|
发表于 2019-4-25 09:40:29
|
显示全部楼层
本帖最后由 klwo2 于 2019-4-25 09:46 编辑
9 i4 a% `- `) o6 |& V& q2 A% K
* }; y) `- C/ k _* A' J" a G楼主的问题问得很好,我来解释一下。7 s2 H( N* y2 Z- m2 O
% M( x; i; Q- P/ T为什么一般的语法书都藏着掖着,不告诉你不定式和动名词在某些环境下有什么本质区别?3 t3 Z B4 M" m' D3 v# Y
3 f+ N+ q1 {- D6 x- g; l' d答:因为【不定式】 (Infinitive)在很多印欧语言里面都有,要找到一个通用的解释框架不容易。请看喂鸡百科:/ r' _1 d, R4 W" C U* n
+ L$ m2 U7 d( ~/ F5 }. f% w1 [9 B
Infinitive (abbreviated inf) is a grammatical term referring to certain verb forms existing in many languages, most often used as non-finite verbs. As with many linguistic concepts, there is not a single definition applicable to all languages.
9 w2 Q! f5 G5 q1 W定义都不好下,怎么解释啊?只能说些各种语言都大致相同的地方了。4 } W7 |$ v/ M3 |
, x# ?7 z, o$ Y }! Y
有人讲,我就要明白英语的不定式。那也行,找一个野路子让你歪打正着学会了英语的不定式,结果你学了别的语言,发现套用不了,打架了,之前帮你学会英语的【野路子】成了学其他语言的【拦路虎】,这怎么行。
' M4 r) C3 c4 e: f) B+ \8 Q7 c: l4 s4 l- C4 B! o# K, J
【动名词】(Gerund)有类似的问题,咱不说别的,咱看看这段:) f6 [2 `( b) |5 B
4 b& f1 a7 F* `4 ~Thus, English grammar uses gerund to mean an -ing form used in non-finite clauses such as playing on computers. This is not a normal use for a Latin gerund. Moreover, the clause may function within a sentence as subject or object, which is impossible for a Latin gerund.
7 h9 ~" W, t! P% i大家都知道,很多欧洲语言的语法都是比照着拉丁语法弄出来的,拉丁语法是妈。结果,英语里面的动名词可以做主语、宾语,拉丁语竟然不行??? t, K; A$ K+ d: {8 { {
. X1 V3 c3 @- N9 d2 o z5 l7 `所以不藏着掖着怎么办呢?喂鸡百科告诉我们,现在有的语法干脆也不区分什么动名词和分词了,直接叫ing形式了:# u0 ~" `9 Z' B3 X) u+ H7 v1 h" @( o
( s9 K2 G/ \: ?( G: ]) dTraditional grammar makes a distinction within -ing forms between present participles and gerunds, a distinction that is not observed in such modern, linguistically informed grammars as A Comprehensive Grammar of the English Language and The Cambridge Grammar of the English Language. 0 F7 Y) X' D& c+ K& z4 L7 S$ T6 g5 D: s
ing形式,这话是描述长相的,简直跟汉语里面说【把字句】【被字句】差不多了。. |4 A5 s; R! N1 H/ N
4 R" Q8 a" t& V# o; I* E' T所以楼主明白为什么好些语法语焉不详了吧,因为这不只是解释英语现象一个坑,这是要解释印欧语言里面所有对应现象呀!
! j# r) O' I. X* |! {* o |
|