|
本帖最后由 klwo2 于 2020-8-1 17:42 编辑 . z, p. F* X6 J& x/ b* [
1 s: H% [2 ` o) o 唉!我已經發現好幾處了,《新編》的修訂者不仔細呀!
5 B9 M4 _5 y+ {! q9 |6 [, z; B+ _5 U9 U/ S) B1 F

9 w) d3 T' ]' c' a" ?5 Z* Q
( ^3 m2 l& r4 G! X6 {「翍」根本就不是「翅」的異體字,讀音也不一樣,漢語大字典:
; `: w7 Z+ D9 C* q9 E9 N
( j" [0 J5 | b* @" Q
- v4 J! n) x5 R9 `$ C; |: z& m/ O! X; N6 t
為什麼會出錯呢?因為修訂者把老版的字形看錯了:
( R0 N1 z6 z, R1 V' ?: {7 a8 Q
0 t8 a5 G, l, z - r" o' L7 B1 W) h" k
3 N, l* S- ]( N! e: Q; `. @; H U5 K
老版括號裡面的字形是「翄」,就是左右部件換了個位置。
3 N/ P9 E* r$ G; D0 H# F/ V2 s1 J8 [1 v4 G
老版的字形有個裝飾筆畫,害得修訂者看成「翍」字了
$ U( t% f1 y( ^) d \& w
( ?( N: V8 P, R+ @老實說來,《新編國語日報辭典》在異體字方面的修訂幅度是很大的,和原先的版本很不一樣,忙中出錯,也不能苛責4 C; `% }: I/ Q& u5 l) C7 y- H
6 E1 d$ `: ~, d! u; J, }: _4 r 4 h6 x2 w& V) c3 B" q9 S
" T3 W1 L& E. ?! X# g- c& G
/ d n) {" A ]. k, C5 ]+ H1 K: J5 U
老版的「箠」,從「竹」,是對的,和其他辭書一致;新版大概也是看錯了,變成了「菙」
8 U3 o' Q0 [# R. E" R# k ; z" X) r4 a0 v$ c3 |3 d! P7 u, l

8 G' l0 r+ ~/ v# C/ y
3 L1 e9 Z1 }. {新版看花了,搞出了⿱老司 這麼個錯誤字形
) R0 ], E4 x4 k9 x0 f. o( B& F) D Q" W% j* W! a4 F" X
還有幾處忘了記下了
$ s( t2 ]( ~ y3 Y3 f
4 k! y" T( \ w. N9 U) F: l% I+ T, ?
) J- W T# }: K0 e3 ]7 ~) K1 ? |
|