|
发表于 2019-12-11 21:23:58
|
显示全部楼层
本帖最后由 klwo2 于 2019-12-11 21:29 编辑
7 w* b1 |& W) y2 |, F$ p
. ~$ u: C' c4 E5 x[邪教] 一词,原本只是:
0 l* z# k/ A% q1 Z7 I
8 u& G# N; `8 B( P0 \# {$ o旁門左道,不正派的宗教派別。
' K8 C5 a2 L* k《敦煌變文集・維摩詰經講經文》:“然後示其正法常王,遂諷人陳以直言,無施邪教命。”清 俞蛟《夢廠雜著・臨清寇略》:“時逆匪王倫,以清水邪教煽聚亡命至數千人,陰布其黨於東昌、兗州二郡。”陳夔龍《夢蕉亭雜記》卷一:“會京師大旱,謠言蜂起,謂某縣某村鎮邪教起事,勾結山東、河南教匪,剋期入京。” 4 g( a+ }2 X. w6 A# o- j& ]
國語辭典: v$ _2 Y1 t$ _
( M$ L. D) Y; W2 J
教義不純正的宗教。三國演義.第二十九回:「昔交州刺史張津,聽信邪教,鼓瑟焚香,常以紅帕裹頭,自稱可助出軍之威,後竟為敵軍所殺。」老殘遊記.第九回;「執其異端是說執行兩頭的意思,若異端當邪教講,豈不兩端要當椏槎教講。」 5 b9 j; |2 ]4 v
1912翟理斯華英字典:; l: \; j& Z# F* ?- \
, ~! s! b; N5 x/ P4 j4 S/ A# C
false or heretical doctrines or religions, as applied to any teaching except that of Confucianism 邪道 or 邪教 A5 z: C* s# u/ s2 S) T
佛源語詞詞典:
! ~; q% T( K; D* c- X3 ]( S0 e/ N2 H+ b9 i6 G3 O6 V7 S
邪教 9 w& C) o6 [$ T8 ]
佛教指自己门派以外的其他宗教,旁门左道,不正派的宗教派别,即外道。《敦煌变文集·维摩诘经讲经文》:“然后示其正法常王,遂讽人陈以直言,无施邪教命。”
9 k$ E7 M% t% b1 m6 B明白了吧,所以这个词,原本只是「自己是正统,别人是异类」这么个意思
3 k+ J# f! m+ m" d
/ R) d/ |" R- W「cult」不合适,楼主已经知道了。新牛津:" S$ n& q* A, h% H
& N" P8 F# B6 H9 i2 I: K1.3
. {; ?5 }) G! M' h& x1 Z ^a person or thing that is popular or fashionable, especially among a particular section of society
; v9 Z- t, ?, k8 k+ A. L' w(尤指在特定社会阶层中)受人欢迎的人(或事物), 时髦的人(或事物):% V: Q1 v: B/ H/ [7 b9 }! I0 e
the series has become a bit of a cult in the UK
+ H* L; x# u1 o该系列节目在英国已成为一个相当受欢迎的节目
2 x% P7 Y0 W1 e0 o Das modifier a cult film
6 U, n" X" R( ?# q3 ]1 g一部风靡一时的电影。 , L( F/ p* u- o5 E
World Book Encyclopedia(中文版)收「cult」,译作非正统小宗派。里面讲了「比较温和的小宗派」,所以不是楼主想要的, v: A( ?- q( i/ x/ F
( E& o- z. s0 e, Q中國大百科全書 第二版:8 o$ d! O+ e) _. U# |
) u$ b) t4 [) _" K0 Y& u" r
20世纪八九十年代,中国国内又出现了两种类型的……组织。一些人利用人们祛病强身的愿望,把中国传统的锻炼方法——气功,加以歪曲改造,对练习者进行精神控制,从而成为危害社会、违反法律和残害生命的……组织。还有一些人则打着……旗号,进行各种违法犯罪活动。
$ r+ D. V+ y6 D2 i+ Q+ K我估计这个是楼主想要的,问题是:
Q# T6 t+ ~" J" ?- g" l
! t/ L3 [6 e, M5 t1. 去英语喂鸡百科qigong条下面找对应词,仿佛没提这茬子事儿
1 @; u4 H5 k+ Q9 _$ b, n2. 可以辗转找到spiritual movement这样的词,不行
) Y6 ~1 k: @' ^2 B6 x0 \3. 可以找到passed a resolution on 30 October 1999 which allowed it to take action against "heretic cults"……这样的表达,嗯,打了引号 f& r/ C8 a \: f
' k# H8 s. l( h/ a. g
给楼主的建议:+ m- q3 M; `3 u7 Q% G
8 H" Z3 v4 I) Z5 Y! X
XX说怎么翻译,你照着做就行了; }1 ?- F& k/ L# U
不要问为什么英语里cult不分温和不温和,人家就是不分
q t; V- o- ^/ Y( Q- S2 J, K9 _" R
8 k) {! }% u1 R4 k2 E也不要问怎么改才能表达,XX说怎么翻译,照着翻就是了4 `6 f2 S& N+ x2 K
|
|