掌上百科 - PDAWIKI

 找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 653|回复: 11

[词典考据] epic ≈ 可歌可泣

[复制链接]

该用户从未签到

发表于 2021-7-7 23:03:15 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 klwo2 于 2021-7-7 23:06 编辑 " M# ]5 B- N4 X# m; }3 F( s- b

0 D0 o/ p1 ]1 K# W* h一看见 epic 这个词,英汉词典就说「史诗」。当形容词使的时候呢?机器翻译就说「史诗般的」「史诗级」,什么史诗级失败啦,史诗级威胁啦,频频亮相外媒汉译,仿佛读者没去看过《伊利亚特》,就不配明白这外文的意思。
- u# d. L! X# R  J  h. N4 ^! I! e+ |) B# r( ~3 ?( b
其实 epic 某些语境下,可以译作「可歌可泣」,原因如下:5 M3 c/ N/ B- K2 S# Z/ K

: N' O7 W, h  C% A7 p6 @) X; U新牛津:
+ f& |5 t4 D8 F: G" ~3 O6 R0 E4 o9 |1 w5 z( ]) N
1 Relating to or characteristic of an epic or epics.! C' \5 }- E8 \, C. z" V9 C
1.1 Heroic or grand in scale or character.
# T; \! ^) N# A$ i1 N6 s1.2 Particularly impressive or remarkable.
% v5 b& x4 _3 |$ V2 W# H
# e  C  v0 t  N5 g) C某些时候,epic 的内涵跟「可歌可泣」是对得上的。汉语成语源流大辞典:
) T' D" Y  P" e* q
, E* O1 u: s# F# c7 f3 [$ |- p: ~" w
0 s6 m8 }3 W! y$ V8 w
「可歌可泣」未必直接来自周易,但「歌」「泣」「涕」「诵」可以并列,问题不大,周易原句说的是战事,正好《伊利亚特》也不缺战争。* x. `* p, s) J$ q
& ~4 F1 _/ X7 x8 a: D
————————————————————————————) ]9 f0 g" G7 ?* |+ d1 t: M& m
epic fail,是句半开玩笑的话,大约等于「糗大了」:
) w! d  `# F5 ]8 k: q+ n' S! a. P3 U$ [( n' D6 `2 {% y# ~' W
新牛津:
1 Z) S, {: {' Q7 K; c) I& \epic fail5 R$ L, I% X7 T$ t% E" P
NOUN
" x% W; |% z; _# B# q+ }6 U1 \" u# l# N9 [; g8 L
informal
- W, Q% }9 A1 G9 d2 U(especially in the language of social media) a complete failure or misadventure, especially in an undertaking expected to proceed smoothly; a total disaster; frequently as interjection.; q# X8 Z3 e+ Q- N7 }  Q7 e2 O
$ J1 }# T9 X1 l( @
idioms[thefreedictionary.com]:
9 r0 r* G$ r9 F  b% N
; H; y' _  D6 n. L4 f+ @' X" Wepic fail
2 J5 H. c) ^' r3 K, iAn especially big or embarrassing blunder.
0 N" c% x/ ^, }! m+ q, `: B# v( @% N3 ]) Z& ?2 f' |( J  F; E! p
I can't believe I called the CEO by the wrong name! What an epic fail.  —— 信不信,我把CEO的名字念错了!真是悲剧呀!可歌可泣呀!; B, j2 [6 J  j) `) |: J. F3 H3 e
I tried to bake a cake for my sister's birthday, but I accidentally used salt instead of sugar. Epic fail. —— 我姐姐/妹妹过生日,我想烤个蛋糕给她庆祝一下,可一不小心把糖放成了盐。哭哭,惨兮兮。
2 x8 Y# y0 b9 y' D9 G  e4 r+ P# a
* l0 F$ n) t+ M" v, e+ h8 E: c( ^6 p————————————————————————————* h- t* O3 x6 h5 D

$ q4 z" @2 }* b. ?+ L有朋友要讲,你这证明给得太糙了一点,凭什么就epic ≈ 可歌可泣了呢?所以,还是抬出几本传统的词典来说:
7 T. n  [1 M" r2 `( w
. z" t, X$ `+ u3 q$ e牛津高阶双解(第四版) 正查+义项反查(带例句)+例句反查(全索引):
2 @0 D% ?0 [/ H) i6 [/ G$ O9 \' p6 V$ B+ M! ~
epic ˈepɪk; ˈɛpɪk6 i1 M$ s$ J. ]( q4 G
usu attribof or like an epic; heroic; grand 史诗般的;英勇的;宏伟的:
' |1 a/ `( D0 dan epic encounter, struggle, achievement可歌可泣的遭遇战、英勇的斗争、伟大的成就。

: e. ^' `0 s1 Z& [; x; x) F- ?- E% `3 w: Q
汉英外事实用词典:& @3 ]$ j5 {# {4 K# s: o: M, Z/ s
& t2 }7 U3 D$ v' Q! k" w1 P0 V
可歌可泣     2 f# u" h  A1 F, J5 q+ ?9 B: b3 M6 j
moving one to song and tears; moving; stirring, T* Z/ P- S/ r+ o1 [
~的斗争epic struggle/~的英雄业绩stirring deeds of heroism

9 g7 @* u# j& A+ L% d: ?" m+ w. c1 i  X  h

( a! q9 Y" y; F' d3 J6 f) ~汉英词通) l3 ]1 h: j3 I+ }: T9 Q4 I

6 h' t) ?, t( m0 Q0 T
& ?* s3 N8 b' K2 {
3 @, z( X; u8 n! N. v2 C+ O三本词典给的都是「战争」语境下的译文,是传统的做法。我把「epic fail」也用「可歌可泣」来翻呢,则有点活用的意思。

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

x
  • TA的每日心情
    无聊
    2022-9-25 21:09
  • 签到天数: 1136 天

    [LV.10]以坛为家III

    发表于 2021-7-8 11:09:00 | 显示全部楼层
    本帖最后由 oversky 于 2021-7-8 11:16 编辑 + z- }& d! s0 m/ t. a

    6 o0 Y/ ]4 ]% N3 {# Y, X  ^Oxford_Origin_Dictionary
    + D5 T$ @& p* V( s! V$ j9 m+ F% n" n1 f3 z
    epic /ˈɛpɪk/% v" ?# m3 ]3 z/ t7 M( {$ u
    Origin late 16th century (as an adjective): via Latin from Greek epikos, from epos 'word, song', related to eipein 'say'.
    2 j3 D3 p5 `, N! u0 J" Q2 @

    4 t; W; u* B' m8 O" F从字源来讲,“可歌”没问题。“可泣”就比较难讲了。1 W) d8 s0 F$ k5 T5 ?8 j

    点评

    所以标题里是约等号嘛  发表于 2021-7-23 23:06
  • TA的每日心情
    擦汗
    2024-9-20 12:01
  • 签到天数: 784 天

    [LV.10]以坛为家III

    发表于 2021-7-8 08:36:31 | 显示全部楼层
    学习了,谢谢楼主。对epic的理解更深了。
  • TA的每日心情
    慵懒
    2021-11-4 14:19
  • 签到天数: 395 天

    [LV.9]以坛为家II

    发表于 2021-7-8 09:45:59 | 显示全部楼层
    影视剧口语中的epic,其实就是 超棒的 之类的。如果口语中译成史诗级的,就很出戏了。
  • TA的每日心情
    慵懒
    2021-11-4 14:19
  • 签到天数: 395 天

    [LV.9]以坛为家II

    发表于 2021-7-8 09:48:29 | 显示全部楼层
    epic
    ' f# ]6 r# }- T/ c, }) i& YADJECTIVE   /ˈepɪk/- X3 i2 Q* t2 n+ C+ z3 z. U% i
    1 relating to the writing of epics 史诗的;叙事诗的1 @* ?, F% M8 t7 c9 }$ K
    an epic poem/poet 史诗/史诗作者! g% m) F9 T, \
    Words used to describe stories:
    6 g$ {+ J7 r4 babridged, a rattling good story/read, autobiographical...
    3 y( d% b: j, F3 hTypes of poem:( S" n3 C+ `! I" ?
    ballad, blank verse, cycle...2 I/ [# U* E. k1 }) F' R( k# r
    a.
    9 ~6 l6 t6 i7 b% lan epic fight or other activity is long and difficult 史诗般的;长期而又艰苦的
    1 W- k  {) r! R6 cThey were engaged in an epic struggle against poverty and ignorance. 他们与贫穷和无知进行着长期而又艰苦的斗争。
    , v5 J  H2 l) S$ ]* wNot pleasant and enjoyable:
    5 j4 \5 V. e. m7 |$ @# P! Eunpleasant, bad, awful..." O5 R8 `( [' K$ p! D% L% _$ ]* }
    2 SPOKEN extremely good or enjoyable 极好的;极妙的;极有趣的' k/ N) F1 E0 N3 ?+ O- D0 X1 }5 B
    You should come, it's going to be epic.
    : M, Q' z4 L# `! _Pleasant, enjoyable and relaxing:
    % j5 ?3 p* _/ b' u) ?7 A: gpleasant, enjoyable, relaxing...
    . O$ h3 j. p1 l; f: G5 d* s3 INFORMAL extremely large in amount or degree
    " k0 @4 B, P3 l" H% cThe film is an epic fail.
    7 B! r( G: W$ y* U7 p( bWords used to describe large amounts and quantities:
    $ w7 k8 @% u3 z$ c7 ^( A# Vsubstantial, considerable, extensive...

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

    x
  • TA的每日心情
    慵懒
    2021-11-4 14:19
  • 签到天数: 395 天

    [LV.9]以坛为家II

    发表于 2021-7-8 09:51:00 | 显示全部楼层
    还可以补充,史诗本身就是:
    $ k! ?3 k$ ~" f, x“主要指以历史为题材的长篇叙事诗。多用韵文写成,也有散韵相间体。”
    * s, q  y: O. k, U3 ?8 T史诗和吟唱本身是有关联的。
  • TA的每日心情
    难过
    3 天前
  • 签到天数: 1419 天

    [LV.10]以坛为家III

    发表于 2021-7-8 14:40:55 | 显示全部楼层
    " K5 n7 J- |  x, [& c

    & f! w. G8 t' z4 D6 g

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

    x

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2021-7-10 15:03:27 | 显示全部楼层

    # T$ k8 L2 L4 h2 t. f3 F+ u来源是哪本?

    点评

    汉英成语  发表于 2021-7-10 22:56
    https://www.pdawiki.com/forum/forum.php?mod=viewthread&tid=42553  发表于 2021-7-10 22:56

    该用户从未签到

    发表于 2021-7-11 00:51:24 | 显示全部楼层
    就是「傳說中的...」,. I, [) t5 C* ]$ z4 r/ h% u, d# m( ?
    畢竟有些故事是編出來的,跟事實無關
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

    本版积分规则

    小黑屋|手机版|Archiver|PDAWIKI |网站地图

    GMT+8, 2025-4-24 06:17 , Processed in 0.022403 second(s), 24 queries .

    Powered by Discuz! X3.4

    © 2001-2023 Discuz! Team.

    快速回复 返回顶部 返回列表