|
本帖最后由 Oeasy 于 2023-1-8 19:35 编辑 5 I4 D( v8 @, T/ I
: A$ Z2 C3 K: q4 w5 d
0 t6 p, @' [! Q3 V4 C, I6 f20230108 更新:
% h! V% P4 H* G3 _1 V1、《文橋簡明英漢辭典》在前,林耀福教授序言落款时间是 1989 年 11 月;
+ G1 ]) Q% k1 ~: C1 E2、《文橋明解英漢辭典》在后,文桥出版社 1998 年将《文橋簡明英漢辭典》改名为《文橋明解英漢辭典》(Lanbridge Wordpower English-Chinese Dictionary)初版。
* H w/ ?7 p+ n7 t7 T& C9 i3、《文橋明解英漢辭典》的序言和《文橋簡明英漢辭典》一模一样,只是最后删掉了日期。
" ]7 l0 t7 L8 e1 [7 P0 W: l0 }: i9 V3 K$ g
《最新简明英汉词典(简体字修订版)》(世界图书出版公司北京公司, 2003.08.)的《序》和《修订者的话》都提到了《文桥简明英汉词典》。
: e$ T3 @1 q+ B8 s. T( u8 B5 K, r( E" L+ M, R; h% O+ K
1、原繁体字版名字叫《文橋明解英漢辭典》,不过前言确实提到“文橋簡明英漢辭典”。
! C6 k( D; v8 j. ?! l2、根据《修订者的话》,世界图书出版公司北京公司 1991 年重印繁体字版,但是网络上找不到任何痕迹,连旧书都没有一本,难道当时大陆重印又另外取了个名字?
& C, n, t0 m/ \7 q+ \6 Q4 P; B
7 B1 n& G L8 T9 ?9 U) @! R f7 W0 m$ {$ V
修订者的话
; j5 r/ D0 v( C7 y+ u0 q——本词典的特点和主要修订项目( o. ?; n8 k5 X2 c/ d, O
原《文桥简明英汉词典》编排科学而严谨、中文释义用词较为地道、信息量大且
: a9 z& {# S- p" A* m) u) |携带方便,其词汇量(10余万)和信息量略大于中国内地某些中型英汉词典,但版本
9 V/ P+ \8 p" O# O+ k更小,印装精美,是台湾岛内十分优秀的词典之一。8 s7 I* O: l& V: Q) O$ u- W
世界图书出版公司北京公司自1991年购买繁体字版重印权在中国内地出版发行
5 Y7 W9 m7 j' L. q! y后,深受中学生,尤其是大专院校学生喜爱,每年发行量居高不下。为使此词典更适
f0 Z( t" K6 h4 m4 [0 I合内地读者使用和适应新形势的要求,世图又购得了简体字版的修订出版与发行权,0 A* i0 A9 S+ G
历经数载的辛勤劳作,就要以全新的面目和读者见面了。我们相信,虽然本词典繁体4 I, g; W8 p2 p+ u0 n* V
字版的使用者已从年轻的学子成长为各工作岗位上的中坚,但新一代的学子们将会对
$ B& _3 A8 F) ^2 d/ @, l3 u“最新版”倍加青睐。 6 M0 @* z" d5 y/ a6 U
! c: P& D8 d$ ]1 ?+ n
" \* M' e& N& e9 }0 u4 V% j6 A序( d* K/ L0 V7 u4 O' c
英语是一种无比重要的国际语言。目前,我们的社会更加开放,更具前瞻,更积/ g, v- w t8 x; p- Y
极地在经贸与外交等方面拓展国际性的生存空间,英语的重要性也就等比例地提高了。
, T1 G- q5 x% T不错,在今天的环境里,不论个人要想在学业或事业上更上一层楼,或者国家社会要
3 k$ i/ O" D7 ]$ w" H$ U! l# l争生存求发展,英语都是不可或缺的技能与工具。7 n* I/ x2 U, G) K( M
所谓工欲善其事必先利其器,要想把英语这个重要的技能学好,一定要有良好的
% E% H6 R' {0 g, q工具书,也就是良好的英汉词典。近十几年来,台湾出版了大大小小不下二三十种的
( V+ |- ^6 k* u英汉词典,其中固然也有相当优秀的,但是不理想的却是为数颇多。这些词典当中,
4 ~% Q+ Z" B! Q4 F- e3 u+ T) z3 R# d有许多偏重于简单字汇的解说与英语句型的罗列,可惜收入的词汇不多,阅读一般英' R% A( i8 F' a: I3 e# C
文报刊已嫌不足,遑论其他。何况句型的列举与简单说明也难发生实际的效用,形成" M( e. N K1 M2 d/ x
篇幅的浪费。另外一类则是收罗丰富,部头厚重,携带不便,且由于出版经年未尝修$ b0 ^2 T0 }5 f/ ?
订,新字新词均付阙如,以致于徒见其笨拙厚重而难得其内容丰富之利。《文桥简明英
8 ^) b" c. e8 G9 \8 Y5 t汉词典》的编纂,便是希望能取上述二者之长而去其短,一方面收罗丰富的字汇和尽
: {# O+ K' J' \' J量多的释义与注释,并附必要的插图,另一方面以简单扼要的解说和精美的印刷缩小4 H' J% x0 p# d
篇幅,编印出一本携带方便,不论居家外出均能适用的实用词典。* ?" p: n9 j+ m7 p
本词典的编纂,苏生豪先生付出的心血最多。他收集、参考了享誉日本六十余年
6 h. |2 ?, {- H( a) H的三省堂《新简明英和词典》最新版,以及英、美乃至中国内地出版的最新最权威的
* Y* H" G' ?: T9 c1 U) S3 }词典十余种,收录了十万余个字汇,包括了诸如AE,CIS,DTP,FLYERS,telefax,5 n' M( E E7 D7 e7 d) U+ i
zip machine等新词近三千条,以最新的中英电脑排版系统编排。全书经由数位学有专' G @6 q2 t9 e7 G% C
精的学者们认真地校订,在中文的翻译与释义上,无不力求精确、可读与创新。
2 i5 {( O% W) d: g: Q# f+ `7 x《文桥简明英汉词典》与台湾其他英汉词典最大的不同之处,即在于它的“永续服" a2 E% d' | m8 O6 T
务”的理念。在这个日新月异的信息时代,一本英汉词典出版后就不再修订,不但无! n& S1 _' _* y( J. M- l# U7 E
法满足使用者的需要,还可能造成误导。因此本词典决定定期修订,不断推出新版,
1 _! a! e" h6 J* |. Q! j) q% T对读者提供负责的服务。一本词典包罗的学问广大无比,疏漏错误之处恐怕不易避免。
* S4 e* T3 [& t3 q敬请读者诸君及各界专家惠予指正,好让我们在再版时改正过来,务使本词典终能止 q! i& Q) c, Y3 |' X- O* _! v
于至善。
3 A. g5 Y& [8 l* Z F林耀福
- K" D% f/ p7 l! V/ V0 T谨识
: ^. y: g; F }% z- R0 g# _& W1989年11月 % R+ A& L3 m, h
. f% N3 a& A& g; G: Y) K2 ~
序里,林耀福教授提到要不断推出新版,遗憾的是,文橋出版社 2011 年已经歇业了。
4 }5 I7 i' l( ]: w' B' ^2 i1 ^8 [8 {; O! c6 B- _% J
参考:https://alltwcompany.com/nd-B-12358762-%E6%96%87%E6%A9%8B%E5%87%BA%E7%89%88%E7%A4%BE.html4 T- }( D% }/ l( f; L" n/ i9 Q/ B5 ?
! K& c. C! G* J4 G4 d. q3 O7 z
文橋出版社的公司登記資料4 U5 G1 I5 y" B1 S3 L! z. A6 K
統一編號 12358762! j$ Q) r' o0 _8 `1 v; Z$ G; N
公司名稱 文橋出版社/ j U: `, M5 q& w+ K3 c
負責人 蘇建文# o) i+ X: H; R+ m" }
登記地址 台北市中山區民生東路三段113巷25弄6號2樓& P" T/ D* }3 t8 l3 @+ Y
公司狀態 歇業- ?; Q/ a1 i$ O* {4 G
資本額 300,000元
, ?2 q0 k" O0 H所在縣市 台北市 中山區
" ~3 V# l: W2 d; m4 J登記機關 臺北市商業處 S% q `. d7 M! P
設立日期 1986-08-04& J, u4 ^3 F! U- ]% @8 c
變更日期 2011-01-25 8 C. M& ]- d9 ~# |" H
, _7 Y( w' I9 X4 n- c% g, E
( e/ D$ S0 }6 B$ F9 s5 c X5 w8 m
|
|