|
bleeding heart 这个词不难,idioms[thefreedictionary.com]:
, N9 o" c G% t& a
" ^; t3 f# Y. n- ^& Za bleeding heart
0 d/ J) e( J* _A person who shows an overwhelming and often ostentatious display of sympathy, especially for those perceived as victims. He only voted for the tax increase because he's a bleeding heart. He really believes all of that extra money is going to help the homeless.
@, t# P& [/ `0 x4 QSee also: bleeding, heart& Y1 D5 o M0 Q8 c0 u" K
bleeding heart8 _! J2 L+ a- G& H I* X$ L, K J
Fig. someone, usually considered politically liberal or leftist, who is very emotional about certain political issues, such as endangered species, downtrodden people, the suffering poor, etc. Bob is such a bleeding heart. No cause is too far out for him.; \! T. U# E, X# m; f6 C
See also: bleeding, heart
W0 d( u4 z* B; v: n# tbleeding heart a person considered to be dangerously soft-hearted, typically someone too liberal or left-wing in their political beliefs. informal* J# ]5 g+ {$ |& _; { F* c
2005 DVD Verdict Ed Bannon is the lone voice of antagonistic reason in an army filled with lily-livered bleeding hearts.) x6 c) ~7 O d! t5 t: c1 b4 W
See also: bleeding, heart B5 s( T4 x( A# r! ^- {& T+ P8 s
一般词典说「心肠太软」「同情心泛滥」都对
" ? Y" V& k& H" ?# W
9 Q) s* f" [0 N有几本比较特别:
6 p; p2 {; H, B, S2 M* A5 _( U+ F& F7 i: |
21世紀大英漢詞典:# v( y" G) |2 c, P: j
0 d& L/ L8 Z1 |. o4.轻蔑语 自夸(或假装)非常同情或关心别人的人,(装腔作势的)假同情者,悲天悯人者,对社会问题过于感伤(或过于随便)的人,(处理社会问题)太感情用事(或太开明)的人;假装关心社会改革者- F* H& u+ E9 u
5.口语 心肠太软的人,太富同情心的人
. R5 f' L! U9 J0 k; X% H给出来的翻译很丰富。4、5 其实是一样的,不知道为什么要分开,不过好歹都是对的。
$ K0 [* g, G# _" H4 Q4 O0 K* |. x2 T, ~6 `' e
現代英漢詞典(張福基):: _ b8 b- n9 C: c! U& Y- _
# L# O: e) e8 _& |' _5 r- u. i% b0 Z* H; H( m' p: L i2 T
' N& |3 m. j* Z6 o/ {
这个似乎是独家翻译,我认为是对的。
, p3 T/ w0 X, [& X1 M# F4 |' |# y7 H, C# O
不过这个短语还是有词典翻车了:- j' |* c9 E* t7 Z* W
7 o8 i1 i: P* T- c
牛津高阶9:
$ |, _1 V$ ~& |8 t+ E8 J0 A$ s0 }6 l
P- h; |. [& x2 V. Z9 R w7 ^朗文5:
' `0 D* u3 ^) h! X: w
( h* Z- m" O7 A+ a心肠过软的人,滥好人〔指不实际或无助益地同情穷人和罪犯的人〕 0 g& k. {+ s1 |. s+ [7 l5 {
是谁教这两本词典的译者「滥好人」的?
) D- V8 G# J, N9 \' ^/ b- E! |1 Y0 A0 n' S/ C# f/ K
滥好人làn hǎo rén
8 a# v) F" [: F, T" ?& C 待人一团和气,不讲是非原则,只求与世无争的人。茅盾《腐蚀》:“一个糊里糊涂的滥好人,喜欢凑一下热闹。” 5 `$ `/ ~5 {3 Y5 c+ w
「滥好人」明明是「你好我也好大家都好」的「好好先生」,根本不是 bleeding heart 的内涵,bleeding heart 偏爱弱者。
. ^% v2 D$ L# u1 O$ r! u4 S6 }( E# a' r8 x
牛津4没有收这个短语,应该是牛津高阶近年来退步所致。不过朗文也栽掉了,难不成朗文也每下愈况?有旧版朗文的童鞋麻烦看看$ \( g& V% F7 K/ U( V
|
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册
x
|