掌上百科 - PDAWIKI

 找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 120|回复: 3

[词典讯] 《朗文当代高级英语辞典》(英英·英汉双解)(第7版)[0424]

[复制链接]

该用户从未签到

发表于 前天 17:31 | 显示全部楼层 |阅读模式
' P% _1 h5 q3 q$ v* V; T7 }0 ]
20250424 数智赋能,解锁当代,定义未来!—— 《朗文当代高级英语辞典》(英英·英汉双解)(第7版)重磅发布 https://mp.weixin.qq.com/s/mxjLAWeoqxRHNDyc8xzuQg
2 k) Y- }6 c6 q4 [
, {; O) `0 E/ H8 B  K. K) |. [% T+ }4 V  i4 ]

" A5 h( p  ^! z; y$ T$ h8 Y# |% `. p% H5 D+ N; l
  • TA的每日心情
    开心
    6 小时前
  • 签到天数: 1506 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 昨天 09:31 | 显示全部楼层
    感谢O大宝贵推荐!O大对词典持之以恒的追求精神令人感动!

    该用户从未签到

    发表于 昨天 22:30 | 显示全部楼层
    从新闻的描述中感觉培生方面并没有参与,内容上也完全是针对国内情况编写的。这个东西似乎是在挂朗文的羊头,卖外研的狗肉。

    该用户从未签到

    发表于 10 小时前 | 显示全部楼层
    本帖最后由 ucccafe 于 2025-4-27 04:19 编辑
    3 b! ?) c, j" z$ E+ `
    # s: o; Z. B1 {4 {3 u: w; ^) v跟書林書店一樣在搞掛名的新版,
    0 O0 K! ^( x( J4 }珍珠奶茶現在很少看到外國人是使用
      a- I, E2 s4 j1 l% vpearl milk tea而是習慣用日文
    * C: a$ z' W7 v8 O2 c; ^/ Q# X) [轉變來的tapioka milk tea, g' m9 A! |+ Y; k
    英英部分來源沒有說明,只用人數
    ) g& m( W  Q1 h1 R1 `! ~來替代,還不如把目前現有的英英詞典
    , X9 ?5 B1 p1 ]- V或英和詞典推出英漢版
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

    本版积分规则

    小黑屋|手机版|Archiver|PDAWIKI |网站地图

    GMT+8, 2025-4-27 14:36 , Processed in 0.020084 second(s), 21 queries .

    Powered by Discuz! X3.4

    © 2001-2023 Discuz! Team.

    快速回复 返回顶部 返回列表