergraduate of the Year,毕业生的奖有 Graduate of the Year。Bachelor of the Year = 最佳学士这种说法很反常理,而且完全搜不到用例。  发表于 2023-7-25 06:20
  • TA的每日心情
    开心
    5 小时前
  • 签到天数: 742 天

    [LV.9]以坛为家II

    发表于 2023-7-24 23:04:20 | 显示全部楼层
    entropy 发表于 2023-6-7 10:449 X# Q$ \# d5 T& x* a* l* f
    defeat 词条: ?# i7 M- }4 Q. k
    The passage of the law represented a defeat for their cause. 这项法律的通过代表了他们败 ...

    . m3 P+ U' b8 l# @cause在法律上有"诉讼"的意思,所以原译未必错误

    点评

    再者,现实世界中一条新法律的通过能直接影响某案的胜负么?存疑。  发表于 2023-7-25 01:04
    victory/defeat for one's cause 是固定搭配。  发表于 2023-7-25 00:51
  • TA的每日心情
    开心
    5 小时前
  • 签到天数: 742 天

    [LV.9]以坛为家II

    发表于 2023-7-24 23:09:20 | 显示全部楼层
    entropy 发表于 2023-6-7 09:36/ N: _8 p/ O# j$ y. {- e
    从曾教授截图里看出一个错误
    5 k8 m+ Q, D; s0 P$ S+ Ppull 词条
    6 i/ K0 h) G4 J$ a) a$ uShe dropped in a quarter and pulled the slot machine's lever. ...

    * n9 Y) H" a5 R+ a  p/ E& ~这个有意思。故意翻错,传达正能量,辞典不能这么搞吧。否则照这么说,辞典里的下流话,骂人话都不能收了
  • TA的每日心情
    开心
    5 小时前
  • 签到天数: 742 天

    [LV.9]以坛为家II

    发表于 2023-7-24 23:20:36 | 显示全部楼层
    entropy 发表于 2023-6-17 11:34
    # H% p* V' E& @& X: o, `freshen 词条
    6 `* `% y9 o+ e+ D; h) qa mint that freshens the breath 清新口气的薄荷

    . e! W/ T6 U# }( p0 O/ W+ m* b一定是糖吗?漱口水不行吗

    点评

    mouthwash 跟 mint 不是一种东西。  发表于 2023-7-25 12:52
  • TA的每日心情
    开心
    5 小时前
  • 签到天数: 742 天

    [LV.9]以坛为家II

    发表于 2023-7-24 23:22:46 | 显示全部楼层
    entropy 发表于 2023-6-21 18:48% |: A* y6 f: J% n* s' ~
    figure 词条
    1 S$ m/ z" \0 g9 Za figure of authority = an authority figure [=a person who has authority over other peop ...
    , ~. _4 D) q( v) O- A; |- x
    权威似乎意思不太一样,有威信的人物?

    点评

    “权威人物”是(其它学科)已广泛使用的译法。  发表于 2023-7-25 01:47
  • TA的每日心情
    开心
    5 小时前
  • 签到天数: 742 天

    [LV.9]以坛为家II

    发表于 2023-7-24 23:27:01 | 显示全部楼层
    entropy 发表于 2023-6-20 10:39
    7 k/ f8 P8 M3 A( h) j$ A# S# Vmercy 词条6 {; T  J/ l& d; x7 b
    a mercy mission 慈善团体

    ( u3 s1 }, e# p“慈善任务”,查了下,貌似没有这种说法,或许这里要用解释性翻译

    点评

    就是字面意思,没必要多做解释。mercy mission 还被翻译为救援行动、救助任务、慈善工作。  发表于 2023-7-25 12:57
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

    本版积分规则

    小黑屋|手机版|Archiver|PDAWIKI |网站地图

    GMT+8, 2024-5-6 05:30 , Processed in 0.221069 second(s), 12 queries , MemCache On.

    Powered by Discuz! X3.4

    Copyright © 2001-2023, Tencent Cloud.

    快速回复 返回顶部 返回列表