掌上百科 - PDAWIKI

 找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 804|回复: 7

[学习求助] “生命没有给人一种自己医不好的创伤” 原文是什么?

[复制链接]
  • TA的每日心情
    擦汗
    2022-7-12 09:44
  • 签到天数: 83 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2023-3-17 14:44:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
    本帖最后由 弹钢琴 于 2023-3-18 10:31 编辑
    , G  e, }  M, }, L8 A
    + ]5 x0 f/ B8 U) t  C查了George Eliot 的原著 Romola,没找到这句话,有人知道原文是什么么?

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

    x
  • TA的每日心情
    开心
    7 小时前
  • 签到天数: 2317 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2023-3-25 17:26:44 | 显示全部楼层
    弹钢琴 发表于 2023-3-25 10:50
    8 l1 Y0 ^8 p! X4 A- M/ c- b' V从哪查到的啊

    * p" X) D; U8 m3 P0 l+ ^$ _使用ChatPGT而得。7 b4 ?( A$ J9 a/ J! V* D, }
    弟也不知是否原来句。我不諳英文。
  • TA的每日心情
    擦汗
    2022-7-12 09:44
  • 签到天数: 83 天

    [LV.6]常住居民II

     楼主| 发表于 2023-3-25 10:50:46 | 显示全部楼层
    cuoyan 发表于 2023-3-24 15:21
    ! x( x3 k- T: T2 p* U"Life does not bestow upon one any wound that cannot be self-healed."

    4 ^5 g$ B/ R! U& C; W8 M+ O) C9 h从哪查到的啊
  • TA的每日心情
    开心
    7 小时前
  • 签到天数: 2317 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2023-3-24 15:21:44 | 显示全部楼层
    "Life does not bestow upon one any wound that cannot be self-healed."
    5 [6 d& R; l; f( ~9 v2 P6 }9 ^, B* n( ?# [" S
    : q1 c  p( c- y8 {) i2 q6 |

    % {" q+ `' c  t( o是不是如此?
  • TA的每日心情
    擦汗
    2022-7-12 09:44
  • 签到天数: 83 天

    [LV.6]常住居民II

     楼主| 发表于 2023-3-18 17:45:28 | 显示全部楼层
    shiruxue 发表于 2023-3-18 16:03
    0 Q/ i1 C- r4 p; |- Z# a( I& o3 E- s是的目前在网上只搜到这个,没有找到原文。

    / W* k; `* r  A那Geoge Eliot 写没写过这句话呢?梁遇春说写过
  • TA的每日心情
    开心
    昨天 13:27
  • 签到天数: 995 天

    [LV.10]以坛为家III

    发表于 2023-3-18 16:03:33 | 显示全部楼层
    弹钢琴 发表于 2023-3-18 09:25
    # v& c  D+ N; ]  Z. z  w' S0 P你那个是中国人自己翻译的,不是George Eliot的原文

    1 q( v  {: t; w/ F3 E是的目前在网上只搜到这个,没有找到原文。
  • TA的每日心情
    擦汗
    2022-7-12 09:44
  • 签到天数: 83 天

    [LV.6]常住居民II

     楼主| 发表于 2023-3-18 09:25:25 | 显示全部楼层
    shiruxue 发表于 2023-3-17 16:59. u. w1 t) A* j  Q
    [中英文]乔治·艾略特经典语录." f) l: j/ z$ D2 ^6 e! j9 g" @+ @
    参考:
    3 R3 I$ B* R5 r  u9 c( j生命没有给人一种它自己医不好的创伤。——乔治·艾略特
    # Y. B: c# L  S  P' T7 m
    你那个是中国人自己翻译的,不是George Eliot的原文
  • TA的每日心情
    开心
    昨天 13:27
  • 签到天数: 995 天

    [LV.10]以坛为家III

    发表于 2023-3-17 16:59:23 | 显示全部楼层
    本帖最后由 shiruxue 于 2023-3-17 17:05 编辑
    5 T; N! ]) k8 `: L0 p0 s3 a( ]
    : `  o% J. H' R" N9 p[中英文]乔治·艾略特经典语录.
    ; O* U" y' C3 R9 y! _+ r参考:
    - C' @* R" L6 C. ]; `4 I生命没有给人一种它自己医不好的创伤。——乔治·艾略特$ N7 l) y' Q- Y- B& }  O% Y0 T' I0 [/ \. v
    Life does not give a man a wound that he cannot heal himself. ——George Eliot) h+ t  {5 i  D" G* k$ [

    & P+ C( g- o% F如果有一定的流传度就应该能查到原文。查不到,要么没说过,要么不是原创。《圣经》中有类似的表述:
    9 k1 p" ~0 d; Z1 }3 [" V$ M; H0 qFor I will restore health to you, and your wounds I will heal, declares the Lord, because they have called you an outcast: ‘It is Zion, for whom no one cares!’ Jeremiah 30:17, ESV
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

    本版积分规则

    小黑屋|手机版|Archiver|PDAWIKI |网站地图

    GMT+8, 2024-3-29 14:39 , Processed in 0.034836 second(s), 8 queries , MemCache On.

    Powered by Discuz! X3.4

    Copyright © 2001-2023, Tencent Cloud.

    快速回复 返回顶部 返回列表