|
发表于 2020-9-29 08:28:21
|
显示全部楼层
Yes, I think your understanding of it is correct. 9 U3 y/ O* m' c0 `$ |% W* f
9 |* ~$ u K9 R" w: N( d% j, ?When doing English to Chinese translations, though, sometimes you should let go of certain words or phrases so that your translation sounds more natural in that very language.
( ?) N, x. \, P& n. I1 Z, ^( x1 X0 O1 L+ L9 m Z
Only my two cents' worth,
' j0 V) ~$ b5 T8 z5 o
5 U7 l* n, H6 {! XPan. |
|