掌上百科 - PDAWIKI

 找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 7985|回复: 73

[词典校勘] 韦泊英汉快查词典改进

[复制链接]

该用户从未签到

发表于 2023-6-6 12:29:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 entropy 于 2023-12-15 10:39 编辑 9 c2 e: n8 u& c

* t# E( Q5 g+ S0 V缓慢更新。

该用户从未签到

 楼主| 发表于 2023-8-12 10:24:40 | 显示全部楼层
我对 MDX 的改动包括:1、此帖记录的典型错误翻译;2、其它不准确翻译;3、OCR 错字;4、其它错误文本。
; A  R3 g' h% ^9 m! z: G% n3 E' C8 L0 `
其中,翻译修订遵循的原则:1、贴近现实,符合逻辑,专业用语准确;2、参考机器翻译/其它词典,保证下限;3、借助谷歌/必应/微博等工具,文字尽可能通俗鲜活。
/ l  o0 l" _4 \8 r, @
, O1 D1 F0 g& G6 E. U5 \目标是让词典文本更容易理解记忆。
  • TA的每日心情
    擦汗
    昨天 13:35
  • 签到天数: 1130 天

    [LV.10]以坛为家III

    发表于 2023-6-7 07:50:58 | 显示全部楼层
    entropy 发表于 2023-6-6 12:37
    ; V( S3 {5 i* v- l, jplant 词条 7 j) `- Y$ z- J' N  V6 ?" J
    the college's physical plant 大学的物理楼
    : ]+ I; g; \" P6 J* z  }6 J* p$ v
    2019年4月第2次印刷的版本为“学院的硬件设施”

    该用户从未签到

    发表于 2023-6-6 15:44:07 | 显示全部楼层
    经常用韦氏高阶,但从来不看什么“韦氏双解”
  • TA的每日心情
    慵懒
    2023-11-29 11:23
  • 签到天数: 783 天

    [LV.10]以坛为家III

    发表于 2023-6-8 10:44:25 | 显示全部楼层
    maid
    . q) x  i. E, e/ y3 A8 G朗文高阶
    0 L; z, W, j7 x, e8 X( T4 Y+ D1a female servant, especially in a large house or hotel:
    2 l% t9 m9 s% I' H) G a kitchen maid
    ) Y$ W+ J) ~5 w8 h  R2 old use a woman or girl who is not married → old maid
    ) m& Z$ z7 Y' I牛津高阶) I# M1 R5 [5 C4 p8 Y$ T0 `* ^& f
    1. (often in compounds 常构成复合词) a female servant in a house or hotel
    * y3 W6 S7 {+ v2 K$ a8 \  e2 [8 W• 女仆;侍女;(旅馆里的)女服务员:5 N" h- M( B& E$ H5 ?+ n  ?
    »There is a maid to do the housework.
    , c& U: k# c7 K- p1 U  有个女仆做家务事。
      O+ s' D! F5 ~* p' O2 Z--› see also barmaid , chambermaid , dairymaid , housemaid , milkmaid , nursemaid
    % {# n/ j- E# o+ l' J( H' w3 T2. (old use) a young woman who is not married
    ; x9 s. c8 p& M- t• 少女;年轻姑娘;未婚年轻女子, v0 ^0 l! M3 h) B5 T
    麦克米兰- ^1 ]/ [0 t, @* D0 v, i% g8 T$ C# z
    1. a woman whose job is to clean rooms, serve meals, wash clothes etc in a house* [* x! s8 R$ w* ]
       Thesaurus: people whose job is to clean hyponym
    0 u; y! |" j+ q7 _  I! L: h2 D6 Z  1a. a woman whose job is to clean rooms in a hotel5 n9 s2 V; [# c% ]$ h" \9 u4 m
       Thesaurus: people who run or work in hotels and guest houses hyponym people whose job is to clean hyponym   M* }, c+ D/ h) C+ d6 q) d
    2. an old word meaning ‘a girl or young woman who is not married’: {! v2 n8 Z3 k9 ^; K/ I
       Thesaurus: words for people according to marital status hyponym to get, or to be married synonym
    ' t1 w1 D% ]; w   See also: maid of honour) G) H8 A' y9 P4 [4 V: o% J
    9 \/ S5 H0 _+ X! r# `6 U  i
    7 \, T% z, y# |/ B4 L
    不是女佣的错
  • TA的每日心情
    擦汗
    昨天 13:35
  • 签到天数: 1130 天

    [LV.10]以坛为家III

    发表于 2023-6-7 08:01:52 | 显示全部楼层
    entropy 发表于 2023-6-6 21:25+ J. m  I, m; ^* i7 X: w! s
    planner 词条8 a1 B4 J" }, k) I0 U9 @3 u5 ~% F
    financial planners 财政规划人员

    / U2 }- W& |/ I9 u  a$ `6 X1 P2019年第2次印刷版本为“财务规划师”  h7 I' D& b5 _9 R5 l

    " q! ^. |; S) @0 K- |: Y* M' ?要为中国大百科全书出版社的编辑点赞,韦氏高阶双解的第2次印刷改正了不少印刷、翻译错误,虽然还是有好多错误。但这种态度不多见,不像有些词典啥也不改就出新版。但因此也会造成一些混乱和困惑,不清楚的人很难区分。
    * J1 \8 O; }4 [) s9 U3 ]; C6 O% _$ p5 `5 ]4 E  B8 B# d0 \; |
    网上流传的扫描版是第1次印刷的,还没见到过第2次印刷的扫描版。
  • TA的每日心情
    擦汗
    昨天 13:35
  • 签到天数: 1130 天

    [LV.10]以坛为家III

    发表于 2023-6-7 08:03:38 | 显示全部楼层
    entropy 发表于 2023-6-7 07:445 q! P, Y3 {  P9 t1 Q, o8 k% x  E
    unfounded 词条
    " n% B0 ~" L* P! f9 X" vunfounded claims/rumors 缺乏根据的索赔/传闻
    * }; d3 t0 p7 o$ @$ O
    第2次印刷的版本为“缺乏根据的说法/传闻”
  • TA的每日心情
    擦汗
    昨天 13:35
  • 签到天数: 1130 天

    [LV.10]以坛为家III

    发表于 2023-6-7 08:21:14 | 显示全部楼层
    entropy 发表于 2023-6-7 08:12% A5 q8 c. ]6 ^$ h4 t0 V3 K
    我最先想到的也是这个意思,“大楼之谓也”,查了实际用例,发现不对。 ...

    ' e! c6 j( @1 x9 @; A, _7 A% K韦氏高阶双解的翻译错误,以及排版印刷错误太多了,没有成千上万,几百条是有的。之前网上有一个错误汇总贴,我对了一下第2次印刷,改正了大半算是明显的错误

    该用户从未签到

    发表于 2023-6-7 08:52:17 | 显示全部楼层
    本帖最后由 klwo2 于 2023-6-7 08:56 编辑 1 Q# g  F+ m  X* h. z  c. g
    caili945 发表于 2023-6-7 08:01; M  W! s7 v9 L0 t
    2019年第2次印刷版本为“财务规划师”, _, {9 L( K; u9 O5 F

    ' `7 P5 B7 \3 K+ r7 h+ P6 T& p+ `, w要为中国大百科全书出版社的编辑点赞,韦氏高阶双解的第2次印刷改 ...

    + Q1 x* c7 E: Y6 C% ?8 J: y' X
    3 T( o! B. }2 r/ G" |4 [第2次印刷是曾泰元参与改的,不是只有出版社的编辑

    该用户从未签到

    发表于 2023-6-7 08:56:10 | 显示全部楼层

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2023-7-6 17:04:53 | 显示全部楼层
    vile
    : h. |4 G& p- p1 O  ~His comments were positively vile. 他的话可谓忠言逆耳。
    - W) [6 f) X% }7 {/ y' v' `/ ]. @$ E! ^) t* L. a; G
    他的评论非常恶心。
  • TA的每日心情
    擦汗
    2023-11-29 11:30
  • 签到天数: 335 天

    [LV.8]以坛为家I

    发表于 2023-7-10 01:23:27 | 显示全部楼层
    entropy 发表于 2023-7-8 17:270 g* k/ {, G( r1 _" e! J
    nervous
    9 Y+ ~% I& p0 g9 Q' ]1 jThe boy has a lot of nervous energy. 这个男孩子精力充沛。

    2 B$ [, C! C6 d0 L这一条改后的译文感觉有点点别扭
  • TA的每日心情
    擦汗
    2023-11-29 11:30
  • 签到天数: 335 天

    [LV.8]以坛为家I

    发表于 2023-7-10 16:59:26 | 显示全部楼层
    entropy 发表于 2023-7-10 08:09
    : k+ `5 ]9 o" H$ w照搬了本词典 energy 词条翻译:I have a lot of nervous energy. [=energy that comes from being nervo ...

    $ U: X' A( x; m5 Z' f9 _又思考了一番确实是不好处理。

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2023-7-14 21:37:39 | 显示全部楼层
    jigsaw
    % f/ H" C" C8 W  o" {a machine that has a narrow blade for cutting curved lines in thin pieces of wood, metal, plastic, etc. 锯
    " q4 k, M8 G3 o3 {1 l( ^& |: J# j- P; N
    曲线锯;竖锯。要买的话,京东搜索曲线锯。翻了几本词典,释义都和现实脱节了。

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2023-7-17 21:06:00 | 显示全部楼层
    overstep
    5 P. J. H2 N4 Z& P' S0 T9 R' H8 nHe overstepped the bounds/limits of good taste. [=he did something that was not proper] 他文雅过度而变得庸俗了。# v5 ]) m/ U2 v$ ^8 O7 J
    ( o/ ?) ]0 I) g3 }
    他越过了文明举止的边界。或者,他举止逾矩了。
    - V. n0 t+ u; l& A) ^
    4 D, u* ]; \; {9 S3 B— used in phrases to say that something (such as a person's speech or behavior) is or is not proper and acceptable
    $ m/ c4 r3 ~9 u. b8 T1 j* Y1 J

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2023-7-18 21:11:35 | 显示全部楼层
    metric. Y3 t2 s: a# ]6 n
    metric patterns 公制规格: y' Q! d1 k. Q9 q* y

    1 G; n5 [0 I6 \7 ymetrical
    % t/ o1 g/ A5 ^9 t; c% u, ^3 rmetrical patterns 格律诗体
    $ M! h+ z6 F4 J: j9 a+ j/ z3 S' A5 y" T, `
    格律模式。
    6 w3 D) C: Q8 S( g2 V+ |
    ; \5 v( j  o' P2 r8 H/ q
  • TA的每日心情
    开心
    4 小时前
  • 签到天数: 742 天

    [LV.9]以坛为家II

    发表于 2023-7-23 23:59:51 | 显示全部楼层
    entropy 发表于 2023-7-23 20:48
    6 t! H8 c! t% igrocery
    # m1 [% N1 j, |* f6 lShe stopped to pick up some groceries for supper. 她停下来买点零食当晚餐。
    " N( r; A( z/ c& j. c7 J
    食料比材料好

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2023-7-24 19:48:41 | 显示全部楼层
    本帖最后由 entropy 于 2023-7-25 15:11 编辑
    " |1 w  O5 V' a1 U& i0 O: b" x
    ! g* w  A9 \+ Lresigned
    : U) N2 p- U9 `) g& BShe was resigned to a long visit with his mother. 她只好与他的母亲长聊。, j% F$ @( \2 h% Q9 Z' p+ h
    ) ^8 A* S: W5 k) f0 \
    她无奈答应去他妈家长住一阵子。: o9 {; q8 f$ Z! ]0 u4 a! Z3 G
    她只好去他妈家长住一阵子。  |1 e6 \2 X) `) }/ J2 y7 o
    - h: A2 ?! i- E1 G; L8 T! o
    After a long visit with Prince Harry over the last several weeks, Meghan Markle had to bid farewell to her royal beau and head back to Toronto.
  • TA的每日心情
    开心
    4 小时前
  • 签到天数: 742 天

    [LV.9]以坛为家II

    发表于 2023-7-24 21:54:50 | 显示全部楼层
    entropy 发表于 2023-7-24 08:34
    2 w. g) p5 o- _: S$ B; x$ e, w' W看微博搜索结果,“晚饭食材” + “晚餐食材”用例最多,然后是“晚饭材料” + “晚餐材料”,最后是“晚 ...
    ( H6 ?8 j5 }' }- u7 B1 K3 ^+ ]
    对,本来想说食材的,打字时打错了
  • TA的每日心情
    开心
    4 小时前
  • 签到天数: 742 天

    [LV.9]以坛为家II

    发表于 2023-7-24 22:54:53 | 显示全部楼层
    本帖最后由 badnumber 于 2023-7-24 22:56 编辑 4 P/ X" W* G2 G* U4 Y  k
    entropy 发表于 2023-7-20 19:37' Z3 o% _) ?0 Q, q
    lineup2 H( ~* N( J7 y$ y7 z8 E% ]
    The networks all had different lineups for the new season. 这个新赛季各广播电视网都有不同的节 ...

    5 q- h0 h' B" |9 K2 V/ U/ w! _- L/ m5 B; c
    播出季,有这个说法吗?* Y- W, S& A8 N: M& H
    查了下,还真有,看来我孤陋寡闻
  • TA的每日心情
    开心
    4 小时前
  • 签到天数: 742 天

    [LV.9]以坛为家II

    发表于 2023-7-24 23:01:18 | 显示全部楼层
    entropy 发表于 2023-6-7 11:597 ?9 \) [- l4 Y; c8 y
    vote 词条
    8 ~) R1 D+ Q, d, hHe was voted Bachelor of the Year. 他当选为年度最佳学士。

    0 s5 M! x0 K* _. L, _6 [0 |没有上下文,这个要说是错译倒也很难说,是原例句不好,虽然单身汉的可能性似乎大一些

    点评

    大学在校生的奖有 Undergraduate of the Year,毕业生的奖有 Graduate of the Year。Bachelor of the Year = 最佳学士这种说法很反常理,而且完全搜不到用例。  发表于 2023-7-25 06:20
  • TA的每日心情
    开心
    4 小时前
  • 签到天数: 742 天

    [LV.9]以坛为家II

    发表于 2023-7-24 23:04:20 | 显示全部楼层
    entropy 发表于 2023-6-7 10:44! H+ l% a& E/ Y- P. P" T" t
    defeat 词条
    ; C$ k7 V6 O3 w  G& tThe passage of the law represented a defeat for their cause. 这项法律的通过代表了他们败 ...

    1 z/ f% e2 y! a0 `! ?9 j$ i' H3 qcause在法律上有"诉讼"的意思,所以原译未必错误

    点评

    再者,现实世界中一条新法律的通过能直接影响某案的胜负么?存疑。  发表于 2023-7-25 01:04
    victory/defeat for one's cause 是固定搭配。  发表于 2023-7-25 00:51
  • TA的每日心情
    开心
    4 小时前
  • 签到天数: 742 天

    [LV.9]以坛为家II

    发表于 2023-7-24 23:09:20 | 显示全部楼层
    entropy 发表于 2023-6-7 09:36
    0 B; }* P* m, S5 ~9 N1 T, N从曾教授截图里看出一个错误
    ) \0 z$ G( u4 t( J2 X4 L4 c* \pull 词条- }; d2 Y; \4 [, l, U1 J
    She dropped in a quarter and pulled the slot machine's lever. ...

    % `% b) n7 ?" D8 w9 t7 I5 i  _" [这个有意思。故意翻错,传达正能量,辞典不能这么搞吧。否则照这么说,辞典里的下流话,骂人话都不能收了
  • TA的每日心情
    开心
    4 小时前
  • 签到天数: 742 天

    [LV.9]以坛为家II

    发表于 2023-7-24 23:20:36 | 显示全部楼层
    entropy 发表于 2023-6-17 11:34: n: f! m! A8 F7 V/ a* k- m
    freshen 词条8 l/ L- s. p7 S0 T8 f
    a mint that freshens the breath 清新口气的薄荷

    1 S2 L8 E* t8 N4 n" i  m' [一定是糖吗?漱口水不行吗

    点评

    mouthwash 跟 mint 不是一种东西。  发表于 2023-7-25 12:52
  • TA的每日心情
    开心
    4 小时前
  • 签到天数: 742 天

    [LV.9]以坛为家II

    发表于 2023-7-24 23:22:46 | 显示全部楼层
    entropy 发表于 2023-6-21 18:48; V" o, L  u( o$ }* X* M
    figure 词条% P9 G! I* ~  P# B
    a figure of authority = an authority figure [=a person who has authority over other peop ...
    ) C: w3 k, z/ H; v# O2 V% O
    权威似乎意思不太一样,有威信的人物?

    点评

    “权威人物”是(其它学科)已广泛使用的译法。  发表于 2023-7-25 01:47
  • TA的每日心情
    开心
    4 小时前
  • 签到天数: 742 天

    [LV.9]以坛为家II

    发表于 2023-7-24 23:27:01 | 显示全部楼层
    entropy 发表于 2023-6-20 10:392 p4 T/ ]7 `" X" }4 s  ~3 e7 n
    mercy 词条  W0 O" ]3 o1 @  u
    a mercy mission 慈善团体

    0 D  e# b& c5 N$ m" @7 |. b“慈善任务”,查了下,貌似没有这种说法,或许这里要用解释性翻译

    点评

    就是字面意思,没必要多做解释。mercy mission 还被翻译为救援行动、救助任务、慈善工作。  发表于 2023-7-25 12:57
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

    本版积分规则

    小黑屋|手机版|Archiver|PDAWIKI |网站地图

    GMT+8, 2024-5-6 04:50 , Processed in 0.074586 second(s), 12 queries , MemCache On.

    Powered by Discuz! X3.4

    Copyright © 2001-2023, Tencent Cloud.

    快速回复 返回顶部 返回列表