掌上百科 - PDAWIKI

用户名  找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 2189|回复: 12

[词典校勘] [挑错专贴]@新世纪英汉大词典

[复制链接]

该用户从未签到

发表于 2017-11-13 14:05:17 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 Oeasy 于 2018-3-17 11:20 编辑
4 o2 S' V) c, h& T. Z
+ T' m+ e# W4 V" M- v) b《新世纪英汉大词典》使用途径:1 _: \- i& |0 K# t4 L5 ~5 B. B
- 纸版) W' o7 i" f9 A2 J) M
- [免费] 沪江小 D  . e) Q* c/ i- b' @
    - 新版 https://www.hjdict.com/w/test
1 I  k# e, J+ J& I! z, n    - 旧版 http://dict.hjenglish.com/w/test" U3 N+ E  t% t8 V1 Q" U+ U
- [收费 - ¥138] 新世纪英汉汉英大词典, B4 Y, b# p1 B! W! T, z
    - iOS https://itunes.apple.com/cn/app/id12967371660 r, C- B7 ]% W+ s# z$ \
    - Android ) p' ]9 B1 ^7 s5 k5 F
- [收费 - $29.99] Pleco https://store.pleco.com/
; C# W1 ^% F( r. d" D1 t: M, H+ J* v( U$ z

# z* Q; ~+ b+ n% n- [英-汉] 义项提示词或短语-新世纪英汉大词典的特色[...]  https://www.pdawiki.com/forum/thread-22011-1-1.html
3 i6 s( L- Q( e4 Z( `/ b2 M; J+ P☞ [2017-11-08] 词类标签@新世纪英汉大词典 http://mp.weixin.qq.com/s/dhxmCV1JyKhC5FDTrWaqqg
' _& N3 H% F( ]: \: _" L; ~) u☞ [2017-11-13] 工作人员名单@新世纪英汉大词典 http://mp.weixin.qq.com/s/gcsDRFrWfMejDN8EgPutkw& [# n- L; u! `: Q* r- J5 e
/ _: G- J3 K0 E& m; {; l* R1 Z
#####2 x+ z( G6 |$ t: i+ x% z  `
☞ [2017-11-04] 《新世纪英汉大词典》是 Collins English Dictionary 的英汉版吗? https://mp.weixin.qq.com/s/2ybEHQgM5-_G6EcEEefaRA
1 n2 p) }0 y, Z3 r- articulacy 条@新世纪英汉大词典 https://www.pdawiki.com/forum/thread-15838-1-1.html/ m( a% N4 K) H: A. m, L
>这个词可以证明啊,《新世纪英汉大词典》比 Collins English Dictionary ,要大一点点。
8 ^0 D0 P5 F3 C" a
+ ^4 X0 b2 y3 i$ p* y##### 辅文
- O* B$ C( k: ?, ^0 D2 g5 i' NA03 | 出版说明
/ k1 D8 `" v5 i0 |2 s! LA05 | 简介- x. l( l9 b) V7 @. U1 v1 _
A07 | 工作人员名单& b2 \4 {5 f7 q1 ?
A08 | 英方工作人员名单0 h! I8 x. C& p$ W$ H. {
A09 | 目录
9 L7 O+ {% ^9 h: @6 M: w% LA11 | 序1
0 F/ j0 b  i+ b) H9 fA14 | 序2' X! I: ^1 u2 Q: b5 i0 x
A16 | 词条结构0 t  E7 n& w! D$ `
A18 | 词典使用说明
. K1 z0 x+ E7 pA27 | 音标及读音7 {7 X7 L0 ~6 R$ q: a; ~% [2 Z
A29 | 词类标签' z9 f# i/ t  b* }9 T
A30 | 语体标签1 D) q) w, y) \! [, {! }
A31 | 学科标签
1 [2 t. m  I9 I6 f1 q% z% ?1 GA33 | 语言标签7 T+ T5 Z+ X* R# s% j, Q
A34 | 地域标签
: \& s0 L3 L9 Q. C3039 | 附录5 u4 d0 W8 j: F9 |2 J" J
3041 | 英国英语与美国英语
" M& o& D% w/ R& X3049 | 常见前缀和后缀1 V+ K: i1 Z- \  j' ]! D
3051 | 短信中的缩略语
' H0 |, g% p" d' U2 X5 u7 c/ T9 l6 D3054 | 《圣经》卷名一览3 k3 y0 n" ]3 r, C) j) @
3055 | 希腊、罗马神话人物对照表
  x- J- d* h* p+ `( ?; n3056 | 英国传统郡名
- n5 T4 m7 a  \8 @3058 | 美国州名
( U. }: [+ O* _0 f; ^9 Z3060 | 计量单位公制英制换算表
* b" s2 F, d! |0 t( V% R2 O0 g: v3061 | 摄氏、华氏搵度对照表7 v3 V) e5 D; {( K4 |
3062 | 元素
# n- B" B) C1 O; K4 Z3064 | 行星
* z* r8 A& o+ o, p& X! u
) c- }' J8 {- Q) C7 D2 _' F

该用户从未签到

 楼主| 发表于 2017-11-13 14:12:49 | 显示全部楼层
1 T6 E6 u' [% n) Y% V( g  z* u
☞ [2017-11-11] 常见前缀@新*世*纪英汉大词典 http://mp.weixin.qq.com/s/4cLvawbn7OT5ZbIbh_puzw$ y% a: f6 }/ \' p
>il-, im-, in-, ir- 加在某些单词,用以构成与词根词义相反的词,如 illegal, impatient
3 o* c* |) O( H7 \& J# Lun- 加在某些单词,用以构成与词根词义相反的词,如 unaccepatable0 k9 y1 \* L' I. t5 y! c5 f) L' s
2 z4 I( L$ h# y' ?% }  Y
% B5 W6 A1 h1 ~1 O
8 f9 L3 v* U% R8 s

该用户从未签到

 楼主| 发表于 2017-11-13 14:14:29 | 显示全部楼层

( Q6 I/ `! }1 g* P/ U1 B☞ [2017-11-06] 夸大其[词|辞]@新*世*纪英汉汉英大词典 app http://mp.weixin.qq.com/s/UDfI13S3JZXdxjspbh3dbg3 Q6 `0 b2 F1 e; v1 M- o3 f

9 o* w" Q( ~& I$ Y2 f" e! E3 P' R《新**英汉大词典》 overdraw 、exaggerated 等 10 个词条的释义出现了“夸大其词”,有 16 条例句出现“夸大其词”。; l& N' f5 \3 P/ K
《新**英汉大词典》里绝大多数都是“夸大其词”,所以,少数服从多数,那俩“夸大其辞”,从了吧。& A& ?6 E1 t2 u0 O0 x

6 o; m1 j3 r. l>overstate, H+ J1 F: S! L# ]# `: u# {8 z
to overstate the case 言过其实;夸大其
) M- a) ~# b9 O+ s+ M1 @» I don’t want to overstate the case. 我不想夸大其
* g9 V: q. T8 ^' B! ^  aoverstatement7 t0 p0 H& I# F
NOUN 夸张;夸大其;夸张的叙述2 ]! B: c: {3 D  J8 S7 R. h

该用户从未签到

 楼主| 发表于 2017-11-13 14:25:15 | 显示全部楼层

! N: o  l' a8 ~9 q- 《新**英汉大词典》 Obama 条的问题 http://www.pdawiki.com/forum/thread-15603-1-1.html
7 Q; ^( y( o7 R" i5 r4 Y5 O; n
Obama, Barack n 奥巴马(1961—,第 44 美国总统)
$ w$ U/ s2 H/ [1 y
3 `1 k2 S2 C. G  {, B
纸版有这个问题,我查了下沪茳、Pleco 以及 app ,都改为“任”了。- f, K! }$ z4 M$ w0 U
https://dict.hjenglish.com/w/Obama
- V) Y' g5 K' Z" y& ^' u  ?7 z. V4 N# E; q2 V3 c6 b; e/ F

) k, `) a: L8 Y7 n' ~
7 d0 i3 e- V5 e) X* S8 |0 D  k% [; V+ k8 U8 u3 s% L

! B+ B7 E. @. T9 B! j: s

该用户从未签到

 楼主| 发表于 2017-11-13 14:28:53 | 显示全部楼层

, f/ V' n  D& f- [英-汉] habitual 条出现了两次“惯常的”@新**英汉大词典 http://www.pdawiki.com/forum/thread-20826-1-1.html  c; J0 s; a. P4 _' l( p
- malleable 条@新**英汉大词典 http://www.pdawiki.com/forum/thread-15831-1-1.html% z+ t. p' k% s' F, }5 C0 b, O9 s/ x
- gnomic 条@新**英汉大词典 http://www.pdawiki.com/forum/thread-15835-1-1.html9 z4 r8 ~8 q# ^
- spike 条@新**英汉大词典 http://www.pdawiki.com/forum/thread-15846-1-1.html
9 M! \, W1 w/ f7 T- articulacy 条@新**英汉大词典 http://www.pdawiki.com/forum/thread-15838-1-1.html
* o* [- H$ c' Y* ]7 {  x0 c- kudos条 @新**英汉大词典 http://www.pdawiki.com/forum/thread-15872-1-1.html# [9 f! W& ?" d+ P8 }5 [( ~

8 |8 G- E. t! O

该用户从未签到

 楼主| 发表于 2017-11-13 14:42:38 | 显示全部楼层
" T' {/ Z$ v) N1 }$ b- Q) d
https://dict.hjenglish.com/w/message
8 \- [( j4 I/ k# J6 m**message**
7 w) f9 B; @, j$ K1 P6 |(口头或书面的)消息,报文
/ f- f/ _7 H8 N1 X; O. q  X8 O! E- F( a3 X
报文我觉得算是个计算机术语了,前面没有“学科标签”,倒是和常见义“消息”混在了一起。
& M$ }- x8 _6 C- 报文 https://baike.baidu.com/item/%E6%8A%A5%E6%96%87
* l3 @5 `3 Y4 o/ ~$ s4 B7 E! s0 k% I% X% i/ l

! U* _; d# Z% P

该用户从未签到

 楼主| 发表于 2017-11-13 19:32:13 | 显示全部楼层
本帖最后由 Oeasy 于 2017-11-13 19:35 编辑
$ T7 E8 U2 t# G6 g7 ^9 O7 x3 \+ `: A. V5 q2 n% J5 _& I( n
@brianleeeee
( l* O% n0 Y+ `# T8 q! r, i! n8 [: t* K% A' L: L9 d$ d
☞ [2017-11-09] 昨天的遗留问题 http://mp.weixin.qq.com/s/D9lC1iOyJUW7JEe0fS1aeA
, B7 o% M3 l# J☞ [2017-11-08] 词类标签@新**英汉大词典 http://mp.weixin.qq.com/s/dhxmCV1JyKhC5FDTrWaqqg
# Q( K1 B) |0 T6 r
, q, p3 w* y5 |+ h0 Q+ ]put on 纸版有标注 vt fus ,但是举出的短语、整句例证都是 put sb on to sb/sth ,这明明是分开的啊?
) \. g3 K5 T, ?, D' l$ a
* o  y# h- a, w/ |  V3 _. ]
10.1 当短语动词为及物,其宾语只能跟于其后,不能置于其中时,标注为 vt fus。如:lick at
/ h! X! z# r% Z" m2 I% l; {8 H
6 H1 f0 t- h, |6 N5 @" G$ R# y

$ _, M8 H4 Z6 u% P, zTRANSITIVE VERB (INSEPARABLE) # ?  i7 f, l1 O0 d
1 (inform about) to put sb on to sb/sth 向…告发…" N! I+ h; P. g
        I put the police on to him. 我向警方举报了他。 . l* \# C/ T4 Q$ [  y5 j& e3 E! d8 v" I! Z: X
2 (recommend) to put sb on to sb/sth 向…介绍…;为…推荐…9 A! G8 g; x% H. Q
        She put me onto a good removal firm.  她给我介绍了一个很好的搬家公司。
5 P. N; Q0 U- b% {3 _8 x
# f7 P+ l1 F* U8 F3 L  u3 Z/ b3 ^* U
( E7 k0 `, d3 w2 G" ^- m  J5 r
10.1 当短语动词为及物,其宾语只能跟于其后,不能置于其中时,标注为 vt fus。如:lick at
1 q0 |: x, W6 D: Y. p

! W/ ]7 g3 G: N' b( x
0 ^5 o0 x& b3 H! p
5 j3 O6 \- F* o2 k4 h2 V/ d$ f+ P# F7 g: g% X( P4 n; W! w; b+ ?
; n% m+ r/ |" z' \
- k/ d- w' r# B: M* t0 P% A

  j8 ?/ Z/ l0 @0 F2 v9 J0 W- c$ A5 W9 W  s

  q( n2 ~: I% B4 ~3 d8 y7 ?- ]0 n# j! `0 U- [6 O: t

/ c8 ~2 x" G' Z$ H3 `
6 h& X0 b" n4 X: {9 J
, J" C* |  a2 P/ `" u( y
& h2 x) Q' X- j2 \3 b5 K
" a% w2 o; Q5 u7 Y4 r+ p5 B9 o' s/ _: [( _
) Y7 z# G4 D. f
' h) a# _3 ]4 g& x4 f& d/ h$ q

- m6 C$ a- q; ?- a( G9 n

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

x

该用户从未签到

 楼主| 发表于 2018-1-14 10:56:07 | 显示全部楼层
本帖最后由 Oeasy 于 2018-1-14 10:58 编辑
* H$ v" Y; X, }( D# Y$ _/ D: F% S. V8 [

$ H  B2 d9 Z# X% F4 C☞ [2018-01-14] 一个繁体字@新世纪英汉大词典 https://mp.weixin.qq.com/s/7uBxB-lwYtUg-4D88knezA, h4 y1 |( e7 z: S2 L
https://www.hjdict.com/w/lovebug6 V' S' C7 c: Y+ x0 e& d1 Q6 C% T3 N
lovebug /ˈlʌvˌbʌɡ/
$ F; c* F3 p* u$ Xn2 s, {( y+ V3 g! ?- Y1 n- r" h
【昆】 黑北毛蚊
& q! k/ A# p; T" {' W0 H; k% R
. e& b. l- y- [  E, @# x" d; ?$ G
http://www.guoxuedashi.com/zidian/z73570m.html
. J$ I. j$ [, h- d>????   论坛显示不了这个字。
2 p1 A# `. l$ J) N【襀】的类推简化字。; E6 V% d+ E0 K0 ~/ P+ K9 D" Z
! T1 {- B& \7 g- P5 i  z5 K

4 `2 [: C# d' r  H5 e5 y# ^1 m2 I8 y5 L  t
2 r% {- @' c1 v7 e( i; |! h) Q

该用户从未签到

 楼主| 发表于 2018-1-14 11:10:04 | 显示全部楼层
6 w# `: `* M! z+ i
https://www.hjdict.com/w/legacy
' _9 Q" d4 m& o) y# H6 N9 U- e8 v> 计 遗产4 a2 k- ]( g+ C' \6 G9 C
The old system has left a mixed legacy. 这个旧系统留下的遗产优缺点参半。+ C% g! F$ ~" w: N6 K9 G0 L
# [7 M& u, e, j$ E
legacy 作为计算机术语,“遗产”,这个真的有点怪异,存疑。+ L4 i9 g/ ]2 }+ n& s0 w
& [* V# L# D1 J& b

3 w1 J* U# ?3 }% n' n! ]
3 s3 K/ N* b9 [' Q7 e# L6 t$ k

该用户从未签到

 楼主| 发表于 2018-1-14 14:35:07 | 显示全部楼层

& }1 w' {( `- o0 C7 Q- `# X" j; R
& E- N# w- E5 ^" O
+ u0 \9 l6 \. p% ohttps://www.hjdict.com/w/time%20and%20motion%20study
3 w) r; J; t7 Z+ H1 Dtime and motion study
) R& U% Q1 f1 S- D) b  x5 H1 _; c>工业操作效率研究分析 【行业】6 Q9 [4 g9 |  C1 G; {3 i/ n* V
' m# }7 }6 Z4 R
《新世纪英汉大词典》编译者在 time and motion study 条,应该是直接参考的有道、金山词霸等网络词典。
) R5 Y- l0 r) C* {7 m0 M6 i9 @7 P6 `5 J/ ^/ Q  ]

" W  y- L/ Y6 Whttp://www.termonline.cn/list.htm?k=time+and+motion+study5 j1 s0 [( u! a
time and motion study
6 X' z0 G6 N( `, Y2 f% U& T) A规范用词:工时与动作研究,时间动作研究,工时学
, M5 B* [) w  Z$ b2 _/ R! k# O6 o! p* p3 g# t
台湾名:工時學) r' \$ B# c' w

- G$ y  _( f9 A相关学科:管理科学技术,心理学,化学工程(第二版)
  O3 E9 l6 a4 P0 D2 @  B% D: S  l

# j+ B9 R* E. U1 Z, x* B& s/ @https://en.wikipedia.org/wiki/Time_and_motion_study0 W' F: ^. _& I' l$ s, E0 a

2 W5 \( o- o, u1 P9 \

该用户从未签到

发表于 2018-3-16 16:24:02 | 显示全部楼层
https://dict.hjenglish.com/w/new%20zealand( j0 S7 f! c. W  u
新西兰(太平洋东南部国家)
: b: P, V6 L1 U. Z! y8 B5 }, L' i1 ?3 Z6 Z
---4 o0 v3 n+ _4 n8 @- R2 V
, V1 i0 o" ]' a( O
https://en.wikipedia.org/wiki/New_Zealand
, D  h& p6 E$ J" j. p! T% z...an island country in the southwestern Pacific Ocean...0 c' v" K- E( S- ~$ R  x% k/ b' B& X

3 O: U. M; C5 f0 b8 S( C  Ehttps://www.merriam-webster.com/dictionary/New%20Zealand
) t3 e/ b% j8 ~1 s* r, m...country in the southwestern Pacific Ocean...3 B, G. ]3 v7 N/ ?( j( [2 f  q: {( P

评分

1

查看全部评分

  • TA的每日心情
    奋斗
    2020-7-12 05:59
  • 签到天数: 97 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2018-11-30 22:42:11 | 显示全部楼层
    新世纪 1905页 左侧 oversold释义错误0 ]3 J8 U2 y. q. l$ f

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

    x

    评分

    1

    查看全部评分

    该用户从未签到

    发表于 2018-12-6 00:19:33 | 显示全部楼层
    豆瓣也有人在给这本词典挑错https://book.douban.com/subject/26731946/# C) V! S7 Q( {) t
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

    本版积分规则

    小黑屋|手机版|Archiver|PDAWIKI |网站地图

    GMT+8, 2025-5-16 01:00 , Processed in 0.022557 second(s), 23 queries .

    Powered by Discuz! X3.4

    © 2001-2023 Discuz! Team.

    快速回复 返回顶部 返回列表