掌上百科 - PDAWIKI

 找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1909|回复: 4

[词典校勘] 为何唯独大辞海把“哪吒”注音为 ne cha?

[复制链接]
  • TA的每日心情
    擦汗
    2023-11-29 11:30
  • 签到天数: 335 天

    [LV.8]以坛为家I

    发表于 2019-11-25 15:33:06 | 显示全部楼层 |阅读模式
    这个应该是错的吧

    该用户从未签到

    发表于 2019-11-25 16:37:06 | 显示全部楼层
    本帖最后由 klwo2 于 2019-11-25 16:40 编辑
    + h- z2 U% |9 P, K( g# J$ A% [! |9 W2 ?, B- z( k8 F$ u1 c
    《大辞海》的质量……6 [* X7 |9 y3 _4 i1 F7 A9 b2 o
    ! X0 F% ]( D, ~3 f
    我来慢慢解释:
    ) c" S& Z1 _1 l0 i3 W3 f+ k, v! l+ r" h" S( [4 V9 N) R0 f
    一、. q( Y& r/ G: [
    「咤」「诧」「姹」,这一批字有同源关系,「宅」也可以写成「乇」,写成「吒」「奼」什么的;它们的读音也都是zha、cha这样的,zh ch sh 发音部位在同一组里面,可以通用
    . Y! a" Y! }( S6 V$ G! @: Y
    $ C+ y: n4 W# G" D" `; C二、
    9 I! _# u% G7 I# h; G
    4 i9 j5 P; R6 ?' m《大辞海》是《辞海》扩充而成的。《辞海》原先是这么说的:- R9 @1 `9 n  A  y
    & t( I/ C+ Z# |3 G
    & F- d+ e0 r+ j4 g( f: q
    1. “咤”的异体字' g. n  |$ Y4 ?! K, E
    2. (zhā)见“哪吒”。' y! u0 Q. t2 B) h+ |+ ?1 Y+ g

      A/ o3 b7 j$ T. ~$ H. o5 g
    ; U  t* U) G# G+ p8 p9 l) P6 d8 X〔吒〕
    8 K5 u% e$ a" X) z+ x. i7 s2 g1. (zhà)吃东西时口中作声……7 x5 z" e2 T7 D0 P
    2. (chà)通“诧”。矜夸。9 i/ r4 s9 k8 `) q# m. A2 A- R

    9 \' h! d# G% ]/ l9 g《辞海》说了三个字的关系:「咤」基本上可以写成「吒」,但「哪吒」不能写「咤」,「咤」又跟「诧」通用(因为本来就是同源字嘛),虽然有点乱,不过好歹没出大乱子。
    . w$ q$ D# N+ ], t: y+ Z) D1 O+ d' F9 f' o, r5 h0 j/ z$ N# G
    三、6 C$ L. b+ p; Y8 T. H0 P# p

    9 z( ?: v. |3 I- U《大辞海》语词卷是在《辞海》的基础上扩充的,扩充的时候给所有的词语加上了拼音(原先的《辞海》只有难字、多音字有拼音)。怎么加呢?当然是用电脑处理,人工排错了。
    " s, e# w+ p. T4 ]; U" l9 ?
    & O  `' ~: h$ L$ e' y在这几个字上头,《大辞海》语词卷的文字虽然是跟《辞海》一样的,但是参见乱掉了,349页、4505页、4509页参见不统一。贴图不方便,我就不贴了。* r/ M# `& y0 U: B$ i
    % ?! r3 p/ h+ k1 r
    所以电脑处理多音字的时候找错了对应的义项,把「哪吒」的读音找到「(chà)通“诧”。矜夸。」这里来了。4 l% Z* O1 k6 `2 g! G8 R

    ! }3 W8 P$ y3 ~% e8 B% \  Z0 P错儿就是这么出现的。1 R' I% B9 A  C3 p3 m; S, X0 d! N
    % q9 p4 g* \: k( p7 }+ ]& {7 `
    四、
    6 ^# b! R5 R) x  F6 @# t- {4 I
    # B9 B4 N3 d1 K9 Z; E" q「哪吒」本来是外来事物,是佛教传来的,原本人家叫Nata什么的。如果用今天的音翻译,也许叫「拿大」「拿他」也说不定/ U! ?( L9 e. h* k: I
    9 e* O5 j0 b* s
    因为古今音变化的缘故,「哪吒」今天读nezha,nuozha都对。「吒」在广韵里是去声字,所以读zha4,但是大陆的词典都说读zha1,也不能说人家错了,反正「哪吒」是个译音词,声调可以宽容一点。
    " K  K+ b" `1 \: h; V" c8 ^9 o! A3 V( r. J1 \# t
    说这些是要指出,《大辞海》标成cha4纯属编辑事故。5 Y* m: E' b& c+ a3 D: d; y/ m

    7 c; }: M: t+ r3 \9 I# G& x" H五、
    ) t, C: }/ ?/ L* t. L2 A1 f+ J
    《大辞海》出版以来,吹捧《大辞海》的文章都集中在「大」「全」上面,至于品质……吹捧《辞海》准确率高的文章不少,人家是确实是出过好几版,每一版也精心校对过多次。吹捧《大辞海》准确的文章我是没见过几篇。
    8 N% z* [0 `9 b2 Q, k: Y" Y. k1 `! d" b" ]1 A0 _" b
    更何况从我自己的实际体验来看,我会保留《辞海》. y' l4 X3 I- X& _& P+ L

    7 _' \4 E% s4 I: K: j) i; Y7 G/ |看见《大辞海》有「大」字,就以为它真的是《辞海》认认真真、老老实实扩充而成的,有了《大辞海》,《辞海》就可以扔了,这想法未免很傻很天真……6 C0 o/ G+ B% Z+ Q1 d
    5 p8 b. K; R6 {  J8 V
    《大辞海》要是出了第二版,会不会有所改善呢?不知道,反正咱国家最不缺呵呵呵的大工程) t( K, @5 o! `+ T" n+ F9 j: i

    点评

    学问家  发表于 2019-11-25 17:54
  • TA的每日心情
    擦汗
    2023-11-29 11:30
  • 签到天数: 335 天

    [LV.8]以坛为家I

     楼主| 发表于 2019-11-26 17:51:12 | 显示全部楼层
    klwo2 发表于 2019-11-25 16:37# P' [  n3 O) C. h$ L5 J+ w
    《大辞海》的质量……  l- k! J8 M2 J: B2 M
    3 ]" p) p5 k+ S+ H
    我来慢慢解释:
    ( g6 J1 }( B: _
    真心佩服K大的钻研探究精神!!
    4 C! N7 y0 [3 B' _/ V8 l- P: |8 o$ s; S4 F' k. y+ g
    我看《辞海》1999版的注音是对的,按理说大辞海不是直接搬过来就行吗?. |3 r, X: }" l/ u% s3 s% h

    % E% A/ L6 x+ o* q

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

    x

    点评

    《大辞海》语词卷是在《辞海》的基础上扩充的,扩充的时候给所有的词语加上了拼音(原先的《辞海》只有难字、多音字有拼音)  发表于 2019-11-26 18:02
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

    本版积分规则

    小黑屋|手机版|Archiver|PDAWIKI |网站地图

    GMT+8, 2025-4-27 07:43 , Processed in 0.021872 second(s), 24 queries .

    Powered by Discuz! X3.4

    © 2001-2023 Discuz! Team.

    快速回复 返回顶部 返回列表