掌上百科 - PDAWIKI

用户名  找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 2694|回复: 3

[词典科普] [冷知识]汉语大词典其实是繁体词典

[复制链接]

该用户从未签到

发表于 2017-4-29 10:26:21 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 Oeasy 于 2017-4-29 11:03 编辑
& b: G5 c' N5 g6 U& f( n" D( ^/ j9 K: A: n2 c! V8 S

; p1 B: [$ ?  l
3 c" M- i4 G- g: @8 ^隔行如隔山。很多新接触词典的朋友,对于一些“业内”、“行内”的常识不是很熟悉,这是可以理解的,我有时间就简单写几句,科普一下。2 t0 n+ u, x5 _5 Q5 U! {
不是很严谨,欢迎补充。
* H* X! @9 @" z9 U! s1 o/ H# {( [6 [& P: T' b
- 汉语大词典 http://baike.baidu.com/item/%E6% ... 7%E8%AF%8D%E5%85%B8
8 U' C( k6 m4 g2 `- X: ^* M( i% r; U# y
《汉语大词典》是大陆出版的,参考:[2017-04-29] 汉语大词典衍生品 http://mp.weixin.qq.com/s/CuC2AdzUPjBWY4TTAmmgyg
4 s5 J" Q8 z, ?/ K% e; k! Q9 b/ J, U" y0 ~  q" h2 q
按说都 1980s -1990s 了,应该是用简体啊。《汉语大词典》特别一点,它偏学术,适用场合偏繁体字,古籍啥的。  u! T: r" w7 ^

7 [' i: u1 a5 J7 E
依200个部首编排,以繁体字立目,简化字括注于后。单字下用汉语拼音标注现代音,并征引古代字韵书中的反切古音。复词亦以繁体字立目,广泛收列古今汉语中的词语、熟语、成语、典故和较常见的百科词,集古今汉语词汇之大成。义项分析精当齐全,释义扼要准确,并辅以丰富饱满的书证。
8 U  x, n0 V# F
' k% z* Z# H$ C( }; V
当然,说它是繁体词典也不准确,这里空白太小,先不写了。
# L" u$ S3 w+ ]- R
" F* h3 D9 d  i& ~* }" {( w: [6 `. `* Y3 ~. b

本帖被以下淘专辑推荐:

  • · REFIDX|主题: 90, 订阅: 34

该用户从未签到

发表于 2017-12-20 16:09:10 | 显示全部楼层
深有同感!看了一些版本,施工的朋友出於好意,將它轉成簡體,卻橫生許多問題。後續更有人依據轉換過的簡體版本,再製成繁體版,結果是治絲益棼,亂上加亂了。例如唐人「於公異」變成了「于公异」,不但名字變成簡體,連姓也被改了。諸如此類者,罄竹難書。
. u/ S1 b6 U/ V1 x2 ]) W5 }, T9 T$ m" K$ {
希望有心製作者以此為戒,保持辭書的原樣,讓繁簡各有所歸,不要耗費了許多心力完工,卻內含了數不清的麻煩問題。
  • TA的每日心情
    开心
    2018-5-8 11:51
  • 签到天数: 18 天

    [LV.4]偶尔看看III

    发表于 2018-4-11 21:26:47 | 显示全部楼层
    向O大学习!只收藏不研究实在是暴殄天物了,惭愧~
  • TA的每日心情
    开心
    2019-1-18 23:55
  • 签到天数: 230 天

    [LV.7]常住居民III

    发表于 2018-4-23 00:44:40 来自手机 | 显示全部楼层
    一本大词典顶得上现代汉语+古汉语等一大堆,例证又丰富,确实是难得的精品。这种词典自然添加简体词头就够了,内容转成简体反而不合适。
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

    本版积分规则

    小黑屋|手机版|Archiver|PDAWIKI |网站地图

    GMT+8, 2025-5-4 06:44 , Processed in 0.021440 second(s), 25 queries .

    Powered by Discuz! X3.4

    © 2001-2023 Discuz! Team.

    快速回复 返回顶部 返回列表