|
本帖最后由 Oeasy 于 2022-12-3 08:16 编辑 * s E1 k3 }- M, m7 s# j# ]2 }
! H. G! m* h: y1 w& I: R1 n7 H
V* ^; D0 S' O& W缘起:https://www.pdawiki.com/forum/fo ... 175&pid=2868430' ?' J0 d% S. K# a C) `! @7 F
2 H( b, h6 o3 h" i
研究社 新和英中辞典 第 5 版 2002,实际英文名 KENKYUSHA'S NEW COLLEGE JAPANESE-ENGLISH DICTIONARY。1 {( c3 f# x8 G+ x7 K
研究社 新和英中辞典 第 4 版 1995,实际英文名 KENKYUSHA'S NEW COLLEGE JAPANESE-ENGLISH DICTIONARY。
6 Z) `1 B& g6 L研究社 新和英中辞典 第 3 版 1983,实际英文名 KENKYUSHA'S NEW COLLEGIATE JAPANESE-ENGLISH DICTIONARY。
% w! R- {0 P: M: J; u, V研究社 新和英中辞典 第 2 版 1963,实际英文名 KENKYUSHA'S NEW SHCOOL JAPANESE-ENGLISH DICTIONARY,扉页 KENKYUSHA'S NEW SHCOOL DICTIONARY (JAPANESE-ENGLISH)。& W3 S4 O& U! V7 B7 m5 l" N& T
研究社 新和英中辞典 第 1 版 1933,实际日文名《スクール和英辞典》。
! j0 i( t3 @( {! K9 K4 ~4 E( r0 m/ z1 Q+ h l
3 y" z' D* c" p7 M1 h5 ^4 ]
纸版的话,我个人最喜欢第 2 版,因为这个版本的词头还是罗马字而非假名,且标注了声调,很方便我这种日语差的人。
; V% h# s& g# E: g9 f E% O5 L4 E2 o1 M3 x$ n' w3 z
下图来自二手书网站,非实拍。4 |% I! s* D* n& Y( t g
, K3 W+ V0 m% c, y* M- A) X* S. P. _

# R! A7 p4 W/ o2 U2 R/ o0 l% f2 X% W, B7 Q
|
|