TA的每日心情 | 开心 2018-8-8 03:13 |
---|
签到天数: 1 天 [LV.1]初来乍到
|
发表于 2021-2-8 01:04:04
|
显示全部楼层
本帖最后由 喬治兄 于 2021-2-8 01:45 编辑 : e4 [# Z/ _! h, h" R+ _5 p' B
: M+ b) ^1 }8 {$ z# V
pit 不就是個 坑嗎?,意思應蠻容易意會的呀!pdf 上有個浮水印,不就像是個坑,還好不是用 spittle stop,,spittle 也有 pit , lickspittle 內也有 pit , spittlebug ,也有 pit ,如此引申多的是內含 pit 的字,怎麼解釋都行
/ F; |( M) s& E; C; ]2 ~# {' J: u# K
, S0 R/ E. Y& B$ bcockpit , cesspit, armpit, 都是坑,賽車手在cockpit坐太久了,armpit很癢順便到 cesspit 去解手一下6 a$ i. }; e) k
( ]; G3 f0 ?1 A這個坑又更像 pitfall 想閃想刪都很難 說不定是引 pitfall 的意思來入坑的 順便在 cesspit 內解放時發出驚爆 pit-a-pat 的聲音
: B0 u3 P0 n' l那浮水印更像留在書上的 spit 擦也擦不掉,更不可能唾沫自乾,除非有人幫你 lickspit ( j) H4 r& O: H J8 [5 V! B; [
浮水印要是顏色太深不就像是被 pitch 沾到嗎....要丟掉嗎...0 @: [7 w# u6 @& u; B
|
|