掌上百科 - PDAWIKI

 找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1380|回复: 5

[语言讨论] 英华大词典对several的解释错误

[复制链接]
  • TA的每日心情
    开心
    2020-3-25 07:07
  • 签到天数: 5 天

    [LV.2]偶尔看看I

    发表于 2018-3-25 23:08:31 | 显示全部楼层 |阅读模式
    several在法律中指称责任/义务时,表示分别的,各自的,joint才表示连带,但是《英华大词典》对这个词的解释错了。' C; H! P( I6 ]4 X/ s
    - P( J$ v6 c8 M
    《英华大词典》第三版,商务印书馆,第1409页:- A( g3 g* M0 s" m8 @4 r# u4 U, B* G) X
    5.【法】有连带责任的。+ e1 c) w- X* h: e

    7 S. I+ Q/ M) \) q再看ODE的解释:+ I: q2 U1 L! m; H4 D
    Law applied or regarded separately. Often contrasted with joint。) W/ X, k, K/ S, n) _9 M
    明确说明了是separately; 而且与joint是相对的,不是同样的意思。4 i  o# w" F8 H5 P& b4 Y1 E
    + Q) B9 V* z" u8 m6 G* W; I! L
    再看W3:
    * E5 H+ @- p1 K, c0 K% Z5 Rspecifically : enforceable separately against each party$ z. C: ^9 Z5 @; V: X3 {
    the contractual liability of each company to insured is several and not joint — R. E. Keeton
    9 M# x0 ?) ?6 `; [( g0 f! q1 x— compare joint 2b(3), joint and several- l- ~- E( K' Y/ ^4 w# M
    * k$ q8 ?* Z/ w3 ~
    明确说明了:specifically, separately, against each party, not joint.
    6 e( r: p# U8 F7 v4 ^
  • TA的每日心情
    无聊
    2018-7-9 20:41
  • 签到天数: 60 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2018-3-26 14:06:24 | 显示全部楼层
    ; d+ q$ M1 ]/ q( V# N* c: D$ n0 W

    ; ^2 L  q, Y* C* ~( Hhttp://www.legaltranz.com/archives/124
    # l# z+ _( k6 M  N
    5 U4 G) ~/ z3 X% [6 v5 W( z
    - ]7 \. c( F, J3 F1 P" D) p1 }8 e( j看来英华大词典是入乡随俗了,不见得是错啊。

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

    x

    点评

    是错了,你自己用了黑体字,都是区分的。是专讲several的,我这里并没有涉及连在一起的joint短语。  发表于 2018-3-26 21:16
  • TA的每日心情
    开心
    2020-3-25 07:07
  • 签到天数: 5 天

    [LV.2]偶尔看看I

     楼主| 发表于 2018-3-26 21:25:38 | 显示全部楼层
    - ]  [- K+ ?( Y- E% ^, s

    : |! Z  M- Y$ g3 E* a) [  W谢谢回复!' v! ?: S3 i" G9 ^8 j+ N  ]+ p/ Y

    / {0 w3 a. e0 @+ `0 L你贴出的信息,最终的结论是:Joint and several liability是……负责。在债务人之间,...分摊。这相当于我国民法上的连带责任。+ @! z9 z- t3 Z+ m0 z( ^

    % K4 A& e/ U7 j+ z: U”指什么,是Joint and several liability。我的问题是,several单独用时,怎么理解。我的质疑是,英华把单独用的several翻译错了。
    + O: ?/ [! [2 e, R/ T$ y6 _当然,在这个主词条下,还有短语Joint and several liability,这是两回事。
    - n2 i, l& U# t1 x/ o+ o" G- g& c8 ]! i/ C" k0 W; C7 \" f+ s; a
    以上属于个人理解,不一定正确,英华大词典毕竟是经典词典,希望没有错。
  • TA的每日心情
    开心
    2020-3-25 07:07
  • 签到天数: 5 天

    [LV.2]偶尔看看I

     楼主| 发表于 2018-3-26 22:38:15 来自手机 | 显示全部楼层
    sss 发表于 2018-3-26 22:15
    ( F% K6 l7 u* P! o. H# B, q. v非法律专业, 但本人很理解楼主的疑问和倾向结论。' n7 D* E' A# `5 Q1 f
    这是个很好的中英区别例子。 ! Y8 C  r+ Z/ k5 I: b
    这里问题是: 中文的“连 ...

    / m/ X) Z0 a% l6 o3 {感谢,新世纪还是不错的。
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

    本版积分规则

    小黑屋|手机版|Archiver|PDAWIKI |网站地图

    GMT+8, 2025-4-24 23:13 , Processed in 0.021334 second(s), 21 queries .

    Powered by Discuz! X3.4

    © 2001-2023 Discuz! Team.

    快速回复 返回顶部 返回列表