|
本帖最后由 白夜 于 2018-7-25 15:33 编辑 " [, R1 `9 U: _8 X
9 G: V0 w& Z# U p( L$ e+ ~路过书店大致看了下,只是拍了几张回家和足本对比了一下,所以简评是很片面的,有兴趣大家可自行详细对比。9 S% X% z7 x/ |. ]5 W
" Z; ^! b. |# E7 R* W( M书不大,南京爱德出品,印刷很精致,和足本差不多水平。
: d1 r4 C( O9 t/ @& [5 l8 b( t* } }; U5 o, ?
粗略看了一下,缩水幅度挺大的,主要从以下几个方面:
* o/ Y( L5 X! s7 u, P T8 D* z4 M5 i, g8 o! _! d' X+ Z6 v2 O" i
1.独立词条减少(这不废话)
4 J! f0 o7 J5 ^. o7 c# ~
% J% y3 G8 D7 H0 `" C9 A1 H* |2.例证减少,少了好多好多- W) ?& j" U! } _9 c. x4 Z
) T( ?' _4 A4 G7 ~7 Y. C
3.释义项减少,相近的义项甚至都合并了! _# I$ ]( O7 }. [- W9 A
4 d; L; i7 Y. }2 t
变化有以下几点:8 f; {, c9 O1 {* B3 @* T8 p
0 x% t: F. p2 ]- k
1.足本体例中的idioms ,phrases等英文标签直接换成中文 “习语“,“短语“,如此等等
6 ?4 U4 U+ o) y7 S' u0 V8 q, T9 v2 Y
2.增加了“词语辨析”项目,如所附图片中所示,足本没有; k& g5 ]7 b4 u6 ?
& Z0 K4 M7 `9 Z# F T3.附录中增加了常用词项目,当然也有一些其他项目的删减( k+ J& T6 @! p! a
% f3 V2 A$ |2 Z( `4.增加少量新词新义: E% @. G; I. H0 l4 b
0 \+ q; j4 g I* F: D建议:有一定的购买价值,和足本的缩印版相比,这本更薄,排版更清晰,也非常够用。3 M- Y0 l' j# B- [3 ^1 B# a
8 ~0 r* T/ D5 Y4 d; N; {, _PS:足本的校对质量我勒个去,才第二页就出现一个纰漏,AAVE,中文释义忘了给出,简版给补上了。 |
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册
x
评分
-
1
查看全部评分
-
|