|
本帖最后由 Oeasy 于 2017-7-27 15:19 编辑
+ h( q9 U) p# W- Z8 y
; w! L& d" S; n" |* m U0 P6 D% K6 d, A; O# R/ j$ ~0 [
国产英汉词典还有活路吗?
7 g) V- w1 M3 B
) @! Q. M' i" C4 ]* Y2 }3 k# m1 i标题比较惊悚,其实活路肯定是有的。
8 N. a) Q& w- P
6 T4 E# N7 L* O; u9 A我花了一定时间翻了两本口碑、销量不错的国产英语参考书,名字这里就不提了。我轻轻松松就发现了好几处有问题的地方(包括硬伤如拼写错误),我确信自己是对的,也能找到更权威的参考书背书。
0 a2 V" L0 _! N) M! k0 }! |% N
) F9 g% e9 w p |! ~再厉害的母语非英语的老师,英语水平能达到母语者高中生平均水平,那就是相当相当厉害了。尽管如此,还是一说就有问题,一写就有错误。$ T# S, U* }6 S2 t# |% ~/ \+ n) b
' B( U1 e% y% H0 S
三五十年前,没有互联网,参考资料进不来。很多水平现在看来很一般的书籍也被奉为圭臬,视为宝书。, J# R$ I/ R/ c
$ [5 ^2 Y. @0 ? k现在牛津、韦氏、朗文、剑桥、麦克米伦、柯林斯等原版词典触目皆是,原版参考、阅读资料唾手可得,稍微有点见识的家长、老师,肯定都是首选、首推双解词典甚至英英词典。国产英汉词典(注:中小型)的生存空间,也就在某些视野狭隘、见识一般或者有情怀、利益驱动的人群那里。另有一些词汇书,简直是笑话大全。
, p; j9 ]7 T! i7 d4 M+ O. L8 Q
当然,大型、巨型的英汉词典,因为翻译需要,一直是有小小的市场的。
8 ?2 Z" S, x6 P+ N; E' C6 u& k: g8 ]7 g+ Z' g; e
从词典选用,也可以看出所谓的阶层差异。一些地方的学校清一色牛津高阶、朗文当代甚至标配卡西欧,另外一些地方的孩子们要么根本没有词典,要么就是一些不知名的**英汉汉英词典。牛津、朗文要说贵,也贵不到哪里去,算是最普通的奢侈品。但是因为相关地域的家长、老师本身水平可能也很有限,不知道如何选择。一代耽误一代,差距越来越大。6 [. [9 m* t' X$ S! J5 E+ d
+ {2 y) z7 R4 N3 I, W1 X3 }' F. t y& G吐槽几句。; _6 b6 j; D6 O. c7 F
0 p ?+ ]* T0 s+ \- 你还会买什么样的[国产]英汉词典?[20160122] https://pdawiki.com/forum/thread-15320-1-1.html O2 `- K3 L1 R+ G0 g
/ W4 w! z8 T1 B3 L1 W1 h- [英-汉] [GRE词汇精选][2013-09][Kindle电子书]里的音标问题[20151129] https://pdawiki.com/forum/thread-14842-1-1.html4 P1 g4 T& Y/ e/ d
+ e* H* C' v. z- q9 @; v; s/ S0 }; B
- [2017-04-19] 红宝书《GRE词汇精选》 参考 Merriam-Webster Collegiate Dictionary http://mp.weixin.qq.com/s/rCOfa_SDhFEC0MwKqQD8Vg) R/ p4 y) G8 |4 Q Y$ v
# r$ p4 f$ Z- K9 g |
|