掌上百科 - PDAWIKI

 找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 7988|回复: 73

[词典校勘] 韦泊英汉快查词典改进

[复制链接]

该用户从未签到

发表于 2023-6-6 12:29:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 entropy 于 2023-12-15 10:39 编辑 + a, w) X: H5 M* r
1 F1 z+ F$ h4 E# Z3 e- d
缓慢更新。

该用户从未签到

 楼主| 发表于 2023-8-12 10:24:40 | 显示全部楼层
我对 MDX 的改动包括:1、此帖记录的典型错误翻译;2、其它不准确翻译;3、OCR 错字;4、其它错误文本。
2 M" M0 u0 G% H+ q. K+ M3 J% c2 Q1 Z' ^
其中,翻译修订遵循的原则:1、贴近现实,符合逻辑,专业用语准确;2、参考机器翻译/其它词典,保证下限;3、借助谷歌/必应/微博等工具,文字尽可能通俗鲜活。
+ i- h* J* E% Q9 A% w0 P* x/ `" D9 H& \. T0 U
目标是让词典文本更容易理解记忆。
  • TA的每日心情
    擦汗
    昨天 13:35
  • 签到天数: 1130 天

    [LV.10]以坛为家III

    发表于 2023-6-7 07:50:58 | 显示全部楼层
    entropy 发表于 2023-6-6 12:374 ^1 C9 ^; ]- c; A1 K
    plant 词条 , G# t- x' _* G) }  n: A# C
    the college's physical plant 大学的物理楼
    5 H8 a! t0 N( S. y) G
    2019年4月第2次印刷的版本为“学院的硬件设施”

    该用户从未签到

    发表于 2023-6-6 15:44:07 | 显示全部楼层
    经常用韦氏高阶,但从来不看什么“韦氏双解”
  • TA的每日心情
    慵懒
    2023-11-29 11:23
  • 签到天数: 783 天

    [LV.10]以坛为家III

    发表于 2023-6-8 10:44:25 | 显示全部楼层
    maid 9 u% v& r: {; a6 W
    朗文高阶
    6 H/ |* u# I% c' L' P$ r# R& D$ \) g6 J1a female servant, especially in a large house or hotel:& {6 I. T* p* T
    a kitchen maid
    ) r" z1 q# c3 R1 A% X2 old use a woman or girl who is not married → old maid% O* l( p/ |' P
    牛津高阶6 x1 [8 p' G  i4 A7 C: ]
    1. (often in compounds 常构成复合词) a female servant in a house or hotel
    3 p! O- x+ r4 T3 P6 a; j• 女仆;侍女;(旅馆里的)女服务员:
      O; o! o5 `5 V  c »There is a maid to do the housework. 0 q  t1 a9 c' C# u
      有个女仆做家务事。 8 }/ m2 Y% \5 c" I$ G
    --› see also barmaid , chambermaid , dairymaid , housemaid , milkmaid , nursemaid & R5 J  H( k0 K# r& q" r; F. C. l* _1 U" [
    2. (old use) a young woman who is not married
    5 x3 O0 x  j1 `( ^' Z8 X7 [/ x• 少女;年轻姑娘;未婚年轻女子
    - S- A! s% T5 S) s6 |  g' |" S) Z麦克米兰
    ) q" ~/ }& g  X/ m! u$ S6 t2 I. J) v 1. a woman whose job is to clean rooms, serve meals, wash clothes etc in a house
    & f8 V. J. J* ^6 d0 E3 @   Thesaurus: people whose job is to clean hyponym " w: i  Y5 m3 @
      1a. a woman whose job is to clean rooms in a hotel- Q, F% {5 o4 X! v
       Thesaurus: people who run or work in hotels and guest houses hyponym people whose job is to clean hyponym
    / C# e! V7 g# _3 \6 v' |0 S 2. an old word meaning ‘a girl or young woman who is not married’
    " [& S. }2 \5 Z( _   Thesaurus: words for people according to marital status hyponym to get, or to be married synonym ! `  ?' C( `( V5 l
       See also: maid of honour5 U, l8 K& l2 S  T/ Z

    % P2 }: T+ a/ Y( q5 w4 P8 \+ j4 n3 ~9 X
    不是女佣的错
  • TA的每日心情
    擦汗
    昨天 13:35
  • 签到天数: 1130 天

    [LV.10]以坛为家III

    发表于 2023-6-7 08:01:52 | 显示全部楼层
    entropy 发表于 2023-6-6 21:256 ]$ }1 ?. u/ ^: b# G, \" I& j
    planner 词条
    ) U# o, c! M* ^+ C: hfinancial planners 财政规划人员
    4 ?: Z! Z! z6 y. \/ B+ D/ ]+ b
    2019年第2次印刷版本为“财务规划师”
    + j4 ^# s/ S- x' O, g7 X% v2 i2 ^* |; h$ \% m0 T6 A5 R" e; h4 P
    要为中国大百科全书出版社的编辑点赞,韦氏高阶双解的第2次印刷改正了不少印刷、翻译错误,虽然还是有好多错误。但这种态度不多见,不像有些词典啥也不改就出新版。但因此也会造成一些混乱和困惑,不清楚的人很难区分。/ h7 v7 P/ n5 S4 g

    + w  w3 i3 u) ~! J8 V; x网上流传的扫描版是第1次印刷的,还没见到过第2次印刷的扫描版。
  • TA的每日心情
    擦汗
    昨天 13:35
  • 签到天数: 1130 天

    [LV.10]以坛为家III

    发表于 2023-6-7 08:03:38 | 显示全部楼层
    entropy 发表于 2023-6-7 07:447 {3 B8 n6 ]& g$ o0 D$ T3 {
    unfounded 词条( m% L; S; Z4 L, h% Z
    unfounded claims/rumors 缺乏根据的索赔/传闻

    2 X# ?6 D- B) @1 D5 b* b- q0 j) G' d第2次印刷的版本为“缺乏根据的说法/传闻”
  • TA的每日心情
    擦汗
    昨天 13:35
  • 签到天数: 1130 天

    [LV.10]以坛为家III

    发表于 2023-6-7 08:21:14 | 显示全部楼层
    entropy 发表于 2023-6-7 08:12
      i1 S4 [5 ?0 ]我最先想到的也是这个意思,“大楼之谓也”,查了实际用例,发现不对。 ...
    9 V% Y+ F& b0 g9 Q
    韦氏高阶双解的翻译错误,以及排版印刷错误太多了,没有成千上万,几百条是有的。之前网上有一个错误汇总贴,我对了一下第2次印刷,改正了大半算是明显的错误

    该用户从未签到

    发表于 2023-6-7 08:52:17 | 显示全部楼层
    本帖最后由 klwo2 于 2023-6-7 08:56 编辑 3 y/ r& y" A# y" y
    caili945 发表于 2023-6-7 08:01
    : n8 V8 G9 A# L, }( |9 F  }2019年第2次印刷版本为“财务规划师”
    # [9 C0 Q# W' O$ Q, B6 b2 `8 H: p- |1 q# @5 f
    要为中国大百科全书出版社的编辑点赞,韦氏高阶双解的第2次印刷改 ...

    : p3 t) H# [# w$ w: E$ f
    0 u4 E2 W3 Y9 _* N7 m$ F; Z第2次印刷是曾泰元参与改的,不是只有出版社的编辑

    该用户从未签到

    发表于 2023-6-7 08:56:10 | 显示全部楼层

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2023-7-6 17:04:53 | 显示全部楼层
    vile
    $ ]; ?2 ]+ B: |His comments were positively vile. 他的话可谓忠言逆耳。
      x/ ^, m/ H6 `& V. X' i% Y  c
    * S# ?& n9 g4 P% D" I# u4 L* @他的评论非常恶心。
  • TA的每日心情
    擦汗
    2023-11-29 11:30
  • 签到天数: 335 天

    [LV.8]以坛为家I

    发表于 2023-7-10 01:23:27 | 显示全部楼层
    entropy 发表于 2023-7-8 17:273 L$ ?; F$ a) U8 O5 ?. O% n# ^
    nervous
    ( `! ]0 J/ r) ?( ^- T: I. OThe boy has a lot of nervous energy. 这个男孩子精力充沛。
    & \$ n& b- W. P3 {0 y1 l0 s8 f
    这一条改后的译文感觉有点点别扭
  • TA的每日心情
    擦汗
    2023-11-29 11:30
  • 签到天数: 335 天

    [LV.8]以坛为家I

    发表于 2023-7-10 16:59:26 | 显示全部楼层
    entropy 发表于 2023-7-10 08:095 |5 Z1 i$ N" u: Z% R! [
    照搬了本词典 energy 词条翻译:I have a lot of nervous energy. [=energy that comes from being nervo ...

    9 }$ Z, r+ c9 o3 E+ b; m: U又思考了一番确实是不好处理。

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2023-7-14 21:37:39 | 显示全部楼层
    jigsaw7 T' A* }1 y! e! X) B7 J, M* Y
    a machine that has a narrow blade for cutting curved lines in thin pieces of wood, metal, plastic, etc. 锯
    9 F2 k4 _4 l8 A" `/ ^+ O4 f" y$ s/ F
    曲线锯;竖锯。要买的话,京东搜索曲线锯。翻了几本词典,释义都和现实脱节了。

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2023-7-17 21:06:00 | 显示全部楼层
    overstep7 W$ g& l) ^# s; J1 n/ V$ U
    He overstepped the bounds/limits of good taste. [=he did something that was not proper] 他文雅过度而变得庸俗了。
    + F$ A! m7 o/ E( m, a+ L
    9 F5 O6 T; @0 j8 `3 Y1 R他越过了文明举止的边界。或者,他举止逾矩了。7 q+ y$ u- g3 |( u/ a4 V

    ) [" F- R% U5 s9 G) {' ?— used in phrases to say that something (such as a person's speech or behavior) is or is not proper and acceptable
    ! u* C3 v+ N% F2 ]8 i8 Q

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2023-7-18 21:11:35 | 显示全部楼层
    metric
    ( M' m; b7 ]7 i9 k% Jmetric patterns 公制规格8 I* n0 U# c7 w) o
    + a( Z( T5 M( l3 p
    metrical
    - H1 s1 A2 n& e$ y% Pmetrical patterns 格律诗体% ]0 ^+ Y& f9 M5 h7 u3 S, X
    1 Q2 _* T# u7 g
    格律模式。+ t, T- U( ^0 s
    8 `) K, Z; J4 t3 n  o
  • TA的每日心情
    开心
    6 小时前
  • 签到天数: 742 天

    [LV.9]以坛为家II

    发表于 2023-7-23 23:59:51 | 显示全部楼层
    entropy 发表于 2023-7-23 20:483 E. `; C/ X( m
    grocery2 q$ S: ~* w5 u
    She stopped to pick up some groceries for supper. 她停下来买点零食当晚餐。

    ' B; h* I) ]- N' L3 n5 L6 l( x食料比材料好

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2023-7-24 19:48:41 | 显示全部楼层
    本帖最后由 entropy 于 2023-7-25 15:11 编辑
    + `! V3 |! q3 o3 U
    $ s) i1 A7 M9 V' }& ?" {resigned7 P6 h0 a- Z) H% }+ l
    She was resigned to a long visit with his mother. 她只好与他的母亲长聊。
    * [9 f2 a) n' z3 |2 @, G  x9 `" x+ |
    ; B: [0 o3 t/ c0 `% ~) z+ g+ x她无奈答应去他妈家长住一阵子。% X) C3 \* `+ `, S% G
    她只好去他妈家长住一阵子。8 b+ u& }: _$ d/ f3 L  m+ @
    4 k) W1 F/ _. ~' ]7 z) G7 f
    After a long visit with Prince Harry over the last several weeks, Meghan Markle had to bid farewell to her royal beau and head back to Toronto.
  • TA的每日心情
    开心
    6 小时前
  • 签到天数: 742 天

    [LV.9]以坛为家II

    发表于 2023-7-24 21:54:50 | 显示全部楼层
    entropy 发表于 2023-7-24 08:34
    8 d' V# T3 u/ L' b' Z看微博搜索结果,“晚饭食材” + “晚餐食材”用例最多,然后是“晚饭材料” + “晚餐材料”,最后是“晚 ...

    6 @/ {& v& l2 i6 S% F$ g! g5 U对,本来想说食材的,打字时打错了
  • TA的每日心情
    开心
    6 小时前
  • 签到天数: 742 天

    [LV.9]以坛为家II

    发表于 2023-7-24 22:54:53 | 显示全部楼层
    本帖最后由 badnumber 于 2023-7-24 22:56 编辑 0 I( j$ f" c3 M, ~; e
    entropy 发表于 2023-7-20 19:374 k7 d0 _7 P" j
    lineup5 W! o: [' f# X; R
    The networks all had different lineups for the new season. 这个新赛季各广播电视网都有不同的节 ...
    % l( I3 j% W/ z& Q" K

    - c' F  k$ ~4 L+ D2 k% u3 e播出季,有这个说法吗?* w' a8 W# i/ e. H) c6 ^8 e
    查了下,还真有,看来我孤陋寡闻
  • TA的每日心情
    开心
    6 小时前
  • 签到天数: 742 天

    [LV.9]以坛为家II

    发表于 2023-7-24 23:01:18 | 显示全部楼层
    entropy 发表于 2023-6-7 11:59' O6 b1 R- r( r0 K( ?
    vote 词条
    + u2 O9 u5 c: ~$ r4 tHe was voted Bachelor of the Year. 他当选为年度最佳学士。

    ' Q& y# K. ?+ F9 z1 s没有上下文,这个要说是错译倒也很难说,是原例句不好,虽然单身汉的可能性似乎大一些

    点评

    大学在校生的奖有 Undergraduate of the Year,毕业生的奖有 Graduate of the Year。Bachelor of the Year = 最佳学士这种说法很反常理,而且完全搜不到用例。  发表于 2023-7-25 06:20
  • TA的每日心情
    开心
    6 小时前
  • 签到天数: 742 天

    [LV.9]以坛为家II

    发表于 2023-7-24 23:04:20 | 显示全部楼层
    entropy 发表于 2023-6-7 10:44, J; z# q/ A  G( F
    defeat 词条
    $ R0 V& t3 o: GThe passage of the law represented a defeat for their cause. 这项法律的通过代表了他们败 ...

    4 O+ r, u+ E2 g, R: A# {cause在法律上有"诉讼"的意思,所以原译未必错误

    点评

    再者,现实世界中一条新法律的通过能直接影响某案的胜负么?存疑。  发表于 2023-7-25 01:04
    victory/defeat for one's cause 是固定搭配。  发表于 2023-7-25 00:51
  • TA的每日心情
    开心
    6 小时前
  • 签到天数: 742 天

    [LV.9]以坛为家II

    发表于 2023-7-24 23:09:20 | 显示全部楼层
    entropy 发表于 2023-6-7 09:36
    6 t" h5 k) b3 q* Q, `从曾教授截图里看出一个错误" L/ D7 }1 \( L9 z  U$ r4 {
    pull 词条. Y3 w* q/ C% J# `# Q, w3 n, k
    She dropped in a quarter and pulled the slot machine's lever. ...
    3 f) r2 l+ b: L7 ]# q6 a
    这个有意思。故意翻错,传达正能量,辞典不能这么搞吧。否则照这么说,辞典里的下流话,骂人话都不能收了
  • TA的每日心情
    开心
    6 小时前
  • 签到天数: 742 天

    [LV.9]以坛为家II

    发表于 2023-7-24 23:20:36 | 显示全部楼层
    entropy 发表于 2023-6-17 11:34& i4 L7 S, U# o, R/ t3 F& H8 L+ z2 L- U
    freshen 词条( X$ b; j1 s1 F$ q( W
    a mint that freshens the breath 清新口气的薄荷
    , p0 g) N" [7 w& S; ~8 k
    一定是糖吗?漱口水不行吗

    点评

    mouthwash 跟 mint 不是一种东西。  发表于 2023-7-25 12:52
  • TA的每日心情
    开心
    6 小时前
  • 签到天数: 742 天

    [LV.9]以坛为家II

    发表于 2023-7-24 23:22:46 | 显示全部楼层
    entropy 发表于 2023-6-21 18:48) B% u. [; v" U, b- z
    figure 词条
    . y. {  {: }" N7 Q& e; ya figure of authority = an authority figure [=a person who has authority over other peop ...

    2 ?! b/ \; b; z" X9 M  H2 M" y, S$ m权威似乎意思不太一样,有威信的人物?

    点评

    “权威人物”是(其它学科)已广泛使用的译法。  发表于 2023-7-25 01:47
  • TA的每日心情
    开心
    6 小时前
  • 签到天数: 742 天

    [LV.9]以坛为家II

    发表于 2023-7-24 23:27:01 | 显示全部楼层
    entropy 发表于 2023-6-20 10:396 _" }; }3 k/ u$ m# k4 U4 L* ~! p
    mercy 词条
    ( T2 z0 o( f+ Za mercy mission 慈善团体
    * U5 G2 y0 R1 O( {& H& M
    “慈善任务”,查了下,貌似没有这种说法,或许这里要用解释性翻译

    点评

    就是字面意思,没必要多做解释。mercy mission 还被翻译为救援行动、救助任务、慈善工作。  发表于 2023-7-25 12:57
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

    本版积分规则

    小黑屋|手机版|Archiver|PDAWIKI |网站地图

    GMT+8, 2024-5-6 06:44 , Processed in 0.070697 second(s), 12 queries , MemCache On.

    Powered by Discuz! X3.4

    Copyright © 2001-2023, Tencent Cloud.

    快速回复 返回顶部 返回列表