掌上百科 - PDAWIKI

 找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1313|回复: 16

[学习讨论] 认为《聊斋》英文版此处翻译错误

[复制链接]
  • TA的每日心情
    擦汗
    2022-7-12 09:44
  • 签到天数: 83 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2022-3-13 22:47:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
    本帖最后由 弹钢琴 于 2022-3-13 22:56 编辑 9 ?7 p  w7 r6 p4 V; t6 ~
    2 ?  w* f& P3 k! t2 j! A5 F7 D3 l
    《聊斋》中的《蛇人》) \% e" S' M  |
    % [7 h4 U. J2 @0 p, |( _( ^
    直接看英文版的时候,到这个地方感觉逻辑不通,按英文只能理解为:蛇跟在主人后面走了一段路以后,主人才回头发现那只更小的蛇,然后再接对话。明显不合逻辑。1 x( E% n% y  Y; B  }2 x5 v
    ) L  q: |% O; w' E- M0 |6 a3 F* z
    翻看一下中文版,实际的叙述是 “再一看它后面”,也就是主人看的是小蛇的“后面”,而不是自己“回头看身后”。而且原文也没有”小蛇跟着主人身后走了一段路“的描写,显然在发现小蛇的时候会让它回到篮子里,而不会让它跟在身后走。

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

    x

    该用户从未签到

    发表于 2022-3-15 09:49:10 | 显示全部楼层
    当耍蛇人回头看时,他不但是只看自己身后,也一定会看到蛇后面。所以中文原文改成“再一回头看,它后面还跟着一条小蛇。”完全是可以的。语音是灵活的,翻译不用字对字的译。
    6 c* Q' J  H. g再有就是学一门语言,最好是直接理解它的意思,而不是边看边翻译成母语。我们要的是能理解英文,看中英文对照对自己英语思维帮助不大。
  • TA的每日心情
    擦汗
    2022-7-12 09:44
  • 签到天数: 83 天

    [LV.6]常住居民II

     楼主| 发表于 2022-3-15 10:29:16 | 显示全部楼层
    dongmai 发表于 2022-3-15 09:49
    . u8 z8 P' X+ k5 M  C8 T3 @8 w当耍蛇人回头看时,他不但是只看自己身后,也一定会看到蛇后面。所以中文原文改成“再一回头看,它后面还跟 ...
    * p0 O3 l  \+ }- R! l. c: A! y: M$ L
    - d8 f- W2 B! ?) i# _
    在第一次看到蛇的时候,理应上前抚摸说话,然后让他进篮子,不会若无其事的走一段路后才说话,进而看见后面更小的蛇) g8 E. M  K  L* p  l& M( t  P( M
    英文的表述不合逻辑

    该用户从未签到

    发表于 2022-3-15 10:59:59 | 显示全部楼层
    我想,应该参考聊斋原文。
    / s; B1 G. D% [8 r" j0 M
    $ `2 X  n5 b0 R! P期年,大青死,思补其缺,未暇遑也。一夜,寄宿山寺。既明,启笥,二青亦渺。蛇人怅恨欲死。冥搜亟呼,迄无影兆。然每值丰林茂草,辄纵之去,俾得自适,寻复返;以此故,冀其自至。坐伺之,日既高,亦已绝望,怏怏遂行。出门数武,闻丛薪错楚中,窸窣作响。停趾愕顾,则二青来也。 大喜,如获拱璧。息肩路隅,蛇亦烦止。视其后,小蛇从焉。抚之曰:“我以汝为逝矣。小侣而所荐耶?”出饵饲之,兼饲小蛇。小蛇虽不去,然瑟缩不敢食。二青含哺之,宛似主人之让客者。蛇人又饲之,乃食。食已,随二青俱入笥中。
  • TA的每日心情
    擦汗
    2022-7-12 09:44
  • 签到天数: 83 天

    [LV.6]常住居民II

     楼主| 发表于 2022-3-15 11:40:07 | 显示全部楼层
    entropy 发表于 2022-3-15 10:59' H# ]* b0 K. f% ]* }
    我想,应该参考聊斋原文。
    5 n" `) E( _! `" @% D; u0 R( a* R0 U% f8 c  v7 K
    期年,大青死,思补其缺,未暇遑也。一夜,寄宿山寺。既明,启笥,二青亦渺。蛇 ...
    + M6 j$ _& d. Q* W/ o6 p6 E" `
    所以我说的对不对啊

    该用户从未签到

    发表于 2022-3-15 11:47:45 | 显示全部楼层
    弹钢琴 发表于 2022-3-15 10:29& y7 i: o) z# r2 m
    在第一次看到蛇的时候,理应上前抚摸说话,然后让他进篮子,不会若无其事的走一段路后才说话,进而看见后 ...
    ! A4 v) M9 @) `( z
    我没看中文去理顺什么逻辑,所以你说的理应……什么的也不了解。
    2 h) _3 }6 G! }9 [1 x只是想说的是学英文就学英文,为什么要看中文版本对照去找英文的差,如果担心英文翻译有问题,何不直接看原版就是英文的名著。或是你就是在学翻译?
  • TA的每日心情
    擦汗
    2022-7-12 09:44
  • 签到天数: 83 天

    [LV.6]常住居民II

     楼主| 发表于 2022-3-15 12:51:36 | 显示全部楼层
    本帖最后由 弹钢琴 于 2022-3-15 12:54 编辑
    & j! {; Z% l6 O# [
    dongmai 发表于 2022-3-15 11:47& X" j0 p8 Y& v+ y5 k
    我没看中文去理顺什么逻辑,所以你说的理应……什么的也不了解。
    $ c' y1 L/ V" U; `! N9 l只是想说的是学英文就学英文,为什么要 ...
    , g0 I1 m. [, R
    ) @+ }/ t( K$ Y: l: O
    我就是在没看中文的情况下发现英文叙述的逻辑问题啊,找到中文只是印证一下。1 }  t: w4 \6 F# \* w
    莫非你强大的英文阅读能力没能看出英文版的逻辑问题?

    该用户从未签到

    发表于 2022-3-15 14:12:55 | 显示全部楼层
    弹钢琴 发表于 2022-3-15 12:51
    3 j+ C, L) W" y: L/ v" D! Y7 L我就是在没看中文的情况下发现英文叙述的逻辑问题啊,找到中文只是印证一下。! b' v- p& [5 Q4 H0 ~" J5 i, ?
    莫非你强大的英文阅读能力 ...
    * X6 Y. t/ b5 R( r4 P: k1 J

    . p# b& t" h& O% X. c我没觉得英文逻辑有什么问题,也不去想。如果是为了提高英文阅读能力,还是建议看原版英文书,不要看译本,不然总觉得这不对那不对。我看完了<Gone with the wind>,还有其它的名著也准备看一看。
  • TA的每日心情
    擦汗
    2022-7-12 09:44
  • 签到天数: 83 天

    [LV.6]常住居民II

     楼主| 发表于 2022-3-15 14:24:17 | 显示全部楼层
    dongmai 发表于 2022-3-15 14:125 w# y# p3 g1 h* G7 J
    我没觉得英文逻辑有什么问题,也不去想。如果是为了提高英文阅读能力,还是建议看原版英文书,不要看译本 ...
    8 T+ W7 K" q+ f" U5 a/ ]
    你能看得懂么?

    该用户从未签到

    发表于 2022-3-15 16:45:22 | 显示全部楼层
    弹钢琴 发表于 2022-3-15 14:24
    2 o& T" }+ c. |$ g7 T" x- o* W2 l4 x9 B你能看得懂么?
    ( {6 R  }7 _" d1 v: B9 M$ ~
    借助词典看,Alreader看电子书,看到不认识的单词长按就会调出MDICT来,刚开始不认识的单词多查得也就多,后面越看越快。

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

    x
  • TA的每日心情
    擦汗
    2022-7-12 09:44
  • 签到天数: 83 天

    [LV.6]常住居民II

     楼主| 发表于 2022-3-15 17:00:23 | 显示全部楼层
    dongmai 发表于 2022-3-15 16:45
    : Q# E, }! D) }0 E' M; C1 T借助词典看,Alreader看电子书,看到不认识的单词长按就会调出MDICT来,刚开始不认识的单词多查得也就多 ...
    ' E* t& w# K: o  L9 Q% p3 }
    你单词查完了不总结下来,以后背一下么?

    该用户从未签到

    发表于 2022-3-15 17:09:24 | 显示全部楼层
    弹钢琴 发表于 2022-3-15 17:00
    % {1 j8 N5 p0 `" t4 ^+ z你单词查完了不总结下来,以后背一下么?
    / f& K* x+ x2 i* e
    不。学单词就在句子中学,下次碰到还不认识再学,在不同的句子中反复碰到,就能了解它的用法,掌握它。如果是不能常碰到的,也没必要花精力。
  • TA的每日心情
    擦汗
    2022-7-12 09:44
  • 签到天数: 83 天

    [LV.6]常住居民II

     楼主| 发表于 2022-3-15 20:03:32 | 显示全部楼层
    dongmai 发表于 2022-3-15 17:09
    $ W5 l- I- \* ~9 _& P& i不。学单词就在句子中学,下次碰到还不认识再学,在不同的句子中反复碰到,就能了解它的用法,掌握它。如 ...
    ; O- f5 r. m7 b$ r$ a, J: Y
    你把你的单词总结出来跟我分享下。

    该用户从未签到

    发表于 2022-3-15 20:45:54 | 显示全部楼层
    弹钢琴 发表于 2022-3-15 20:03
    $ E, Z4 I2 [6 X$ x# X7 G% ~, g你把你的单词总结出来跟我分享下。

    / p: X$ e  z  A7 B9 p& a把我的单词总结出来?& V8 ?# Y4 k  k! K9 _
    还是说把我学单词的方法总结出来?
    6 a* }' n8 y( N8 h. _9 N% Z我都是看原版无字幕的剧和书,听不懂和不认得的都查词典,也就是精听和精读,但从不复习和总结,一个词查得三四次差不多就学回了。
  • TA的每日心情
    擦汗
    2022-7-12 09:44
  • 签到天数: 83 天

    [LV.6]常住居民II

     楼主| 发表于 2022-3-15 22:22:45 | 显示全部楼层
    dongmai 发表于 2022-3-15 20:45
    $ l, }( S$ b/ ~6 H: \把我的单词总结出来?
    7 a& z9 v- [" S: s' p& P还是说把我学单词的方法总结出来?  V' R" L4 K! K4 i
    我都是看原版无字幕的剧和书,听不懂和不认得的 ...

    ' u+ R. h2 X) j. _% V; f# s7 f# s" o你有用英语写的文章么,我看看

    该用户从未签到

    发表于 2022-3-15 22:58:02 | 显示全部楼层
    弹钢琴 发表于 2022-3-15 22:22; j. y% b4 }; i$ l
    你有用英语写的文章么,我看看

    0 u0 ~) u- w& E9 D没写过      
  • TA的每日心情
    擦汗
    2022-7-12 09:44
  • 签到天数: 83 天

    [LV.6]常住居民II

     楼主| 发表于 2022-3-16 13:51:32 | 显示全部楼层
    dongmai 发表于 2022-3-15 22:58
    - P. W# C% y$ B" Q* n6 O# Y没写过

    2 p  z& t, l0 j% b4 w& w7 F现在就动手写几段看看
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

    本版积分规则

    小黑屋|手机版|Archiver|PDAWIKI |网站地图

    GMT+8, 2025-4-25 00:44 , Processed in 0.022852 second(s), 20 queries .

    Powered by Discuz! X3.4

    © 2001-2023 Discuz! Team.

    快速回复 返回顶部 返回列表