掌上百科 - PDAWIKI

 找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 2689|回复: 13

[词典求助] 朗文当代高级英语辞典(双解)第六版,是不是快出了?

[复制链接]
  • TA的每日心情

    2018-6-17 08:57
  • 签到天数: 49 天

    [LV.5]常住居民I

    发表于 2018-4-4 08:50:20 | 显示全部楼层 |阅读模式
    本帖最后由 mahuangyihao 于 2018-4-4 11:15 编辑   O- V3 T+ n+ m8 t' B4 h

    ) c. l6 Z7 S  q+ X5 v2 P6 n/ K今天想买个朗文当代的第五版,顺手查了一下最近几版的出版时间' q# B% J! @+ s# u1 N/ i' u2 `  `/ U& P
    8 A6 m! D( d4 p" \
    新版(双解):2002
    . Q  o0 f3 q+ m5 _6 _4 U; u3 o: O  `" j$ P( E5 `7 z
    第四版(双解):2009/ |1 P! F( K7 Y( \# ?1 g

    , R7 @, @* w0 B第五版(双解):2014. ?0 X* J. o& p; A* S- R! M4 T8 `
    8 L5 j$ M7 Z  L
    第六版(英文原版):20153 _9 I1 t! |3 H" K4 I4 F
    - p& ]" B6 B4 r2 X" P
    双解版看,新版到第四版用了7年,第四版到第五版只用了5年,速度是越来越快了。第六版的原版是2015年出的,相信论坛里不少人都用上了,这也是到现在为止最新的版本了。
    - t  o! L& s3 x* J) Z  d. P  [2 I+ b) Q
    英文原版基本是6年一版,双解和原版的时间差也是越来越短了,不知道今年第六版的双解有没有希望出来?# `5 _7 p. H- X( K
    3 n4 U1 `& z6 G/ P

    该用户从未签到

    发表于 2018-4-4 13:20:35 | 显示全部楼层
    原出版社辭典編輯部都解散了,你要翻譯人員跟誰談內容?

    点评

    真是个令人悲伤的消息  发表于 2019-1-26 12:35

    评分

    1

    查看全部评分

  • TA的每日心情
    开心
    2020-9-2 16:20
  • 签到天数: 111 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2018-4-4 13:02:56 来自手机 | 显示全部楼层
    应该不久会有,因为第五跟第六没有多大变化
  • TA的每日心情

    2018-6-17 08:57
  • 签到天数: 49 天

    [LV.5]常住居民I

     楼主| 发表于 2018-4-5 09:04:37 | 显示全部楼层
    ucccafe 发表于 2018-4-4 13:20  |! X% y# ?4 n4 G1 f/ s
    原出版社辭典編輯部都解散了,你要翻譯人員跟誰談內容?
    " S: I$ m8 d: B( x1 C$ u" W3 A
    什么情况?培生倒闭了?
  • TA的每日心情

    2020-10-8 09:47
  • 签到天数: 78 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2018-4-8 17:05:52 | 显示全部楼层
    ucccafe 发表于 2018-4-4 13:20
    ; n0 Z: w% g# r8 q  I0 K原出版社辭典編輯部都解散了,你要翻譯人員跟誰談內容?
    5 k8 u& [$ b7 V. n% C% \
    我觉得可能性不大。商务印书馆也没组织人出版牛津高阶英语词典第9版,他们直接买了版权,在国内发行了纯英文版本。
  • TA的每日心情

    2020-10-8 09:47
  • 签到天数: 78 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2018-4-8 17:08:53 | 显示全部楼层
    本帖最后由 大头面人物 于 2018-4-8 17:10 编辑
    9 }- K0 e: _8 Y# `
    mahuangyihao 发表于 2018-4-5 09:040 W, v$ \1 F, b  ]6 j0 Z( U8 u2 u
    什么情况?培生倒闭了?

    + `5 y$ q0 \7 l% e7 X9 h3 X! T/ i) {8 K6 `8 p( S
    我也是服了,他的意思是:外研社的辞典编辑部已经解散了,虽然现在第6版英文原本发行很久了,但国内已经没人组织去翻译了,现在能理解???????弄不好,第5版双解就是个绝版了。
  • TA的每日心情

    2020-10-8 09:47
  • 签到天数: 78 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2018-4-8 17:12:20 | 显示全部楼层
    别意淫了,就怕外研社学商务印书馆的做法,你最后等来的是纯英文原版。
  • TA的每日心情

    2018-6-15 18:18
  • 签到天数: 249 天

    [LV.8]以坛为家I

    发表于 2018-4-8 18:38:19 | 显示全部楼层
    大头面人物 发表于 2018-4-8 17:08
    ; x6 V+ S  }2 ~4 t6 O5 h我也是服了,他的意思是:外研社的辞典编辑部已经解散了,虽然现在第6版英文原本发行很久了,但国内已经没 ...

    $ @: `$ m1 u7 g1 o: Q0 v我记得好像就是朗文的词典编辑部倒了吧,去年还是前年就看到有一个帖子是这么说的
    , w% q6 S# T& T再说外研社有钱而且它的主要业务之一也在词典上,而培生也有别的业务,词典只是一部分,而且好像这几年不太景气,好像把金融时报都出售了,而且一直在裁员
  • TA的每日心情

    2020-10-8 09:47
  • 签到天数: 78 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2018-4-8 22:42:17 | 显示全部楼层
    afreeelf 发表于 2018-4-8 18:38
    4 b( c' J$ }; Y3 j我记得好像就是朗文的词典编辑部倒了吧,去年还是前年就看到有一个帖子是这么说的9 x0 t9 C1 ^' H5 `( E3 ?
    再说外研社有钱而且它 ...

    0 X  H. P: [4 e  }' S0 ^# w. F, C我觉得那可能是传言,坛子上吃鱼不是做了个帖子吗,他说跟第6版的不太一样,有可能是试水第7版,不过词典更新周期肯定会越来越长,编辑这个太费事太费钱,词典又成不了畅销书。。。我倒觉得外研社可能对翻译它不大感兴趣了,道理还是一样。说不定它就学商务印书馆的做法了。
  • TA的每日心情
    奋斗
    2019-2-28 11:49
  • 签到天数: 366 天

    [LV.9]以坛为家II

    发表于 2018-4-10 20:13:45 | 显示全部楼层
    本帖最后由 luke2122 于 2018-4-10 20:15 编辑 5 H" \2 ^3 Y2 e# W$ U, ]4 X2 m- M/ M5 c
    $ r; C1 A; K) A: u* R
    双解看起来还没消息  不过第六版英文版绝壁属我最喜欢的词典 排版内容啥的都超赞 全彩的感觉更是太棒了 就是原版词典比双解的贵不少啊 不过去年趁着当当搞活动花了150元就买到了 于是赶紧买了本珍藏
  • TA的每日心情
    擦汗
    2019-11-22 15:03
  • 签到天数: 96 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2018-4-11 12:08:04 | 显示全部楼层
    luke2122 发表于 2018-4-10 20:13
    . u* ]/ ^7 Z# p, R- A4 P4 ?8 a双解看起来还没消息  不过第六版英文版绝壁属我最喜欢的词典 排版内容啥的都超赞 全彩的感觉更是太棒了 就 ...
    ) a( \9 F6 G; M+ t9 p3 J& d
    好便宜啊,啥时候搞活动也想收一本。。。现在小三百,太贵了
  • TA的每日心情
    奋斗
    2019-2-28 11:49
  • 签到天数: 366 天

    [LV.9]以坛为家II

    发表于 2018-4-11 13:05:29 | 显示全部楼层
    飞猫猫 发表于 2018-4-11 12:082 I. Y& {2 W2 [  q
    好便宜啊,啥时候搞活动也想收一本。。。现在小三百,太贵了

    ' h) z% T, S# u' x" Z" ^* \/ K4 l原价确实不便宜 但是感觉很值 毕竟是原版书 又是全彩的
    8 o2 f/ R! _( ~% a# {# c( i2 m1 S! X如果想低价淘到 你可以关注那些折扣日 比如读书节双11啥的  当当往往会有很给力的活动价格  我对比过 买书还是得属当当最给力
  • TA的每日心情

    2018-6-17 08:57
  • 签到天数: 49 天

    [LV.5]常住居民I

     楼主| 发表于 2018-4-11 14:26:23 | 显示全部楼层
    朗文确实是很棒的词典。我感觉牛津的中文翻译中规中矩,朗文就不一样,经常有非常精准传神的翻译。每一次改版的改动都不小,也非常实用。
    ) B' R- W/ g3 ^; K& l' ?+ a& v可惜没有牛津买的好,可能是牛津名气比较大吧。
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

    本版积分规则

    小黑屋|手机版|Archiver|PDAWIKI |网站地图

    GMT+8, 2025-4-28 17:03 , Processed in 0.022473 second(s), 23 queries .

    Powered by Discuz! X3.4

    © 2001-2023 Discuz! Team.

    快速回复 返回顶部 返回列表