|
本帖最后由 klwo2 于 2019-11-26 13:11 编辑 # g( o: o6 q# o9 Y8 ?' N
$ \; a4 _5 X9 H8 w以前我讲过了,金山词霸山寨版《美国传统词典双解》请的译者都是临时工,错误非常多,比《英汉辞海》多得多(英汉辞海的编译者好歹有署名呢)。做改错练习都要累死。
S5 J. I: I7 i, T/ k' ~: {& }2 l6 w$ m" E; V! J0 r6 v
不过一直没有单独开帖说这事儿。所以干脆开一个。
; H1 f! T) |- A6 W$ ^! |" D8 a- N2 O6 U: T# ?" I! V7 N% t- r& R
acclaim 条:5 \3 o, w( S5 q- R' H( X/ Z
5 h8 v- k. ~" s3 GTo praise enthusiastically and often publicly; applaud.See Synonyms at praise
; ^ ]& f* q% M/ \- L# t喝彩,称赞:热情地,并且经常公开地称赞;赞赏参见 praise " c5 |# k* U7 R& K7 p0 k1 w6 P
often 不是修饰「称赞」的呀!怎么能说「经常公开地称赞」呢!(仿佛是「老板经常公开地称赞他的下属」)应该说「热情而(往往)公开地称赞」,「往往」不能修饰「称赞」,可以避免误会。
, b' K, A1 r1 w) X$ a4 @7 a- O4 m1 B3 G% k" R3 R+ u
praise 条辨析:
1 f; v2 c, D3 m% Y: W+ R Z1 U! b* G0 P+ D$ q
praise, acclaim, commend, extol, laud/ F8 H. `9 Z! A5 q$ \
- |: s! J: G; ?, eTo extol is to praise highly; the term suggests exaltation or glorification:
. N1 M, @# o+ [1 e& o$ p* h- Z) }. d) c法官赞扬了陪审团耐心及辛勤的工作。 Extol 指高度赞扬; 该词表达了一种赞扬和赞颂的意思:& Y5 e" u6 ?$ z) [- d @
“that sign of old age, extolling the past at the expense of the present” (Sydney Smith).4 n/ C* V/ B5 Z, [' w4 }
“那年迈的标记以现时为代价颂扬了过去” (西德尼·史密斯)。
0 c- r- y a% _! v7 i「exaltation or glorification」明明是拔高、美化式的称赞,金山的临时工看不到,干脆变成了「赞扬和赞颂」!那还辨析个屁啊6 t# i) K# l+ i& r- n" T2 O; O
5 M6 q8 h4 k! Q4 V9 DSydney Smith 的例句根本没翻译通,就不说了。
X( [: `9 t! d& R! O% ?6 _" z( X
% y3 P) E5 ^/ E( qcommend 条:
]3 u G" ^, W6 S$ Y3 x; B4 L. ^, J
To represent as worthy, qualified, or desirable; recommend.4 F8 q( {& ~; k( {
推荐:作为可尊敬的、合格的或令人想要的来提出;推荐 . Q6 N2 O. E0 C6 E
英汉词典没教金山的临时工desirable是「可取、理想、合意」吗?「令人想要的」这是要打发谁?
! h4 H' {2 z2 I \. ]
) s: g$ X2 t% S- Pworthy 变「可尊敬的」大概也是不会说人话。
3 p- S5 h+ D& d; e$ _$ `: M
" W3 Q" i% L) T, x5 A2 S/ kentrust 条:
! a! \* x2 O$ b5 c1 E0 E$ e$ r2 ~' A( s0 d* t( b4 i3 O9 A& n# T
To give over (something) to another for care, protection, or performance:/ e! n v; R. c7 J' a7 ^/ k; O9 o
委托:把某物交与他人以照顾、保护或运行:
8 z+ R* C% i3 W% O3 c+ G) z2 Aperformance 怎么变「运行」了,人也能运行吗?
" B w6 E* w3 j' M; l |
6 |! o6 c0 {9 R$ ^' T" ^( Dprotection 条:
9 y8 }- P( `: K0 d# J u$ O
6 s+ [( Q! L# u' AA system of tariffs or other measures protecting domestic producers from foreign competition.
1 J8 }8 H5 L' }- @贸易保护制度:关税系统或其它措施系统,用以保护国内生产者免受国外竞争 6 @" I, b" ]* p- N: {( Q' `
能翻译出「措施系统」四个字的临时工,大概真没看懂
1 s" m& j8 T! ~$ G' F
( \* H7 _: T9 v" I7 w: w# dracketeer 条:
7 x; L- p" Z$ P* v& }
; k# O$ E4 u" V4 i$ E' VA person who commits crimes such as extortion, loansharking, bribery, and obstruction of justice in furtherance of illegal business activities.5 L% n" h% G3 c+ p, [- M
诈骗者:通过犯罪,如勒索、放高利贷、贿赂和阻挠正义来继续进行非法商业活动的人
9 s1 V0 l' n& O/ r5 ?6 j6 ^) ?. t「通过……继续进行」是怎么翻译出来的,难道是furtherance ?furtherance 在英汉词典里面不是「促进,推进」吗?; G; d) T9 m5 s! ?0 c; ^" i
2 M9 L) S+ m) N4 k0 d* h+ _9 f7 p$ j2 }
extortion 条:3 Y) q8 _( t) `% \# b2 e
@- y# r! y4 S5 `6 E; ]/ I/ z# `
Illegal use of one's official position or powers to obtain property, funds, or patronage.
9 w d; W2 P; E: ?+ n强求,逼取:不正当的运用政治地位或权力去获得财产、资金或官职
2 t* E; W7 e$ l6 T5 apatronage = 官职??明明是「the power to control appointments to office or the right to privileges (职务的)任命权; (特权的)给予权」!!
9 N9 |7 u8 J3 |4 X4 z1 c$ r! B2 F2 q! r- z' S
obtain 条:
i$ H# [( Y$ b7 O- w3 g- c; w) G) R5 M! y1 R/ k4 T8 B
To be established, accepted, or customary:
- \, n# w2 V( X5 \. |) @2 p流行:确认、公认或习俗性的
) E5 `; h2 |# Q: ~" \8 l, W「流行」跟「确认」都是错的,靠这本临时工山寨版,能学会英文?才怪哩
9 O5 O! p3 X+ o2 q4 {; M. W" p! r) c5 M- ~
endeavor 条:0 t" e0 c0 i5 s$ ]6 i* m
4 N7 U* `/ k* N7 Bendeavored to improve the quality of life in the inner city.
" X3 Q1 n! e: I努力改善城市内的生活品质
2 C' o; Q3 R) X8 L* T0 |$ p9 y天哪,inner city 明明是市中心,怎么变「城市内」了!
1 S5 K8 q6 a) W, }+ G5 e3 A/ q3 D% `; F
improve 条辨析:
; S: @- _6 ]- E( s/ t4 E: B5 @ T/ } Y0 J& U
Improve andbetter, the most general terms, are often interchangeable:- D# m6 R) N# L+ b/ P( \
Improve 和better 是最普通的用法, 并且经常可以替换使用的
8 C- p: P3 A0 B [terms 不是「用法」啊!
5 C- {# `. [! |" E, M. Z. n; @- o% I3 Y
To ameliorate is to improve or better circumstances that demand change:
; k2 W6 Q6 w. y) g2 Bameliorate 是指改进或改善需要变化的形势:
( N: J% s. }1 N3 I能翻译出「需要变化的形势」,也是难为这些临时工了。自己看懂了吗?# K& I9 l6 ~2 z8 Q
4 T) D5 T; v. |/ B
——————————————————————————————————————————————————————
. G( [1 j, f* W, Z0 e+ n% [
5 P) l: {5 `: S7 b* g2 U) w找够10条了,收工。
$ H5 w& A* ^ F+ X- s. j; }, J3 k$ {: j. x1 B9 \
有人问,怎么找的10条?很简单,就是随便找了个acclaim 出发,再点击释义里面的词,顺着找下来的,一个词也没跳过。所以说,基本上就是每条都有错了。( C0 V8 k+ C+ o* V
2 @' H, I. Q" [7 T$ x |
|