掌上百科 - PDAWIKI

 找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1692|回复: 18

[语言求助] 【as ... as if ... 】

[复制链接]
  • TA的每日心情
    开心
    2023-10-12 12:52
  • 签到天数: 1502 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2019-4-15 20:21:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
    本帖最后由 sszl 于 2019-4-16 08:29 编辑
    1 Q  M3 s  o1 T1 N
    , n7 d/ m' ]# o- S4 Q* y3 ^原文截图:8 P5 |  v6 t1 i7 f
    : u" h% W/ ?* y9 w
    + z( \9 Y/ M$ K& T& P- ]
    最后一句【it would have if ... 】这里有点看不懂! H" q9 s2 l4 c( G- p
    1【it】指代前面什么部分?& W8 t% C8 b* `
    2【would have】是什么意思?或者是哪种语法?
    ' ~7 o! g2 k" u( J3 m& s9 E4 B3【if】在这里是【如果】的意思吗?对照译文,译者好像没有把【如果】这个转折的意思译出来。
    + ~$ _' @% H/ {( n* V+ d. U

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

    x

    本帖被以下淘专辑推荐:

    • · 语法|主题: 67, 订阅: 14
  • TA的每日心情
    开心
    2023-10-12 12:52
  • 签到天数: 1502 天

    [LV.Master]伴坛终老

     楼主| 发表于 2019-4-16 11:47:57 | 显示全部楼层
    再试着推测一下时态问题:, ~% d3 [) S) e$ V0 [( D) f6 |
    如果【would have】就是【would have(done)】的省略形式,那么有可能此句使用了【错综时间条件句】9 V0 o) r& O7 g- s- o) `* D
    即:从句【与现在事实相反】用【动词过去式】
    : Y7 L* R2 `6 E6 \: G3 A       主句【与过去事实相反】用【would have(done)】1 q  y5 f( @0 n: f# P
    ! V0 `( o, a3 j
    那么主句为什么用【与过去事实相反】?
    . B# U4 U( _0 z% t来单独分析一下【ratification would have(proceeded)if Republicans held the House】
    * ~4 K# `; R" a! l4 N1.【如果共和党掌控众议院,协定的批准 本来应该 进行(的顺利)】
    ' `* q  k' L: O! i! D  C2.【事实上,本来进行的并不顺利。】
      H& L+ {8 y0 {3.【文中有句话:有些人认为,民主党掌控众议院将会让该协定的批准 更加 困难。】用了【更加】
    3 V7 }$ }% F6 I1 n5 W4 w4.【说明,就算是共和党继续掌控众议院,或者说中期选举以前共和党掌控众议院的时候,批准也是困难的,有阻挠的;
    2 ?$ m( z5 @1 K, p但毕竟是共和党掌控,所以民主党的阻挠影响不大;而一旦民主党掌控,那就会更加的阻挠。】
    7 ?0 e: [+ k( T8 n1 x5 ~5.【不过,随着新版的协议提上日程,民主党看到了好处,消除了顾虑,才会与共和党达成一致。】5 L- D( D  u& z* U5 E# I
    6 j$ f4 O1 n# F8 z
    最后试着用理解的方式来啰嗦的翻译一下:
    / k* x6 ?' @/ B# b8 e2 h' f* X【so ratification might proceed as smoothly as it would have if Republicans held the House】
    ) U$ J: |6 q% J【因此该协定批准的顺利程度,和 如果共和党掌控众议院 协定批准本应该很顺利的程度,是一样的。】
    ; @7 O! {  r- r0 v" [
  • TA的每日心情
    慵懒
    2019-1-23 10:04
  • 签到天数: 122 天

    [LV.7]常住居民III

    发表于 2019-4-15 23:01:17 | 显示全部楼层
    黑色的天 发表于 2019-4-15 22:48
    " u+ ^! e# {8 ~, u3 ?1 S) v* r(这篇文章应该是写于NAFTA2.0签署之前的时间点)
    ; s5 q1 @8 O/ a& C$ P: f. w
    7 r7 k( t" Y+ h6 p: i你没有解释 ... smoothly as it would have if Republ ...

    % x0 E5 X0 y! F7 P( o# q& E8 d已经修改。
    ) w2 @) N( ^- [9 m+ aif Republicans hold the House, ratification will have proceeded smoothly." N6 f' c% }- Q' i) T
    (如果共和党掌控着众议院的话,批准的事在这个时候将会已有顺利进展。)6 t; z" e% o/ r0 E7 Y) Y
    if Republicans held the House, ratification would have proceeded smoothly.
    / `" {  u0 W( o8 Z/ w+ C3 V" o(要是共和党掌控着众议院的话,批准的事在这个时候本该已有顺利进展了。)

    点评

    噢,讲解清晰  发表于 2019-4-15 23:18
  • TA的每日心情
    无聊
    2023-6-11 12:43
  • 签到天数: 1541 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2019-4-15 20:50:35 | 显示全部楼层
    本帖最后由 sabrina2111 于 2019-4-15 21:10 编辑 7 P2 K7 X. w1 d

    ( D- z" |, \) }6 |) }; A2 Y...as smoothly as if Republicans would have held the House.2 c, c; v' f' @0 R: J
    it形式主语
    0 p2 |! ]" p% R虚拟语气+完成时  已经(掌握)了9 V9 S2 S: l! Z7 a! x1 g. n
    as if连在一起看

    点评

    完全不正确。  发表于 2019-4-15 22:49
  • TA的每日心情
    慵懒
    2019-1-23 10:04
  • 签到天数: 122 天

    [LV.7]常住居民III

    发表于 2019-4-15 22:41:05 | 显示全部楼层
    本帖最后由 trivialstuff 于 2019-4-15 23:03 编辑 ) r& ~) }! H1 b+ ]2 u. l

    ; N3 t3 A) y0 F9 }1 O( U4 ~" F1. 指 ratification。+ y9 \3 j4 t$ l
    2. 与现实相反的虚拟语气,if从句用过去时,主句时态也跟着变化。3 h# `/ L3 T+ b% o, n5 p, }7 v
    若现实是共和党掌控着众议院,则可以说成 if Republicans hold the House, ratification will have proceeded smoothly.
    % a$ W6 F  n  W* t- t(如果共和党掌控着众议院的话,批准的事在这个时候将会已有顺利进展。)7 Q0 Z2 }+ U5 _- V# S: c
    可上述假设不是现实,所以只能用与现实相反的虚拟语气:0 E; X7 @* m: o7 l9 z
    if Republicans held the House, ratification would have proceeded smoothly.
    # e$ i0 R0 F7 M(要是共和党掌控着众议院的话,批准的事在这个时候本该已有顺利进展了。)+ P5 M9 b$ J0 E
    3. 是“如果”的意思。译者应该是出于整体行文流畅的考虑吧;“如果”本身没有转折的意思。, f2 \1 Q5 e- L0 h" d: e

    : |7 u; X+ Q+ _: r' ?% z4 O) ?# B5 L; A% k2 I( {! f" g% a, ~
    回到图中例句,它是把下面两个句子合在一起了。
    6 E! b# e3 r" ^" y/ e7 v: Y% z(1) ratification might proceed smoothly.
    & Y' r  H7 b5 j& w批准有望进展顺利。- w7 p. s; d" b% C' T6 Z
    (2) ratification would have proceeded smoothly if Republicans held the House.
    9 z- Q/ n0 b3 Y% a; M( n9 a( s. J3 c+ ]7 l3 d
    + H0 O4 p$ G; e; v6 r2 j9 R. A
    $ `4 h& T7 y  l1 v* y% R; L
    (1) + as... as... + (2) =
    0 E- ?' R7 c) b: p. iratification might proceed as smoothly as ratification would have proceeded if Republicans held the House.
    ' k" L% a6 `# w. b, s/ d4 m2 d8 y' m; S4 O3 V" o3 \! i8 J/ T
    再简化一下:7 M/ \/ D1 }! \% N" S$ }
    ratification might proceed as smoothly as [it = ratification] would have [proceeded 省略] if Republicans held the House. : L7 U5 E/ I2 Y8 {+ I/ }
    =9 E: Q, S' G8 S$ c" Y9 z
    ratification might proceed as smoothly as it would have if Republicans held the House.
    & Q4 @/ {0 b. G5 a+ q2 C
    : F4 C' |# c- U6 k% O+ X( ?# z0 ~: r: o; r
  • TA的每日心情

    2019-5-4 11:17
  • 签到天数: 36 天

    [LV.5]常住居民I

    发表于 2019-4-15 22:48:49 | 显示全部楼层
    trivialstuff 发表于 2019-4-15 22:41
    6 s5 [% s( [+ o* N, D3 N1 }1. 指 ratification。" ?7 h" K; q8 Z- Q. q- y& r( d
    2. 与现实相反的虚拟语气,if从句用过去时。
    2 k. M& t/ u( b, F若现实是共和党掌控着众议院,则可以说 ...

    - @: b5 p: s1 ]' T# j(这篇文章应该是写于NAFTA2.0签署之前的时间点)2 u5 H2 O) e) J, |! R. f
    % b+ D% _$ |$ m( h/ C& ]5 N5 c* n
    你没有解释 ... smoothly as it would have if Republicans held the House. 这句话中虚拟主句为什么是would have done而不是would do?因为从时间上来看,应该是对将来的虚拟,而不是对过去的虚拟。
  • TA的每日心情
    无聊
    2023-6-11 12:43
  • 签到天数: 1541 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2019-4-15 22:54:42 | 显示全部楼层
    本帖最后由 sabrina2111 于 2019-4-15 23:10 编辑 / Y3 B9 m/ v, w1 @- f6 H6 T/ s
    黑色的天 发表于 2019-4-15 22:48: p4 X  p) B6 T+ k
    (这篇文章应该是写于NAFTA2.0签署之前的时间点)
    9 w3 \1 H  q" ?+ q: J/ B% a* h) b* W" P/ K2 r  r1 O  r$ x4 P
    你没有解释 ... smoothly as it would have if Republ ...

    ) W( R# V3 N' N哪里完全不正确了?it指共和党掌控众议院?
    / _- b) |0 E, x* y8 v  U$ y
  • TA的每日心情
    开心
    2021-4-24 08:20
  • 签到天数: 634 天

    [LV.9]以坛为家II

    发表于 2019-4-15 23:07:46 | 显示全部楼层
    it would have if  Republicans held the House. 这句是虚拟语气      意思是  如果是共和党掌控众议院那么协议的批准就会如何。as smoothly as。。。像什么一样顺利     啰嗦一点翻译就是  协议的批准就会像  如果共和党掌控众议院时协议会顺利批准的 那样顺利
  • TA的每日心情

    2019-5-4 11:17
  • 签到天数: 36 天

    [LV.5]常住居民I

    发表于 2019-4-15 23:16:14 | 显示全部楼层
    yuqinghuaz1 发表于 2019-4-15 23:07$ Y  ^, n# N" X* q6 q
    it would have if  Republicans held the House. 这句是虚拟语气      意思是  如果是共和党掌控众议院那么 ...
    $ n! k" a5 a4 ]' q
    但你能解释原文为什么写了as smoothly as it would have done? 从文章的时间来看,这里按说没有可能是对过去的虚拟啊
  • TA的每日心情

    2019-5-4 11:17
  • 签到天数: 36 天

    [LV.5]常住居民I

    发表于 2019-4-15 23:19:51 | 显示全部楼层
    本帖最后由 黑色的天 于 2019-4-15 23:25 编辑
    ' S& F4 \6 c' [4 v- P' v: e5 L
    trivialstuff 发表于 2019-4-15 23:019 A+ M% d& L% |" v4 T# R$ N+ D2 p3 j
    已经修改。
    + x6 B* k' x7 o% r) j& ]# Uif Republicans hold the House, ratification will have proceeded smoothly.; f+ E$ z" F) i) C' [
    (如果共和党掌 ...

    8 U" J+ Z+ B; X# P9 |0 Z( R我是觉得原文那句话应该写作, R2 M5 {& U( Q- T: H
    ... so ratification might proceed as smoothly as it would if Republicans held the House.
    . r' Q% Z* k1 b# W. y# u" g! ~' m' Y
    我不理解作者为什么写了would have done,从原文的语境来看,应该是对将来的虚拟,而不是过去的虚拟啊
  • TA的每日心情
    慵懒
    2019-1-23 10:04
  • 签到天数: 122 天

    [LV.7]常住居民III

    发表于 2019-4-15 23:36:01 | 显示全部楼层
    本帖最后由 trivialstuff 于 2019-4-16 19:27 编辑
    # @, e) B# G& L: g( ?, M7 s1 c
    黑色的天 发表于 2019-4-15 23:19
    5 z2 [3 U9 f7 I- T; {0 T  `我是觉得原文那句话应该写作: _+ G, j+ m9 E. B8 D% u7 [
    ... so ratification might proceed as smoothly as it would if Republicans ...
    $ r" M& C+ k5 v
    我觉得作者的本意是要用完成时的,加上其 if 从句站在了过去时态的角度,所以主句也要站在过去时态这个角度对将来作出虚拟,所以出来了这么个过去将来完成时。
    . x& \  Q# e7 n" s2 t
  • TA的每日心情

    2019-5-4 11:17
  • 签到天数: 36 天

    [LV.5]常住居民I

    发表于 2019-4-16 00:23:54 | 显示全部楼层
    本帖最后由 黑色的天 于 2019-4-16 00:25 编辑
    . I4 t, P  U' T" n7 Z( O$ ~/ j5 ?, v
    trivialstuff 发表于 2019-4-15 23:36% V' c% }6 K; d1 f+ [
    我觉得作者的本意是要用完成时的,加上其 if 从句站在了过去时态的角度,所以主句也要站在过去时态这个角 ...

    # J; j  E9 x. j2 V这里显然不是“过去将来完成时”,而是“对过去的虚拟”,这两种语法结构同样是would have done, 但含义是有着本质上的不同的。
    * b! m2 e- J. f6 M: r+ }/ V
      M# S' j! R" g你说“if从句站在了过去时态的角度”,这里只是形式上的过去式,而不是站在了过去的时间点。这里是虚拟语气的结构导致的。

    点评

    谢谢指点,确实是我的表达有误,见笑了。  发表于 2019-4-16 19:27
  • TA的每日心情
    开心
    2023-10-12 12:52
  • 签到天数: 1502 天

    [LV.Master]伴坛终老

     楼主| 发表于 2019-4-16 09:02:37 | 显示全部楼层
    trivialstuff 兄的分析思路应该是对的。0 H2 n7 Y  r* _, e
      U5 R4 N# W9 g$ p3 s3 R! v/ s3 h2 N
    关于时态的考量可能是这样:
    6 L5 v. ^  _% ?0 s1. 这篇文章主要说的是【美国2018中期选举】
    + n+ y- b5 Y) d5 v/ l2. 美国2018中期选举是 2018-11-06
    7 W, l& f& Z) h. x! d* Q3. 中期选举结果是【民主党掌控了众议院】(这个条件应该是本句的时态参照点)6 `! Q5 D( @; F- e
    4. 这篇文章写于 2018-11-08, A$ H; i: p- c. L' u4 H/ t( P
    5. NAFTA 2.0 于 2018-11-30 正式签署(这个条件应该不是本句的时态参照点)【所以不是推测将来】
    ) M3 u) `+ o) A" f0 }7 O+ Z( H; z% o/ d$ N# L. r" I! t
    这段话的背景是说,如果共和党掌权,那么协议的批准会很顺利;本来人们担心民主党掌权后会不顺利,不过新协议对民主党有好处,而且也没顾虑了,所以也会很顺利。) e# Y  I& |9 [4 s: t1 ?
    即最后一句的译文应是:因此该协定的批准可能会有如共和党掌控众议院(批准协议)一样顺利
    , t* [+ ^4 x; `% {8 M所以【it】应是指代【ratification】
    ! s" r* `4 Z- m
    0 q1 I! w5 O$ w6 q. t; b: G从句说(if Republicans held the House)因为写文章时,已是民主党掌控众议院,即与【现在的事实相反】
    1 {- v& H1 @( R- G! T所以从句 if Republicans【held】the House 用了【动词过去式】(与现在事实相反,从句 动词用过去式)- A+ K  M- g/ x& I: y+ Q' ]& @! a, c

    ' L1 E, G  ~3 B5 W那么问题来了,与【现在事实相反】的公式是:从句 - 动词过去式;主句 - would + 动词原形( T& c( ~) y2 p9 f8 g
    这里主句说(it would have),按照公式来看,【have】就应该是【原型】,应该是指某个举动,而不是 would have(done)了。
    ! K' l+ H& U2 F1 E# w$ L但是迷惑的是,这个【have】在这里到底能代指什么动词呢?难道是指【proceed】吗?

    点评

    这里就是would have (done)的省略结构,have 代指不了动词。  发表于 2019-4-16 10:33
  • TA的每日心情
    无聊
    2023-6-11 12:43
  • 签到天数: 1541 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2019-4-16 10:31:10 | 显示全部楼层
    sszl 发表于 2019-4-16 09:02
    - E/ l% Y7 y5 Q3 O% [/ z- Ntrivialstuff 兄的分析思路应该是对的。
    5 k1 H% q$ I( w( `7 _) }" M6 n' ^& m' j1 ~1 V  `8 g
    关于时态的考量可能是这样:

    3 S2 n% d2 k3 m# U1 H6 z  a楼主你把标题改了?那个as ...as if不就是我说的吗?黑色的天说我完全不对!
  • TA的每日心情
    无聊
    2023-6-11 12:43
  • 签到天数: 1541 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2019-4-16 10:59:09 | 显示全部楼层
    本帖最后由 sabrina2111 于 2019-4-16 12:26 编辑
    $ ~# j. R& Y7 ?
    trivialstuff 发表于 2019-4-15 23:36
    3 s6 S  ]5 f% S$ Y" S$ j# O! V9 l. @我觉得作者的本意是要用完成时的,加上其 if 从句站在了过去时态的角度,所以主句也要站在过去时态这个角 ...
    - b3 a( g: {* _3 [, d
    个人感觉,可能这里的would并不表示将来时,而是一种类似于情态动词的“可能”,而因为是虚拟语气,又是加在would后的,所以用would have done就有点类似于as smoothly as it could have,这里把could换作would了。就和前面的might不表示过去时,而代表可能的程度一个意思。; C) ~. G9 O# G
      t5 v! F( k3 H
    ; N& u, |* b7 k* ~, I4 k. ?
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

    本版积分规则

    小黑屋|手机版|Archiver|PDAWIKI |网站地图

    GMT+8, 2024-5-15 12:14 , Processed in 0.083293 second(s), 10 queries , MemCache On.

    Powered by Discuz! X3.4

    Copyright © 2001-2023, Tencent Cloud.

    快速回复 返回顶部 返回列表