掌上百科 - PDAWIKI

 找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 864|回复: 4

[学习求助] 请问牛津袖珍关于fetch的释义是否有语法错误?

[复制链接]
  • TA的每日心情
    开心
    2024-4-20 19:13
  • 签到天数: 862 天

    [LV.10]以坛为家III

    发表于 2022-11-10 09:59:05 | 显示全部楼层 |阅读模式
    本帖最后由 fydy01 于 2022-11-11 08:52 编辑 8 r3 N, v) y" {  p. a
    8 [, p" i2 [0 b5 L
    外研社《牛津袖珍英汉双解词典》2002版关于fetch的第一条释义是这样的:“go for and bring back”,该社2001版《牛津英汉双解小词典》亦同,还有《牛津高阶》第4版,以及《新牛津英汉双解大词典》也是大同小异,即介词go for后面光秃秃的,无宾语,请教一下,介词可以这样用吗?!难道不应该写作“go and bring back"吗?!委实费解。
    - A/ M0 f1 t: d* g- m# F9 z; [0 Q, P, B; v
    2018版《牛津袖珍英汉双解词典》的释义则是:“go for something and bring it back”,这样就没问题了,只是也不完美,因为fetch的对象不仅包括something,也可以是somebody。
    ) V0 ]9 W8 I% i* z, S( b2018版《牛津高阶》第九版则是:“to go to where sb/sth is and bring them/it back”,很准确,但是显得啰嗦。& h3 B) k- d7 q4 R2 k
    2 w- s# ~* V+ C7 R' M
    那么,最开始的““go for and bring back”的解释,是否有错呢?盼大佬解惑!不胜感谢!
    0 _) l) E0 T2 k+ [3 @5 L
  • TA的每日心情
    开心
    2024-4-20 19:13
  • 签到天数: 862 天

    [LV.10]以坛为家III

     楼主| 发表于 2022-11-11 19:36:23 | 显示全部楼层
    自己搞清楚了,这属于宾语省略。
  • TA的每日心情
    奋斗
    2023-4-6 14:30
  • 签到天数: 563 天

    [LV.9]以坛为家II

    发表于 2022-11-10 21:19:06 | 显示全部楼层
    Oxford Dictionary of English5 m7 [8 [3 C" X$ `: G
    ----------
    & G5 S" e* [. r9 V% \go for* h1 m( n: d4 x+ o; p) _0 Z' U- M
    2.Attempt to gain or attain
  • TA的每日心情
    擦汗
    前天 08:34
  • 签到天数: 1125 天

    [LV.10]以坛为家III

    发表于 2022-11-10 23:52:43 | 显示全部楼层
    COD1,COD3,COD7,COD9大同小异& n$ h4 x6 D  ^9 P. l; b2 y- S, ]+ Y: ~
    go for and bring back (person or thing) 并有一例 fetch a doctor+ F9 A' I" ~3 ]% w8 O9 L
    POD1没有person or thing 但有两例 fetch a doctor, fetch a chair
    ; u* q) f8 A/ P; V
  • TA的每日心情
    郁闷
    3 小时前
  • 签到天数: 993 天

    [LV.10]以坛为家III

    发表于 2022-11-13 09:24:32 | 显示全部楼层
    感谢学习分享
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

    本版积分规则

    小黑屋|手机版|Archiver|PDAWIKI |网站地图

    GMT+8, 2024-4-29 03:22 , Processed in 0.040164 second(s), 8 queries , MemCache On.

    Powered by Discuz! X3.4

    Copyright © 2001-2023, Tencent Cloud.

    快速回复 返回顶部 返回列表