掌上百科 - PDAWIKI

 找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 402|回复: 8

[词典讨论] 《现代汉语词典》只是《新华字典》的升级本

[复制链接]

该用户从未签到

发表于 2023-8-27 00:31:54 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 klwo2 于 2023-8-27 00:33 编辑
. Q6 a) D2 N3 e% q7 g& c) s$ m* I; f. ]& h
3 d. \: z% r( B# |

7 F) N% I# j6 F/ L' f+ o, j我以为我在论坛里头,已经算是非常勤奋地推广《汉语大词典》《汉语大字典》的了,没想到至今仍然有人没有体会到这两套的重要性。
- v; F/ s8 b# U9 S# r3 n- w: c# p9 S+ [0 U- I# u* A
所以只好用这样的标题来踩一踩《现代汉语词典》了! 我对《现代汉语词典》没有大意见,毕竟编纂者都是资深前辈,问题是,《现代汉语词典》从没宣传过自己能解决一切疑难问题呀!$ v' y1 @* R' ^6 a
+ H8 Q/ I; `$ J' r+ q6 d. A
话不多说,下面以「拨」字为例,说说《现代汉语词典》——————————————跟——————————————《汉语大词典》《汉语大字典》之间的差距。0 ?* J% S4 m+ L6 [  w* [0 G% C6 \
. {4 }  G' W1 o5 P' @& N' X
, N- r: x, X/ R
一起看看《现代汉语词典》(第七版):! L: D0 S7 M8 P1 z

; G6 h  O% D9 j- b
  P/ C6 H9 Y$ l+ h) A
+ W$ w) H8 G( M, N
* R: e, D* ?1 t. p1 D! g
拨(撥)* h; x; t) K1 T! _) U8 n/ |" h

' c) m  i# t" }; {% j4 Q❶ 动 手脚或棍棒等横着用力,使东西移动:~门|~船◇~开云雾。
/ d5 E, _6 K3 K# ^; [❷ 动 分出一部分发给;调(diào)配:~粮|~款|~两个人到锻工车间工作。+ y1 E7 F' H: d  [
❸ 动 掉转:~头便往回走。
+ V# C, X3 q9 x( ^! A9 p❹ (~儿)量 用于成批的人或物:工人们分成两~儿干活儿|大家轮~儿休息。
看着只有4个意思,实在是很简单对不对?下面我们来问问题:. u' ]* j! E; q* D% n1 z/ z

0 H' `6 x5 N, T, P5 Z3 x6 t1. 「拨出时间陪孩子」的「拨」是什么意思?+ ?1 Z. C  U' H: H- H1 ^+ }
0 S1 x* d2 I2 c* S
《现代汉语词典》「分出一部分发给;调(diào)配」还有后面的例子,光照顾到了「粮食、钱财、人力、资源」,忘了举时间的例子了!$ s3 R# S( `1 t% R/ w

- N6 v+ l) p& L4 p& c- E# r其实,「拨冗」「拨空」的「拨」,也是「分出时间」的意思。请看《汉语大字典》:
" P/ u2 B! }( E8 J3 v6 z3 }) H3 c6 Z/ B2 M" i2 t; Z
分开;拨动。……又排开。《世説新語·政事》:“望卿擺撥常務,應對玄言。”《紅樓夢》第十六回:“(鳳姐)少不得撥冗接待。”
说实话,这个地方确实太隐蔽了,不过好歹出现了呀,比《现代汉语词典》强。
5 N7 F# ^' \. P$ a0 [# K5 C& i) a- Y5 K+ p
2. 「匪警请拨110」的「拨」是什么意思?
& _; w; `' Q5 u0 n7 W, b6 F# W0 z, T, ~; C+ a
咦?《现代汉语词典》没有匹配的义项了吧?总不能是「手脚或棍棒等横着用力,使110移动」吧!
) ]$ n0 p: v' N
1 p2 _$ s2 s& x; \6 P  Z其实,这个「拨」是「拨打」的意思,大家都知道。问题来了,为什么打电话要叫「拨打电话」呢?
5 N& |' ]' a5 U+ ]7 G! N1 O3 a5 ?- P2 o: G, `+ j1 @& }
《当代汉语学习词典》:9 x/ ]0 s4 v- B+ b. U3 _$ y5 t

4 L4 k9 G: e/ n4 U6 C, \
8 m4 J2 ?$ x  Y* x7 l
( K; W9 o) L; S, D3 G  j嗯,是因为拨号盘的缘故。问题来了,为什么那个东西又要叫「拨号盘」呢?
1 y, ]! z- W0 D8 _0 t8 f' G5 y& T1 V+ x& E4 c( ?. h* e' |
光看《现代汉语词典》是不能理解透彻的。其实是因为,「拨」的声旁从「发」,「发」(發)的本义与「弓」有关,「弓」拉伸以后是可以回弹的,所以「拨」也可以搭配有回弹特征的物体,比如:
9 p; ]3 y4 E5 E7 L" i/ k8 i$ ^( C. G& u
(1)汉语大字典:
9 g! y; x" I/ r  x3 `* V
. s9 o& r0 }; \# P7 C& F  q  s  z
弹拨弦乐器。又指套在指上的拨弦工具和弹奏的一种手法。唐白居易《琵琶行》:“轉軸撥弦三兩聲,未成曲調先有情。”
; `5 C5 I5 E7 Z, F
; z  ]' R0 h4 i: D
「拨」搭配弹拨乐器,《现代汉语词典》漏收,弹拨乐、拨动琴弦、拨动心弦,这些现代汉语里常说的说法统统没有。0 {+ O1 a1 a7 w* v9 t5 W

1 b! x) F! B: N; \5 ?/ t/ y(2)「拨」还能搭配钟表呢!「把闹钟拨到早上6点」,总不能理解成「手脚或棍棒等横着用力,使闹钟移动」吧!其实,这里的「拨」,搭配的对象是钟表的发条,发条是有回弹特征的。* \& x/ {, V# x! ^* w

5 q  l% n: t% q3 g- W光是回弹特征这一项,《现代汉语词典》就哗啦啦地漏了3个意思。而《汉语大字典》《汉语大词典》至少收了「弹拨乐」的意思。" S1 n( v) A# j4 Q3 Z, m. ~3 L

% }/ I3 F' j5 t( |3. 「拨」为什么会有「掉转:~头便往回走」的意思呢?( r& ~0 J% N9 X0 L+ [# `2 W$ [% z3 R
& f, F6 @6 g7 }  [2 F$ k- P) c( o* L
这个道理很简单,因为「拨」既然可以指用手移动物体,那么自然就可以改变方向咯!「拨」跟方向有关的意义不少:! X: w+ W- A# \# J) Q# H* D: N

' H0 R  ^# l5 j* a+ ]: Q汉语大词典:+ q" Q5 G3 l7 v' L* I  e# I
" y, a% j, P# }) P! n% W# }" h6 m
1治理;整頓。
  w+ m- f$ e* F0 L3 N: T# f▶《詩·商頌·長髮》:“玄王桓撥。”毛傳:“撥,治。”
; I  a" o3 f4 V$ G- s: p5 m2 e▶《公羊傳·哀公十四年》:“君子曷爲爲《春秋》?撥亂世,反諸正,莫近諸《春秋》。”
0 p3 [" a4 d3 V* N2 i) z8 |▶南朝 宋 劉義慶《世說新語·識鑒》:“天下方亂,群雄虎爭,撥而理之,非君乎?”
7 V& A  m# P/ F  Q0 p3 {▶《清史稿·職官志一》:“中葉以後,撥劇整亂,功多成於漢人。”
16不正。
" i3 a9 N8 x2 m- ?5 Z8 C+ E$ j▶《管子·宙合》:“夫繩,扶撥以爲正;準,壞險以爲平;鉤,入枉而出直。”郭沫若等集校引張文虎曰:“撥,傾也,與‘正’相對。”
& p- s* A8 O0 I9 w+ m▶《戰國策·西周策》:“少焉氣力倦,弓撥矢鉤,一發不中,前功盡矣。”
「拨乱反正」,意思就是纠正错误的方向嘛!既然可以纠正,当然就可以调转咯。: L2 L; ~4 B( S0 _1 I8 P; Q
) f$ N8 ]% V& Y! X0 }  o
「拨乱反正」不是过去平反的时候常常说的嘛,为啥《现代汉语词典》硬是不单独说「拨」在其中的意思呢?9 `+ T: t. c: ], l8 h5 ?7 I

# `& R7 O: v5 Z& x7 x/ l6 |' [4. 「点拨」的「拨」是什么意思呢?! y2 q' I) X, C5 L4 B- p' y7 l0 P

, ?, B+ ~1 L9 n《现代汉语词典》又哑巴了,不过《汉语大词典》有解答:% w' _4 [6 |; l0 g
- P+ `0 Z- ?- O
指點。9 ~5 {; k# e6 u- s) J* T. c
▶《鏡花緣》第三九回:“將來小弟即到貴邦奉陪王兄住幾時,就近指撥貴庖,不過一年半載,再無不妙。”
其实,我个人不是很同意这个答案。不过要解释清楚这个问题,要先说另外一个,《现代汉语词典》把「~开云雾」放到「移动」下面,其实「拨」有个常见的意思是「移动以移除障碍物」,请看:
+ c; K* ^; Q6 U- s
$ c+ d8 E; [- f7 l* ]6 k汉语大词典:: k$ [3 Y. ~+ w9 z' J6 L" f1 ~$ X
, b$ f" W. s- T
13拋開。0 {  T4 o7 m6 G  [
▶唐 杜甫《九月一日過孟十二倉曹十四主簿兄弟》詩:“力稀經樹歇,老困撥書眠。”
4 \3 j* ?2 C! I6 V! A▶唐 司空圖《喜王駕卜儀重陽相訪》詩:“樽前且撥傷心事,谿上還隨覓句行。”1 r- U: A/ ]- e- U/ c
▶宋 王安石《少狂喜文章》詩:“撥書置左右,仰屋慨平生。”
4 W$ D3 x1 o- q▶章炳麟《無神論》:“而精如康德猶曰:‘神之有無,超越認識範圍之外,故不得執神爲有,亦不得撥神爲無。’”: T3 ?/ q8 o$ E- s6 }9 }
14廢棄;除去。6 W1 K- Q! b7 m7 K3 k! k
▶漢 劉向《九嘆·惜賢》:“撥諂諛而匡邪兮,切淟涊之流俗。”
4 b' j9 P1 z( x+ w▶宋 葉適《周君南仲墓志銘》:“文祠撥去今作,脫換騷雅,欲以力自成家。”' d9 Q8 d( `0 n
15滅絕;斷絕。
  g2 v1 Y0 ~' W% i▶《詩·大雅·蕩》:“枝葉未有害,本實先撥。”鄭玄箋:“撥,猶絕也。”# R6 D1 r( s2 B; K2 y/ p) @$ d
▶宋 葉適《上寧宗皇帝札子三》:“然陳瓘譏切曾布,以爲轉天下之稅耗之西邊,邦本自此撥矣。”
3 D0 }7 ?7 K! o3 y9 S5 j( m/ ?▶明 歸有光《士立朝以正直忠厚爲本》:“夫木之有本,本既撥,則枝葉無所寄托矣。”
5 N' |) V4 C3 }/ G: ^8 F5 X$ W▶清 姚錫光《東方兵事紀略》:“海軍根本撥,遂褫汝昌職。”
这三个意思,都是「移动以移除障碍物」引申出来的。5 D: n0 c" I. p) ], ^' y

3 \0 l& K# H3 D" W: ?* d; p+ o拨开云雾见青天、拨云见日、拨开阴霾、拨开愁云,这里的「拨」不都是「移动以移除障碍物」吗?
0 o( ?- e- _, @1 b) V
# s  t" A) i4 ^; Y「点拨」的「拨」也是如此,移除了对方的疑惑、困惑之处,对方就明白了嘛!请注意:「点拨」的结果是「明白」,「拨开云雾见青天、拨云见日」的结果是「光明」,两者都是「明」呀!
( ?4 s( C" f3 L1 [' T3 ^9 |
1 e% i5 U' @! A3 W: @  g6 w5 H+ z0 N5. 我就不信《现代汉语词典》还有别的意思漏了!) G7 d- T' O* c  i# o- H
7 l1 u3 J2 K1 o7 [, H% i
当然有呀,比如说「撩拨」「挑拨离间」这里的「拨」是用于人际关系的,《现代汉语词典》没讲吧?请看《汉语大词典》:  T4 w3 v* a1 t8 f2 M' W
0 I. R) @/ r7 L
3挑動;逗引。
# N  h5 l, J! R  z% P# v) D. k. Z▶唐 秦韜玉《長安書懷》詩:“涼風吹雨滴寒更,鄉思欺人撥不平。”
! f& n/ x% q' c▶《金瓶梅詞話》第一回:“那婦人時常把些言語來撥他。”
挑动别人相斗、逗引对方的感情,这都是讲人际关系的,《现代汉语词典》没有。
; h! m4 X0 ?6 I% Y4 Z4 Z  f! Z/ d( G! S: F" R9 q  v2 E  y
下面我们来盘点一下《现代汉语词典》缺哪些义项:$ S/ Y1 }' w: K6 o$ [' U

! q1 Y& g% _  B! C. @# m
1)分出时间:拨冗
. ~( t1 r4 G  B2)拨动弹拨乐器
! H! W6 v- e  U4 X3)拨动钟表的发条,调整时间:把闹钟拨到6点
+ c- j0 _" f  b, S4)拨动电话的拨号盘,打电话:拨110, d0 T( `  P2 \$ @4 v5 G2 O3 U' [
5)纠正方向:拨乱反正% ~) f5 z1 G8 g
6)移动以移除障碍物:拨开云雾见青天、拨云见日
* z9 p2 x/ V! X7)挑动人际关系:撩拨、挑拨离间

" l% g+ h9 ]" c2 Z5 O1 ~) d3 R! s5 d/ l6 H# Z

6 E. v* ^: K+ F0 n原来,《现代汉语词典》有的4个义项,只是表面的,汉语里的「拨」远比《现代汉语词典》描写得复杂哪!身边不备个《汉语大字典》《汉语大词典》,能行?
- a3 N5 v  P7 h! V, ~9 X* g; l  b) Y. B9 R1 b* g% k
当然有人要说了,我这是有意找《现代汉语词典》的茬,恶意抹黑前辈功劳!不过,说《现代汉语词典》缺义项的可不止我一人。不信请看:0 r7 d* V0 n- S+ E* _1 w; f3 H7 z

6 K2 r: \+ l9 \. b, S: F# e
: X4 c! h# H1 f; l9 S# B$ R; e
  s7 Y  A' V9 P* h5 A5 I
  \% a5 x7 g; U# O5 {0 k6 l1 l2 s0 N% j! S( G8 r3 c: H; C3 S
《现代汉语词典》编纂的时代没有语料库,漏个50%看上去很吓人,其实……我们一起分析下来……也没那么吓人对不对?2 o% N, h3 W, |. v
4 l4 b, C: P$ M  A% p# f9 f2 U1 G
- N) S* z0 M$ u6 L
图片里这人的说法,是按照「国际先进水平」,也就是牛津啊朗文啊比较而来的。咱论坛里不缺牛津粉丝、朗文粉丝吧?& {. l* T  Q  X$ N7 @8 t
要怎么弥补《现代汉语词典》的不足之处呢?《汉语大字典》《汉语大词典》就是不可或缺的了,毕竟这俩是unabridged,读者很容易从历时材料中发现线索。
7 q8 w1 e1 [4 O/ Q* U; K- R
6 _0 X+ B. p, J  E, l7 e9 Q5 Y1 W& A- m/ e: ^6 v
) U1 G& {( v3 ~) F, r

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

x

该用户从未签到

 楼主| 发表于 2023-8-27 00:46:14 | 显示全部楼层
刚才只分析了《现代汉语词典》(第七版),这里面有两个漏收的义项已经喜获《现代汉语规范词典》(第4版)收录了哟:/ o* Y% A) @# N3 s) s% }

& h+ @4 f+ I- [7 d; ?! n% B2 M1 \3 }: q* w) j0 d' q& V( P9 H7 }
9 {  l5 c) z3 U7 f2 F$ }8 S
我的眼光没错吧?心动的朋友还不赶快把《汉语大字典》《汉语大词典》用起来!

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

x
  • TA的每日心情
    开心
    12 小时前
  • 签到天数: 528 天

    [LV.9]以坛为家II

    发表于 2023-8-27 06:31:49 | 显示全部楼层
    楼主似乎没有把“字”和“词”区分开,现汉的义项都是对于字,而不是词,所以对于“拨冗”这种不可拆开来使用的词当中“拨”这个字的含义没有单立义项。
  • TA的每日心情
    开心
    12 小时前
  • 签到天数: 732 天

    [LV.9]以坛为家II

    发表于 2023-8-27 08:21:13 | 显示全部楼层
    别的不谈,只是像拨冗、拔出时间这种用法,个人觉得真没必要单列义项。因为它同样指“分出一部分发给”,只不过意义由具体转为抽象而已,是一种极常见的语言现象。

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2023-8-27 10:42:14 | 显示全部楼层
    badnumber 发表于 2023-8-27 06:317 \3 g4 k, p  I& {
    楼主似乎没有把“字”和“词”区分开,现汉的义项都是对于字,而不是词,所以对于“拨冗”这种不可拆开来使 ...

    , g. A- w/ F* M" P「拨冗」要不要单立义项,这个问题另谈,但是你说「现汉的义项都是对于字,而不是词」,这是误解了它的凡例。6 Z6 z2 j- Y5 X1 a
    " [6 P1 [' |. D
    凡例 5 词类标注 里,说:单字条目在现代汉语中成词的标注词类,不成词的语素和非语素字不做标注。
    7 V9 d- |  w0 W$ c8 c- [; [1 H/ a" I% x" u+ r* I  I( j1 Z
    《现代汉语词典》当然是收录语素义的。随便找一个相邻的条目:1 i8 f' c  J) d6 b3 f" _

    1 D7 E/ R$ E4 Y8 k
    补(補)
    . }2 u5 e! N# }  @- R/ A9 c" C  s. L1 y( b
    ❹ 〈书〉利益;用处:~益|不无小~|空言无~。
    . M+ R  S- T' Z3 i5 `8 B' [
    : q( [- S- Y* o
    「补」表示「利益;用处」的时候是语素义,「补益」在现代汉语中无法拆开来用,《现代汉语词典》当然收了,因为它的体例就是如此

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2023-8-27 11:00:13 | 显示全部楼层
    本帖最后由 klwo2 于 2023-8-27 11:02 编辑
    4 a" l5 `! f& \0 k7 O$ ]
    fydy01 发表于 2023-8-27 08:214 k1 u4 [, F$ V* T  V( f
    别的不谈,只是像拨冗、拔出时间这种用法,个人觉得真没必要单列义项。因为它同样指“分出一部分发给”,只 ...

    + T* v3 t# S1 J# d2 P4 t) r( _% P* J0 A+ V# m+ g3 c. `
    我没有强求《现代汉语词典》一定要单独立一个义项,不过——' }( F8 X  \% y9 L% ]

    . y6 Y; g# O4 R% J2 e' a(1)不单独立义项,举例总是不坏的吧?《新华字典》《现代汉语规范词典》都举例了
    4 u+ e' M4 n% d* R(2)如果引申用法不需要单独立一个义项,「拨动弹拨乐器」也可以看成「移动」的变体。《汉语大字典》《汉语大词典》都立「拨动弹拨乐器」的义项,原因很简单:这是「拨」字的早期意义。
    0 m9 e: C. y: E, j; b6 M+ V  \(3)如果说《现代汉语词典》就是追求简洁,不追求全面描写,那也无可厚非,可是这样就跟我的标题「《现代汉语词典》只是《新华字典》的升级本」没矛盾了啊!《新华字典》追求的就是简洁啊!为什么世界上牛津、朗文的粉丝,看见这些英语词典释义更丰富、描写更精细,就欢呼雀跃,恨不得立即让旧版滚蛋,新版进屋,我们对影响力巨大的《现代汉语词典》这么宽容?
    & ~( l. O+ N# @) c" x, q% y/ w$ E, ?& Q+ x, A: U" k3 I5 i% Y
    「拨冗」「拨空」的「拨」,是「分出时间」的意思。——这个结论是我有意简化的了。实际上,《新华字典》《现代汉语规范词典》认为是「推开」:
    6 C1 W  ~. x0 Q# E1 L2 Q3 a
    + }* w5 o" A( _  o0 Q《新华字典》:
    * w8 @% i3 R& `  u. I
    , |0 x; i3 P: @. A+ [2 Q0 [① 用手指或棍棒等推动或挑动:把钟〜一下。
    + K# ?" w' m/ Z 〔拨冗〕 (—rǒng)推开杂事,抽出时间:务希〜出席。: ]6 p6 \% s9 J% L8 a+ l$ \0 B
      j, @0 U) f! V9 U3 |- M, e
    《现代汉语规范词典》:/ K6 \: x$ Q% _5 `; K7 ?

    : g  Q+ H# o4 F' e2 ?" g3 V; u①动用手脚或棍棒等横向用力,使人或物移动或分开。
    % M: v9 q: ]7 `# D: M. V! N…… | 拨冗
    9 G& S* Z; W1 i& `- `
  • TA的每日心情
    开心
    2023-8-30 16:31
  • 签到天数: 420 天

    [LV.9]以坛为家II

    发表于 2023-8-27 19:33:47 | 显示全部楼层
    胡乱回复一次,现在的人都在刷短视频,或者用威信语音,很少看字典8 H5 W3 o  A* m7 x+ \

    % a2 C5 j3 E5 f所以,提笔忘字经常发生,人们已经习惯搜索了,尤其是遇到不会的字词,没有网络的情形根本无法想象" l2 O4 V5 P$ }4 f, E, ^

    ( S5 @( L8 [* {  d! M担心,是必要的,但是,都在忙着生存,哪有时间来看字典呢?!
  • TA的每日心情
    奋斗
    2023-6-5 02:30
  • 签到天数: 872 天

    [LV.10]以坛为家III

    发表于 2023-8-29 00:54:32 | 显示全部楼层
    支持,《现汉》靠着以前取得的地位,现在吃老本,新版不痛不痒的删掉点,加一点。改读音挺恶心的,而且还有明显望文生义的错误。五版之后的感觉没必要看。) \& ~3 ?# m% t1 p6 I6 Q
    11版《新华字典》也有问题,以前查了好几个常见的姓氏汉字的义项里居然没有“姓”或“姓氏名”这一义项。在老版本中,凡是姓氏汉字最后一个义项至少也标个“姓”。12版没看过,不知道这一义项加回去了没有。9 e8 H, [$ U  g% y7 ]
    还有,记得当时《现代汉语规范词典》刚出的那会,好多文章都不看好,有人嘲讽书名加“规范”,连《现汉》都没敢称规范,还有骂的。但《现代汉语规范词典》确实带来了一股不一样的风气,而且对于学生来说,《现代汉语规范词典》比起《现汉》更好用。
  • TA的每日心情
    难过
    2021-10-2 21:34
  • 签到天数: 115 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2023-8-30 15:16:06 | 显示全部楼层
    希望K大在非常勤奋地推广《汉语大词典》《汉语大字典》的同时,也能推广一下张双棣版《古汉语大字典》、《汉字源流大字典》,想念您那标志性的高清大图呵,查个字典都是一种难得的视觉享受……
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

    本版积分规则

    小黑屋|手机版|Archiver|PDAWIKI |网站地图

    GMT+8, 2023-9-21 20:14 , Processed in 0.037191 second(s), 8 queries , MemCache On.

    Powered by Discuz! X3.4

    Copyright © 2001-2023, Tencent Cloud.

    快速回复 返回顶部 返回列表