掌上百科 - PDAWIKI

 找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1053|回复: 13

[学习求助] 《三体》英文版把“磨合期”翻译成breaking-in phases

[复制链接]
  • TA的每日心情
    擦汗
    2022-7-12 09:44
  • 签到天数: 83 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2022-12-22 14:59:24 | 显示全部楼层 |阅读模式
    本帖最后由 弹钢琴 于 2022-12-23 11:36 编辑 . ~. r; `; G" H

    1 C0 {# e: j" r- c《三体》英文版把“磨合期”翻译成breaking-in phases 是为什么?

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

    x
  • TA的每日心情
    开心
    2023-3-23 13:03
  • 签到天数: 1076 天

    [LV.10]以坛为家III

    发表于 2022-12-25 02:26:24 | 显示全部楼层
    本帖最后由 70A 于 2022-12-25 13:27 编辑
    ' i0 i/ @" @# W1 f8 U. d$ S' @# A( Z! w, [, E9 f& i& D8 R& D, P
    你自以为是得过分了。
  • TA的每日心情
    擦汗
    2023-11-29 11:30
  • 签到天数: 335 天

    [LV.8]以坛为家I

    发表于 2022-12-22 16:25:29 | 显示全部楼层
    break in 就是动词磨合的意思。不过查汉英词典的磨合期一般是  break-in period
  • TA的每日心情
    开心
    2023-3-23 13:03
  • 签到天数: 1076 天

    [LV.10]以坛为家III

    发表于 2022-12-22 17:36:20 | 显示全部楼层
    第一个字是“磨合”(名词),第二个字是你写错了。
  • TA的每日心情
    擦汗
    2022-7-12 09:44
  • 签到天数: 83 天

    [LV.6]常住居民II

     楼主| 发表于 2022-12-23 11:38:26 | 显示全部楼层
    woaini123 发表于 2022-12-22 16:25: r( Y) Z# ?6 j- ?# H2 R- E1 g: B, @
    break in 就是动词磨合的意思。不过查汉英词典的磨合期一般是  break-in period

    2 H5 t& a6 V! [+ o6 M, Q$ Z4 X
      o+ g2 g6 ^6 f2 u/ h. _& U0 E还真是,才看到

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

    x
  • TA的每日心情
    开心
    2023-3-23 13:03
  • 签到天数: 1076 天

    [LV.10]以坛为家III

    发表于 2022-12-23 14:48:07 | 显示全部楼层
    你是不是把第二个字改正过来了?

    点评

    对,笔误而已。我的问题和phase无关  发表于 2022-12-24 22:11
  • TA的每日心情
    开心
    2020-3-8 09:14
  • 签到天数: 1 天

    [LV.1]初来乍到

    发表于 2022-12-23 17:39:32 | 显示全部楼层
    本帖最后由 louislaolu 于 2022-12-23 17:44 编辑
    8 {0 k* M* A! |
    ( q6 N8 f8 s+ w, @, u- g& U% V楼主把英文纸质版买来跟中文电子版对照阅读,真是好学!; ^! W$ A, l% I$ A2 [
    楼主看看截图上的解释是否能够帮你更好理解这个词组。

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

    x
  • TA的每日心情
    擦汗
    2022-7-12 09:44
  • 签到天数: 83 天

    [LV.6]常住居民II

     楼主| 发表于 2022-12-24 22:21:32 | 显示全部楼层
    本帖最后由 弹钢琴 于 2022-12-24 22:26 编辑   T3 S0 A9 h7 M' i
    louislaolu 发表于 2022-12-23 17:39
    % T& u$ R/ `, |; R- l0 }: C2 M楼主把英文纸质版买来跟中文电子版对照阅读,真是好学!2 Z0 H, |$ \! m6 G% E) j9 O, ]
    楼主看看截图上的解释是否能够帮你更好理解这个词 ...
      ~  {9 ~* {0 f! `: R

    # ~( o  b9 j( Y/ |1.并没有进行“对照阅读”,只是偶尔对英文的某些表达翻看一下中文说的是啥。比如英文出现了solar outages,看看中文是啥?原来是“日凌干扰”。
    1 G8 i) s! \2 ]  Z& t5 b. H9 q/ f( p( D1 g4 n% _
    2.你这个截图中的解释均不适用于我的文中语境,还是我的那个韦氏截图中的那条精准对应。$ I5 F/ L6 j: o) ^: E, S7 ~1 |2 N$ W/ c
    0 e& R$ X9 |/ Z; o4 {5 H' K6 w
    3.你截图的这个是什么书啊?没见过啊,看着不错。
  • TA的每日心情
    开心
    2020-3-8 09:14
  • 签到天数: 1 天

    [LV.1]初来乍到

    发表于 2022-12-24 23:04:23 | 显示全部楼层
    本帖最后由 louislaolu 于 2022-12-24 23:06 编辑
    2 a" z; k' w+ O+ _: E3 i+ d9 L) m5 u0 v/ m8 B& r4 K, i! p; D
    我是从一篇论文最后的附录中剪切过来的。应该是作者在麦克米伦词典的基础上设计了一个新词条。
    ; V" r/ W) C/ g" L  ]5 c; Vhttps://www.researchgate.net/pub ... Learners_of_English
  • TA的每日心情
    奋斗
    5 天前
  • 签到天数: 591 天

    [LV.9]以坛为家II

    发表于 2022-12-25 15:34:13 | 显示全部楼层
    楼上能再不友好点吗?
  • TA的每日心情
    擦汗
    2022-7-12 09:44
  • 签到天数: 83 天

    [LV.6]常住居民II

     楼主| 发表于 2022-12-25 20:21:42 | 显示全部楼层
    louislaolu 发表于 2022-12-24 23:04) }& r) Z! d, U
    我是从一篇论文最后的附录中剪切过来的。应该是作者在麦克米伦词典的基础上设计了一个新词条。6 _, s, k6 G* R; @( g+ D
    https://www ...

    / a: e# }0 O, I; h7 W哦,我还以为是一本没见过的单词书或者是词典呢
  • TA的每日心情
    开心
    2020-3-8 09:14
  • 签到天数: 1 天

    [LV.1]初来乍到

    发表于 2022-12-26 08:42:45 | 显示全部楼层
    逃不过红尘 发表于 2022-12-25 15:34" f# A1 M: Q2 m) ~) c
    楼上能再不友好点吗?
    8 H/ E6 s( d' s* [: l( n3 I
    咋不友好了?
  • TA的每日心情
    奋斗
    5 天前
  • 签到天数: 591 天

    [LV.9]以坛为家II

    发表于 2022-12-27 21:05:53 | 显示全部楼层
    louislaolu 发表于 2022-12-26 08:42: j# s# E& A# l) t0 b1 I
    咋不友好了?

    8 E8 j2 Y* b( f" Q5 t5 }+ I* l" i我当时的楼上是70A那一楼
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

    本版积分规则

    小黑屋|手机版|Archiver|PDAWIKI |网站地图

    GMT+8, 2024-4-26 21:26 , Processed in 0.050928 second(s), 9 queries , MemCache On.

    Powered by Discuz! X3.4

    Copyright © 2001-2023, Tencent Cloud.

    快速回复 返回顶部 返回列表