|
: `* o' g" h( ^' V9 |
# c+ D0 r( i% e黄海波著. 一个70后女神的时尚史[M]. 20166 N# a$ f; Z' |7 z# L
' M* V/ {6 Q1 c) K( C. V/ s以下文字为 OCR 而得 ,未经校对。9 U7 ~4 T) H- j+ c) w" B; n H
英汉词典, q9 f3 Q/ Z7 p# m% h& s# d, h
新杂志里夹着一页“美的”广告,一位年轻美貌
9 k: P9 p" V' ]9 }& B0 ^8 f的主妇扎着花围裙,生活在由各种电器组成的美好生
g" G, r2 x H/ Z( Y; g活中,烤箱、冰箱、电热壶、燃气灶、咖啡机、面包
. Z9 o& ?& Z/ f% q2 z# W机……这一幕如果放在20多年前,那得有多震撼!1 m; X/ J4 H6 U0 P) S, ]
朦胧诗、台湾校园歌曲、演讲,那是一个所有时: D5 Z y' S" `; l
髦风气都是由高校传播出来的时代,在太原工学院上, t- \9 {+ D4 k
大一的姐姐送给我一本英汉词典,32开,封皮是宝石4 c% O+ m) X" n! o
蓝的底子,26个白色的花体字母装饰在四周,比我原
" v/ `" J- L& P f' j/ V+ B$ ~先那本红色塑料皮的小词典可洋气多了。打开书,更
& q M. y" g! C) r3 H神奇的事情出现了:词典里竟然有插图!比如“美- O7 q2 x* U9 y4 W
元”词条底下会画一张印着华盛顿头像的1美元,而. k# [8 l. Y) P1 L4 t
“everybody”词条底下画着五个穿套头衫的男女老少。% w' B; _% |/ v2 y
这本词典所描述的生活仿佛打开了另一个世界的大门,* X$ K2 }% a9 l. b" `
穿婚纱的新郎新娘、度假、双层巴士、棒球场、煎锅、# ^/ z8 g, Q& ~. B% r
别墅、后院的草坪、壁炉,每一件都那么新奇、那么
. d8 F1 Q1 n, b令人向往,就连扫把和拖布的线条也画得干净温馨,
- S9 _8 Y' a' H: o3 R- u充满异国情调。
4 _, Q. I2 L' s0 N3 l/ b F# l6 m“就是这本词典让我第一次生了出国的念头。吃抹
# ^4 R9 P) m" }( p6 U9 z" ^" U$ n: e上黄油的烤面包,穿晚礼服,喝高脚杯里的红酒,对/ k9 H+ U2 a$ |( G
一个内地城市的高中生是多大的诱惑。”一位移居加
% H3 c i& F8 o: Q) d% f% T拿大多年的同学感谢这本英汉词典带给她的巨大冲击。
0 e/ W* P: L/ j5 O i" j% P上大学后,她一次次奔赴托福考场,终于挽上了金发/ w! F6 t: I# C1 T4 m8 }( h# y
碧眼的夫君,过上了词典里的生活。7 q! {/ r+ w& ] F$ e6 h, K& @+ R
词典里的“秘书”或“职员”总是年轻的姑娘,
# R3 P& a( z t; w+ H# T. t1 {长发披肩,穿着利索的西服套裙,露出修长的小腿,3 B1 l: e/ N; ^5 z* P" p
苗条、漂亮,永远矜持地微笑着。这本词典构成了许( R& L6 c; o3 [: ^; z- g' s y
多男生的审美范例,每次我穿上蓝色的西装,或者深
, K% c5 ]7 V5 n$ Z5 R7 g/ B色的呢子大衣,穿上高跟鞋,一定会得到先生的表
: ^ a3 }0 H& C5 ~5 E' ]5 r: S扬——“词典美人”。
L S% s! v i$ N. _2 ^这本词典的意义如此重大,可我还是忘了它的" [3 V* K3 k- j q @( F0 t
名字。向图书馆的好朋友描述它:20世纪80年代出
5 T# I7 M( }( K7 _0 h的,书名挺长,蓝封皮,香港出的,里面有好多插图,; o; G2 \+ T2 \$ a
还有,这本词典没有出版社,只在封底印着“内部交5 g5 \2 P( P2 g& x9 x
流”。朋友是好朋友,但他也无法根据我的描述找到这. Q" I$ l$ Z$ a/ ]6 u4 V
当时解放路和建设路上的新华书店,还有外文! S& H. V! D$ X, H
书店,都能买到“内部交流”的书,多数为翻印的香
2 y3 ` w4 i, T9 U- p! ?* P港图书,以名著、大学教材为主,一般放在书店的最) f8 i1 a& |2 O u. i g
顶层、最不起眼的角落。因为是翻印,所以有绝对的
0 u9 `7 [8 Q5 z, S" \原汁原味、绝对低的价格,这样的便宜事在我们加入
' R, A- w) e7 d7 ]$ P1 P" mWTO以后就基本绝迹了。
8 k$ S0 d4 W& N) n4 J% g: X在微信上发出求助后,很快有人反馈了一张照片,
, b; W: j3 T# C- k1 F+ }+ ~; C那是许清梯译的《最新英汉活用辞典》。看微友发来的
; U; W. r& ]" m: M7 i照片细节图,书上的插图仍然那么动人,老去的是我/ I( A7 J! Y* A4 D. Q# p# |1 M
的眼睛,必须贴得更近一点才能看清“女秘书”那妖# m9 s" u7 [# C: i
娆的身姿。
! R/ b/ G+ g; i5 V% k) W9 P9 `3 j( o/ y' P" s
; ]0 S* M& d& A) ~4 O: k2 g
! H1 _2 e9 g- r- G" a0 e ' b$ R( W* _ }. f' Q) I

- W: Z, V* J/ a2 d9 f
* o3 K' Z3 {* h. J8 ]! f0 H5 v8 i2 S6 u
|
|