TA的每日心情 | 开心 2019-12-18 19:08 |
---|
签到天数: 5 天 [LV.2]偶尔看看I
|
发表于 2019-1-10 14:47:35
|
显示全部楼层
关于这个问题,我有话说
7 N) W/ K( I$ `9 U3 n) V8 y& k/ j) Q$ K- t) x& ^
“我也是,听年份和数字半天反应不过来”,but for me this was only in the past, I think. 我当时也是很苦恼(不知道楼上各位提供的资源)。于是决定在这个似乎很小但却不得不解决的问题上很下一把功夫,解决它。之后原因、原理找到了,再加上一些练习,终于是解决了。我还写了一点小东西,在网上分享经验。这里再写几句,希望有点用处。3 u6 |9 J' s) _4 L
8 s" H. X9 C3 a据我所知,这个问题对汉语者具有普遍性。; |; k4 u, R( ]4 O
( j ~$ e: h& D C. u5 ?对数字不敏感,实际上是对大数字不敏感。较小的个位数、十几、几十、几百是比较敏感的,因为它们的表示方法和汉语相同(只不过英语中十几是用专门的数来表示),也是我们熟悉的。/ |9 S" X% n5 N6 D* ^* r3 L
}9 ^$ W l5 x* v7 ]9 ?
2 v; t* G% n7 r2 y5 \* I
为什么汉语者对英语的大数字(以大的自然数为例)不敏感呢?这是因为汉语者和英语者对数字的读法(实际是计算方法)不一致。简单来说,汉语中的大数是用“万”作为基本单位来表示,而英语中是用“千”作为基本单位来表示的。
Q7 N! p/ a' t, c% g% P
8 r& s& ]% R0 g B9 W4 w- G1 U! f$ j* X8 w$ ~' e0 j' t9 t
汉语者对大数字(十进制)是以“万”为大数单位来计算的,也就是算大数可以分成多少个“万”。当然前提是必须有十个个位数(基本单位)以及表示十倍的“十”、百倍的“百”、千倍的“千”这样几个单位。汉语中的大数字,就是先算出可以分出多少个万,(其中超过万的单位用万来表示),再加上不够一万的几千几百几十几个。说也是这样说的。9 U' _) }# x* |4 L* B& O9 g
* g+ h1 C. U* b# p$ s* T6 ~; a0 h111 1111 1111 1111/ G4 e9 Z( }' _8 u5 c* x. A
一百一十一万亿(万万万) 一千一百一十一亿(万万) 一千一百一十一万 一千一百一十一
( V0 v7 o7 L% F+ U" M, i2 i' a
9 y6 T G5 W# U$ j$ t5 T- l0 g因此,汉语的计数和读数法可以表示为: __ 千__ 百 __ 十 __ (个) 单位 (即万 的n ...3,2,1次方) + __ 千__ 百 __ 十 __ (个,万的0次方)。也就是说,只有两个部分:__ 千__ 百 __ 十 __ (个) 和 单位 (万的n次方)。/ v# y+ V) r+ r0 r7 W5 h
. R; B% y7 M" G6 k7 [因此,汉语者的概念中,对“万”这个单位(以及其下的千百十个这几个单位)是很敏感的,而对超过的万的大数包含多少个“千”是不敏感的。
( r; Z3 G$ U# i) K( W
, k; b1 d+ G' d$ D1 l
5 O2 R$ \; r* Z( Q8 j! m实际上超过万亿亿的大数字一般不用专门的单位来表示(尽管可以有一些这样的单位,例如可以给“亿亿”这个单位一个专门的名称),因为很大的数表示出来也很难形成概念,不如用科学计数法表示来的直观。" ` Q, w/ I. J5 l
' z' T# V5 h, p' t6 {* P' b/ J0 \
英语者计算和表示大数,也是用类似的方法,只不过其基本的单位是“千”而不是“万”:" S5 v. U$ M6 F6 T \( K
2 m. f @" h9 |% `4 @6 N
__ hundred __ ten__ unit or __ hundred __ teen) + ten to the nth power + __ hundred __ ten__ ( or __ hundred __ teen)' X, I2 c) V* J, q* U: ~
# n& Y, ]- V1 i( ~- u: S1 mFor example:7 W0 e& V0 n4 q* f) T# m6 D! g- a' T
+ I- w* Y$ S1 \3 a! g4 a/ Q& ~- i111 111 111 111 111# q6 P8 }( B% |8 q
" f( q# i* r# D% a, u' J
one hundred and eleven one hundred and eleven one hundred and eleven one hundred and eleven one hundred and eleven" j) _- O' h% ^" r p
trillion billion millian thousand8 R! S9 b( X4 ` {
7 X0 u% g, d- S$ j* i0 J/ `
# t9 r" f1 I6 M因此,英语表示大数时总是说几百几十几 + 大数单位(千的n次方),最后一个大数单位省略不说。而几百几十几是我们熟悉的。一般表达中,trillion以上的大数单位也很少用,更大的数也常常用科学计数法表示。因此,我们听(和说)英语中的大数的时候,只要注意各个几百几十几和后面的大数单位就可以了。了解这一点有助于增强对数字的接受和理解。
8 g ~+ L/ | o3 y) p
* m: N% J4 I# K* B& m |
|