掌上百科 - PDAWIKI

 找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 2802|回复: 4

[语言讨论] 【汉译英】听君一席话胜读十年书

[复制链接]
  • TA的每日心情
    开心
    2021-1-11 21:26
  • 签到天数: 313 天

    [LV.8]以坛为家I

    发表于 2020-5-22 10:38:31 | 显示全部楼层 |阅读模式
           听君一席话,胜读十年书。- G& O: _, U1 D# |8 {  L8 }
      人不通古今,马牛如襟裾。
    , N9 g& y* Z& |  H$ u+ Q
    6 l# O* n% B" F" J+ c1 b: u( R) mI have learned more from a chat with you3 r/ T/ l, W3 v( |
    than from reading books for ten years." G  h8 t$ z9 H2 b, c2 l
    A man who is not well versed in history
    1 u% W& K! g% @+ |0 tis a lower animal dressed as a man.
    . e3 T* ]1 [/ X7 _) C& E. G; R: C/ D+ I, ]3 d$ ~, M
    ' L' S- c" [2 [5 N% ]- S
  • TA的每日心情
    开心
    2021-1-11 21:26
  • 签到天数: 313 天

    [LV.8]以坛为家I

     楼主| 发表于 2020-5-22 11:09:04 | 显示全部楼层
    Chatting with you is more inspiring than reading books.
    7 y, Q, Q4 `& K! I7 v! d$ lA person without history knowledge is no different from a horse.: Y' o* O) {/ U! p2 e3 e' O
  • TA的每日心情
    开心
    2021-1-11 21:26
  • 签到天数: 313 天

    [LV.8]以坛为家I

     楼主| 发表于 2020-5-22 10:42:19 | 显示全部楼层
    据说林语堂先生的译文是: talking with you for a moment is much better than reading books for ten years.
    ! Z, d, l1 j: E& }" e
    # A8 d0 r) o. U; J
  • TA的每日心情
    奋斗
    2022-7-16 09:59
  • 签到天数: 610 天

    [LV.9]以坛为家II

    发表于 2020-5-22 23:19:42 | 显示全部楼层
    Listening to the words of a wise man can be superior to studying ten years of books.
  • TA的每日心情
    奋斗
    2022-7-16 09:59
  • 签到天数: 610 天

    [LV.9]以坛为家II

    发表于 2020-5-22 23:22:18 | 显示全部楼层
    your remarks are more enlightening than what I have read in ten years.
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

    本版积分规则

    小黑屋|手机版|Archiver|PDAWIKI |网站地图

    GMT+8, 2025-4-24 02:48 , Processed in 0.019826 second(s), 19 queries .

    Powered by Discuz! X3.4

    © 2001-2023 Discuz! Team.

    快速回复 返回顶部 返回列表