掌上百科 - PDAWIKI

 找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1682|回复: 10

[语言求助] 半糖夫妻

[复制链接]

该用户从未签到

发表于 2017-12-25 19:28:20 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 eeshu 于 2017-12-25 19:30 编辑
5 G0 P9 b9 s9 e& A7 E
# v" `7 V0 f1 H1 k5 m读陈德彰的《边侃边译新新词》发现“半糖夫妻”一词。一开始还以为是把“半路夫妻”写错了,毕竟这本书中错误还是有不少的。但看到正文里始终都是这个词,知道应该不是笔误。9 X" v8 _2 I, _* Y
) Y, s9 x, ~& E  S4 v1 w) d
于是上网查了查,还真有这个潮词。不过百度的解释与书中内容如出一辙。读完了也没解释“半糖”一称有何来头。
6 l+ D" z1 d# `$ _收了该词的还有CC-CEDICT,里面倒是多了一条译文,竟然与sugar-daddy扯上了关系。但究竟为何搭上的关系,实在叫人难以索解。不知可有合理的解释?, ?7 K) _: D' U- n+ ~% I  B! v$ K

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

x

该用户从未签到

发表于 2017-12-26 09:36:30 | 显示全部楼层
所以很多时候还是需要权威词典的
  • TA的每日心情

    2019-9-20 08:37
  • 签到天数: 214 天

    [LV.7]常住居民III

    发表于 2017-12-26 09:53:48 | 显示全部楼层
    看解释 还真是个潮词

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2017-12-26 13:12:40 | 显示全部楼层
    henices 发表于 2017-12-26 09:36) D, Z5 [: ^- i& \; m% n0 r/ G) L
    所以很多时候还是需要权威词典的
    : h  }1 Y0 v) N4 f
    可是权威词典一般不收录这类词。
  • TA的每日心情
    慵懒
    2024-12-29 22:26
  • 签到天数: 1026 天

    [LV.10]以坛为家III

    发表于 2017-12-26 19:08:06 | 显示全部楼层
    潮词觉得谈不上,在我读小学的时候(04 年左右吧),有一个非常火的乐队 S.H.E. 她们就有一首歌叫《半糖主义》。0 u$ ^3 g. |+ K# K. Y; {
    就算你紧紧牵着我
    4 k6 V* B# d% k6 B: T! `! |9 g也不代表 我属于你' `" d' O7 e  h4 e
    我有自己的生活) j! V8 W. [& y% S/ c
    爱不是每天相依为命
    6 ?, v7 E5 d- I' w* q# E我要对爱坚持半糖主义
    7 u3 `6 `& a1 f; {永远让你觉得意犹未尽
      I3 B9 F: V$ y若有似无的甜
    7 _  @0 Y& j1 d4 K! ~' F才不会觉得腻7 f! l7 t- Z7 w% x8 t' b
    我要对爱坚持半糖主义

    . {) L! L* }$ B, j) Z) b1 |( \-0 C& S) g6 S( \  [( k; b
    不过对于“半糖夫妻”、“**末夫妻”应该是中国特色了。
  • TA的每日心情
    擦汗
    2021-2-3 10:35
  • 签到天数: 327 天

    [LV.8]以坛为家I

    发表于 2017-12-26 19:38:55 | 显示全部楼层
    本帖最后由 helloit 于 2017-12-26 19:43 编辑 4 {: F& q! Z5 A
    * H8 ^( Z! x; T  D" l$ a
    个人想法~7 y; h$ I6 N: f6 t, t  t% N

    $ V, e% w/ q; h* v6 d% r7 `半糖夫妻:
    - ~$ \0 `! d% q' s- w0 V1. 半糖夫妻:半糖为引申的概念(全糖太甜,少糖太淡,半糖恰好),夫妻为关系。
    0 X/ Z+ I* x3 g, V" g, B& ]; @    意旨一种维持婚姻的方式。
    , Q9 g+ y% u: d2. weekend spouse:weekend为引申的概念,spouse为关系。引申义同上。
    8 s. ^4 \( Y; M, A" n$ |8 b3. relationship involving a sugar-daddy:应该是指男子(有配偶的那种)包养nyu子(字变*,用拼音取代)之情形联想,
    / S! `! m0 S" _1 |    男子得靠此方式维持其婚姻。
    0 a" ?, y# P7 H  |$ v
    $ h) n% {. @1 P8 O+ P" r暂时没有更好的想法。如果有例句提供,思路更清楚。: O# }6 U! h- W1 `* z

    点评

    你的推测很有道理,我在另一本辞书上找到了类似的解释。半糖正好,不甜不淡。  发表于 2017-12-26 19:43

    该用户从未签到

    发表于 2017-12-27 20:35:37 | 显示全部楼层
    这个似乎是与SHE的歌曲有点儿关系:: h+ Z2 a1 P1 E  R+ b
    ) m) x  B- G) P5 w7 S

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

    x

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2017-12-27 21:32:01 | 显示全部楼层
    spearonsquare 发表于 2017-12-27 20:35
    $ A, g6 _7 G2 L" A6 P这个似乎是与SHE的歌曲有点儿关系:
    1 S+ _. H7 S7 e7 _# c/ W
    我可能没说清楚,我的问题是“半糖”的由来,而不是这个词从哪里来的。后来我查到了,“半糖”的理解和楼上helloit的解释差不多。

    该用户从未签到

    发表于 2017-12-27 22:02:32 | 显示全部楼层
    本帖最后由 spearonsquare 于 2017-12-27 22:03 编辑
    2 B' C$ E8 w/ Q. K. G  k$ g# v1 Q; A
    那么,CC-CEDICT的第二个解释和中文的含义还是不同:
    , l6 n1 m; |, h/ V' |中文解释中,指合法夫妻,只不过“树心生活”和“经济”上不同于传统,更加独**立和保持距离而已。
    . P' Q) Z  E4 e3 j% t; R) t而CEDICT的第二个解释,其实是“包二**乃”的意思。

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2017-12-27 22:07:56 | 显示全部楼层
    spearonsquare 发表于 2017-12-27 22:02
    6 K' o( I# W  U那么,CC-CEDICT的第二个解释和中文的含义还是不同:
    , d( W6 v5 e2 S' ]1 n8 ^/ W% R中文解释中,指合法夫妻,只不过“树心生活”和“经济 ...
    , M& `. c5 o+ X/ s- v  Y" v
    可能使用者引申开了吧。很多超词用着用着意义就泛化了,模糊了,然后就消失了
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

    本版积分规则

    小黑屋|手机版|Archiver|PDAWIKI |网站地图

    GMT+8, 2025-4-25 00:22 , Processed in 0.022433 second(s), 21 queries .

    Powered by Discuz! X3.4

    © 2001-2023 Discuz! Team.

    快速回复 返回顶部 返回列表