|
本帖最后由 汽车 于 2017-6-16 21:10 编辑 % |2 Q* U4 q8 n; _, \: O
$ N5 {/ N, S$ Q! B3 W个人觉得所有高阶词典中,韦氏对词义的细化,做的最好。
8 G) f! t Q l+ Y2 c# n- k; _' f2 i" ]5 k- F: Q* |0 N" I) R
如查communication, 牛津中有一个例句:Snow has prevented communication with the outside world for three days.
( W$ K/ k4 Q; P5 T/ F# A7 S起初感觉这里的prevent用的有点不妥。印象中prevent多用于防止“不好的事情”发生的语境。故在牛津中查prevent,没有类似的例句和解释。
2 k3 F4 t( i: y8 P
8 x+ p4 }2 ^# B但是再查韦氏,发现韦氏把prevent细化出第二条词义,其下的例句的语境正好符合。
. F2 f$ V! K- t0 ]
, j; C5 ?+ U& b0 p/ s另外对于名词的可数与不可数的问题。韦氏会明确区分,并分别对应给出例句。其他词典,比如牛津,都是在某个释义前统一标明 该词在该释义下即可以作可数,也可以作不可数。但是例句是混在一起的,让你无法区分。 |
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册
x
|