掌上百科 - PDAWIKI

 找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 7996|回复: 73

[词典校勘] 韦泊英汉快查词典改进

[复制链接]

该用户从未签到

发表于 2023-6-6 12:29:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 entropy 于 2023-12-15 10:39 编辑
0 R  P5 T5 _( R/ C9 k5 {% D" D4 y, d7 A- J) J6 N
缓慢更新。

该用户从未签到

 楼主| 发表于 2023-8-12 10:24:40 | 显示全部楼层
我对 MDX 的改动包括:1、此帖记录的典型错误翻译;2、其它不准确翻译;3、OCR 错字;4、其它错误文本。  b) J2 g% T- H% @0 b1 {

- ]! L* q- y; K: z其中,翻译修订遵循的原则:1、贴近现实,符合逻辑,专业用语准确;2、参考机器翻译/其它词典,保证下限;3、借助谷歌/必应/微博等工具,文字尽可能通俗鲜活。
# c- U& M- O8 V4 U5 O" [- A6 B1 s, }! X6 P
目标是让词典文本更容易理解记忆。
  • TA的每日心情
    擦汗
    昨天 13:35
  • 签到天数: 1130 天

    [LV.10]以坛为家III

    发表于 2023-6-7 07:50:58 | 显示全部楼层
    entropy 发表于 2023-6-6 12:372 M0 V) w  K+ b, M$ x: q: T$ o  G
    plant 词条 8 Q- ^3 [: D  m$ W
    the college's physical plant 大学的物理楼
    6 M2 H1 L, Y7 Q! N8 b- J4 e# k
    2019年4月第2次印刷的版本为“学院的硬件设施”

    该用户从未签到

    发表于 2023-6-6 15:44:07 | 显示全部楼层
    经常用韦氏高阶,但从来不看什么“韦氏双解”
  • TA的每日心情
    慵懒
    2023-11-29 11:23
  • 签到天数: 783 天

    [LV.10]以坛为家III

    发表于 2023-6-8 10:44:25 | 显示全部楼层
    maid   Z4 d- t1 b! i) M. g
    朗文高阶
    ( N) D6 D  L' j. {$ r9 h$ D1a female servant, especially in a large house or hotel:/ u8 t' `3 K1 _3 e
    a kitchen maid7 s# l1 w, M( Q
    2 old use a woman or girl who is not married → old maid8 p) o) H  D7 X; {/ ^
    牛津高阶
    # f, E6 ~) m% _1. (often in compounds 常构成复合词) a female servant in a house or hotel5 e+ H& b# h0 k
    • 女仆;侍女;(旅馆里的)女服务员:2 l5 I6 z4 ]' \1 m" J! V( u
    »There is a maid to do the housework.
    ' R" s3 e8 M9 }2 M, a; A  有个女仆做家务事。 4 B; i' [3 i0 b' L7 A
    --› see also barmaid , chambermaid , dairymaid , housemaid , milkmaid , nursemaid
      _: J7 k3 O7 K  z) d9 u& F4 f2. (old use) a young woman who is not married
    0 [# ^# F: ?/ F$ V! q# h; O• 少女;年轻姑娘;未婚年轻女子! r, \8 h/ q5 y$ @3 H" {  D3 V
    麦克米兰
    . V3 x- L. k1 l+ I! S- q 1. a woman whose job is to clean rooms, serve meals, wash clothes etc in a house
    ) P( D6 k5 u4 K   Thesaurus: people whose job is to clean hyponym
    / ]3 a3 `$ K2 y8 d9 k2 a. U  1a. a woman whose job is to clean rooms in a hotel
    9 y5 p% [, F- o/ {: R4 n. R2 E: y   Thesaurus: people who run or work in hotels and guest houses hyponym people whose job is to clean hyponym
    ! M5 R; g: H0 w0 s 2. an old word meaning ‘a girl or young woman who is not married’
    6 y, B% F" K3 M6 M0 t   Thesaurus: words for people according to marital status hyponym to get, or to be married synonym
    - X% H4 Q6 b5 H# G0 S   See also: maid of honour6 C, u% E3 o/ t: j( y7 E+ k! Y
    ( D& C" f% H% N( o9 T9 b8 H
    8 m9 W  M1 J9 W+ x
    不是女佣的错
  • TA的每日心情
    擦汗
    昨天 13:35
  • 签到天数: 1130 天

    [LV.10]以坛为家III

    发表于 2023-6-7 08:01:52 | 显示全部楼层
    entropy 发表于 2023-6-6 21:25( C8 w& g" @9 X# y- g2 s9 ~
    planner 词条8 i" i3 h% s' L/ L
    financial planners 财政规划人员

    8 U1 f+ L$ t  m9 e: X& t- u/ g- m2019年第2次印刷版本为“财务规划师”/ b7 r+ {* ?- D( V( ?

    2 \7 T8 ~% N6 B6 t要为中国大百科全书出版社的编辑点赞,韦氏高阶双解的第2次印刷改正了不少印刷、翻译错误,虽然还是有好多错误。但这种态度不多见,不像有些词典啥也不改就出新版。但因此也会造成一些混乱和困惑,不清楚的人很难区分。
    ! V# M5 a+ x6 ^1 v' M  c2 Z. u+ P& W! [+ E+ t
    网上流传的扫描版是第1次印刷的,还没见到过第2次印刷的扫描版。
  • TA的每日心情
    擦汗
    昨天 13:35
  • 签到天数: 1130 天

    [LV.10]以坛为家III

    发表于 2023-6-7 08:03:38 | 显示全部楼层
    entropy 发表于 2023-6-7 07:44
    ) ~" N2 j$ C! d# zunfounded 词条
    : b0 N6 s, K. z7 nunfounded claims/rumors 缺乏根据的索赔/传闻
    " [' `; v+ n7 K3 v# G1 j
    第2次印刷的版本为“缺乏根据的说法/传闻”
  • TA的每日心情
    擦汗
    昨天 13:35
  • 签到天数: 1130 天

    [LV.10]以坛为家III

    发表于 2023-6-7 08:21:14 | 显示全部楼层
    entropy 发表于 2023-6-7 08:12
    / v2 R+ m! N9 X/ q' [  d; p我最先想到的也是这个意思,“大楼之谓也”,查了实际用例,发现不对。 ...

    + `1 b6 g. @& ~7 h韦氏高阶双解的翻译错误,以及排版印刷错误太多了,没有成千上万,几百条是有的。之前网上有一个错误汇总贴,我对了一下第2次印刷,改正了大半算是明显的错误

    该用户从未签到

    发表于 2023-6-7 08:52:17 | 显示全部楼层
    本帖最后由 klwo2 于 2023-6-7 08:56 编辑
    , W7 m) g; A0 E) w' s& ^% W/ F
    caili945 发表于 2023-6-7 08:01
    ' {4 {. b4 t! o+ Q5 X5 ]& u9 L2019年第2次印刷版本为“财务规划师”6 \7 O* D% V+ U, U2 ?- Y: h
    , s: k+ ]4 Y: d: f5 f: n6 L7 Y
    要为中国大百科全书出版社的编辑点赞,韦氏高阶双解的第2次印刷改 ...

    5 N! ~6 Y" v) e, k& ], g& \4 c. d! L; q$ H
    第2次印刷是曾泰元参与改的,不是只有出版社的编辑

    该用户从未签到

    发表于 2023-6-7 08:56:10 | 显示全部楼层

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2023-7-6 17:04:53 | 显示全部楼层
    vile
      V" d0 \, w$ C0 M3 UHis comments were positively vile. 他的话可谓忠言逆耳。( F3 t8 A% d2 h# V, a

    . S$ V3 F' c; u) f, d他的评论非常恶心。
  • TA的每日心情
    擦汗
    2023-11-29 11:30
  • 签到天数: 335 天

    [LV.8]以坛为家I

    发表于 2023-7-10 01:23:27 | 显示全部楼层
    entropy 发表于 2023-7-8 17:27
    : x0 H+ [* r0 \0 ?- X2 ?& xnervous5 _! e8 l3 V6 H. Q+ z! B3 P* V
    The boy has a lot of nervous energy. 这个男孩子精力充沛。

    : ]9 U5 P2 T8 T2 Z& _这一条改后的译文感觉有点点别扭
  • TA的每日心情
    擦汗
    2023-11-29 11:30
  • 签到天数: 335 天

    [LV.8]以坛为家I

    发表于 2023-7-10 16:59:26 | 显示全部楼层
    entropy 发表于 2023-7-10 08:093 y3 n' V# [1 E% Q( o6 R! N5 G
    照搬了本词典 energy 词条翻译:I have a lot of nervous energy. [=energy that comes from being nervo ...
    # x  E2 I% y3 y0 O+ |' w) w+ Y
    又思考了一番确实是不好处理。

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2023-7-14 21:37:39 | 显示全部楼层
    jigsaw
    + n1 H9 Z# Y5 B$ \0 \7 Da machine that has a narrow blade for cutting curved lines in thin pieces of wood, metal, plastic, etc. 锯4 o* P$ M" l) Q# Y) H; m* p

    + A9 {, V/ f3 x0 j; H7 l0 H4 n0 E曲线锯;竖锯。要买的话,京东搜索曲线锯。翻了几本词典,释义都和现实脱节了。

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2023-7-17 21:06:00 | 显示全部楼层
    overstep
    1 k7 P# O  ?: [7 _8 V, KHe overstepped the bounds/limits of good taste. [=he did something that was not proper] 他文雅过度而变得庸俗了。+ l$ c( ?2 k' R, @4 H& Z1 I
    & c/ y% }' S' Q: Q" T0 i
    他越过了文明举止的边界。或者,他举止逾矩了。
    # x6 H: Q- s) l& j: t
    $ ^7 ]) v1 i: Q. z— used in phrases to say that something (such as a person's speech or behavior) is or is not proper and acceptable
    ' w' q5 V3 r/ B5 q8 N

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2023-7-18 21:11:35 | 显示全部楼层
    metric* R' g# m1 G1 [# D* r9 h8 D& a. ~
    metric patterns 公制规格) c7 Z- ]5 v% `4 t) d) I" {8 K! S

    + D& A3 P$ o* O! W9 vmetrical
    ( e5 Z: K/ D. j! L2 K% G0 fmetrical patterns 格律诗体
    2 o1 P* p! ]4 @$ _& E! b7 ]) U/ e' \: x
    格律模式。
    ; X% c  `* a- F$ f
    ' u* z5 Y% ], R
  • TA的每日心情
    开心
    18 小时前
  • 签到天数: 742 天

    [LV.9]以坛为家II

    发表于 2023-7-23 23:59:51 | 显示全部楼层
    entropy 发表于 2023-7-23 20:48
    - b* W  @0 ]! U- ^/ Fgrocery+ c2 x: @( U1 `2 G
    She stopped to pick up some groceries for supper. 她停下来买点零食当晚餐。
    - j0 }3 {$ M2 V6 S  Z% X4 p# u
    食料比材料好

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2023-7-24 19:48:41 | 显示全部楼层
    本帖最后由 entropy 于 2023-7-25 15:11 编辑 5 p6 Y6 l# p' ?6 g
    2 i3 j5 D; t- Q$ E9 Z4 ?0 _0 Q
    resigned/ A- m, R& C( y, ^+ h3 q1 X
    She was resigned to a long visit with his mother. 她只好与他的母亲长聊。
    / Z: T/ w# B$ M
    9 P9 w- ?# ~$ R  T, X她无奈答应去他妈家长住一阵子。
    & C7 y' c% ?( w" y# ], U% ?她只好去他妈家长住一阵子。
    ' e8 |4 F  L2 r. l% T! s: V8 s: ~! t, p3 b" U
    After a long visit with Prince Harry over the last several weeks, Meghan Markle had to bid farewell to her royal beau and head back to Toronto.
  • TA的每日心情
    开心
    18 小时前
  • 签到天数: 742 天

    [LV.9]以坛为家II

    发表于 2023-7-24 21:54:50 | 显示全部楼层
    entropy 发表于 2023-7-24 08:34
    + F$ A$ d6 q' o3 S! F看微博搜索结果,“晚饭食材” + “晚餐食材”用例最多,然后是“晚饭材料” + “晚餐材料”,最后是“晚 ...

    # [8 n$ O7 i; m对,本来想说食材的,打字时打错了
  • TA的每日心情
    开心
    18 小时前
  • 签到天数: 742 天

    [LV.9]以坛为家II

    发表于 2023-7-24 22:54:53 | 显示全部楼层
    本帖最后由 badnumber 于 2023-7-24 22:56 编辑
    3 ^* x, M5 E+ E% l  w2 S3 o" s1 q
    entropy 发表于 2023-7-20 19:37% n* o; ]# }& C& u( w
    lineup
    # m, D( {4 F- |3 x8 gThe networks all had different lineups for the new season. 这个新赛季各广播电视网都有不同的节 ...
    1 D1 x1 O8 R6 i- y
    , _# D0 ^5 {8 T) B
    播出季,有这个说法吗?; `6 @# u5 \/ Y# D
    查了下,还真有,看来我孤陋寡闻
  • TA的每日心情
    开心
    18 小时前
  • 签到天数: 742 天

    [LV.9]以坛为家II

    发表于 2023-7-24 23:01:18 | 显示全部楼层
    entropy 发表于 2023-6-7 11:59
    , [& K6 i3 F- Evote 词条
    8 c: r! R$ t2 HHe was voted Bachelor of the Year. 他当选为年度最佳学士。

    + t4 k$ q# V+ p4 g! V4 d4 [3 T没有上下文,这个要说是错译倒也很难说,是原例句不好,虽然单身汉的可能性似乎大一些

    点评

    大学在校生的奖有 Undergraduate of the Year,毕业生的奖有 Graduate of the Year。Bachelor of the Year = 最佳学士这种说法很反常理,而且完全搜不到用例。  发表于 2023-7-25 06:20
  • TA的每日心情
    开心
    18 小时前
  • 签到天数: 742 天

    [LV.9]以坛为家II

    发表于 2023-7-24 23:04:20 | 显示全部楼层
    entropy 发表于 2023-6-7 10:44
    ( ^# l, v; r8 N( V# p" Ddefeat 词条, ?" R/ ?0 k; E& n5 m4 W. v
    The passage of the law represented a defeat for their cause. 这项法律的通过代表了他们败 ...
    - F& b8 h/ E. M! M, i
    cause在法律上有"诉讼"的意思,所以原译未必错误

    点评

    再者,现实世界中一条新法律的通过能直接影响某案的胜负么?存疑。  发表于 2023-7-25 01:04
    victory/defeat for one's cause 是固定搭配。  发表于 2023-7-25 00:51
  • TA的每日心情
    开心
    18 小时前
  • 签到天数: 742 天

    [LV.9]以坛为家II

    发表于 2023-7-24 23:09:20 | 显示全部楼层
    entropy 发表于 2023-6-7 09:36
    7 H" s. H0 H; W+ [8 k' S从曾教授截图里看出一个错误
    - ^- l; M$ q0 o/ Y; i  z% Fpull 词条1 y* ~/ m2 Q$ D
    She dropped in a quarter and pulled the slot machine's lever. ...
    # K* I7 c$ H2 U9 K  s9 r; q
    这个有意思。故意翻错,传达正能量,辞典不能这么搞吧。否则照这么说,辞典里的下流话,骂人话都不能收了
  • TA的每日心情
    开心
    18 小时前
  • 签到天数: 742 天

    [LV.9]以坛为家II

    发表于 2023-7-24 23:20:36 | 显示全部楼层
    entropy 发表于 2023-6-17 11:341 I- s8 I1 d- o; v
    freshen 词条
    2 z8 H0 U4 m) E) ]  j7 Sa mint that freshens the breath 清新口气的薄荷

    . z5 c% P4 w3 K一定是糖吗?漱口水不行吗

    点评

    mouthwash 跟 mint 不是一种东西。  发表于 2023-7-25 12:52
  • TA的每日心情
    开心
    18 小时前
  • 签到天数: 742 天

    [LV.9]以坛为家II

    发表于 2023-7-24 23:22:46 | 显示全部楼层
    entropy 发表于 2023-6-21 18:48$ j* X. W% t, a& `+ {
    figure 词条
    ( x3 J: p; m! j, l# c+ da figure of authority = an authority figure [=a person who has authority over other peop ...

    6 I: F! q! c5 v2 R  g权威似乎意思不太一样,有威信的人物?

    点评

    “权威人物”是(其它学科)已广泛使用的译法。  发表于 2023-7-25 01:47
  • TA的每日心情
    开心
    18 小时前
  • 签到天数: 742 天

    [LV.9]以坛为家II

    发表于 2023-7-24 23:27:01 | 显示全部楼层
    entropy 发表于 2023-6-20 10:39! T: ~0 {# ]+ B* ~0 [
    mercy 词条' Y: L6 E3 R: g4 }% b8 s$ \2 K
    a mercy mission 慈善团体

    - ~! k% c, K" J. r* B, Y. m“慈善任务”,查了下,貌似没有这种说法,或许这里要用解释性翻译

    点评

    就是字面意思,没必要多做解释。mercy mission 还被翻译为救援行动、救助任务、慈善工作。  发表于 2023-7-25 12:57
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

    本版积分规则

    小黑屋|手机版|Archiver|PDAWIKI |网站地图

    GMT+8, 2024-5-6 18:15 , Processed in 0.074558 second(s), 12 queries , MemCache On.

    Powered by Discuz! X3.4

    Copyright © 2001-2023, Tencent Cloud.

    快速回复 返回顶部 返回列表