掌上百科 - PDAWIKI

 找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1015|回复: 6

[词典校勘] 【2017-04-05】两个短语标签没有闭合 @ 某道21

[复制链接]
  • TA的每日心情
    开心
    2023-1-18 23:24
  • 签到天数: 211 天

    [LV.7]常住居民III

    发表于 2017-3-22 20:27:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
    本帖最后由 kyletruman 于 2017-4-5 13:36 编辑   f7 A' T: s6 G2 h( V  K

    - U! c6 F% V$ K$ J% |% c% wbe about to,
    ( m  a$ _+ l! j2 {seem about to,
    0 b5 M2 I  {: G1 [0 B( b$ n# ]这两个短语排版无论是网页版21mdx还是从dat.提取的数据做的mdx,排版均不正常(全部连在一起),这两个短语下面很多标签没有闭合,修改之后正常显示是这样的:7 r: S* D9 Q( M/ c" y& l

    9 `6 A3 d$ i/ `! Q4 [0 m- _6 Aseem about to是由短语be (或seem) about to拆出来的,意思跟be about to一样,链接到be about to就行了:
    1. seem about to
      , d0 A. e/ X2 w9 f2 `: {
    2. @@@LINK=be about to% L7 A1 a1 k8 \/ p1 T8 i8 o
    3. </>
    复制代码

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

    x

    该用户从未签到

    发表于 2017-3-22 20:34:08 | 显示全部楼层
    K 真的建议你直接一个主题贴 集中发布你发现的词典排版问题% h- ]6 F6 i* R! ]. d% U
  • TA的每日心情
    开心
    2023-1-18 23:24
  • 签到天数: 211 天

    [LV.7]常住居民III

     楼主| 发表于 2017-3-23 16:12:51 | 显示全部楼层
    本帖最后由 kyletruman 于 2017-3-23 17:52 编辑 # a* w# T' A' L- j  J0 `9 V- y

    # G: D! {, {: x; q! t2 iawe主词条下面的短语:
    be struck with awe 感到敬畏(或畏怯、惊奇) hold someone in awe 敬畏某人,对某人望而生畏
    其中hold someone in awe 敬畏某人,对某人望而生畏被某道错误写到一个标签内了,要修改的话,既要改主词条、变形词,又要改单独提取的短语(某道抽出来单列成条的短语),好像这种被错误写到一个标签内的错误蛮多的 / D* E' ~2 _9 G- b" R; ^, f
    修正后的效果:2 u$ s7 a( j3 x- x  }) m. @

    + l+ h- N/ I- L% H$ j! E

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

    x
  • TA的每日心情
    开心
    2023-1-18 23:24
  • 签到天数: 211 天

    [LV.7]常住居民III

     楼主| 发表于 2017-3-31 15:44:55 | 显示全部楼层
    本帖最后由 kyletruman 于 2017-3-31 15:48 编辑 - [$ }8 l) A0 {4 A9 G! r
    * l/ q2 _5 E# s1 P% c$ c7 i& z
    through做adj.的第5个义项:
    [英国英语] (电话)接通的;[美国英语]通话完毕的
    ,需要添加标签:
    1. <span class="def"><span class="prefix">[英国英语]</span> (电话)接通的;<span class="prefix">[美国英语]</span>通话完毕的</span>
    复制代码
    * d* {+ s. H. r* Z5 F
    效果图:
    $ S/ l6 i# y0 G( c. e/ t% b
    & U2 E; [- W4 }# f注:这里的第5个义项的确有两个语体,21PDF就是这样的

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

    x
  • TA的每日心情
    开心
    2023-1-18 23:24
  • 签到天数: 211 天

    [LV.7]常住居民III

     楼主| 发表于 2017-4-3 19:26:39 | 显示全部楼层
    本帖最后由 kyletruman 于 2017-4-3 19:29 编辑 " i5 _7 v% L* Q& x1 \* f3 q6 S$ D& S

    7 u, b% ^& E' x9 k; X, G+ [$ D- |" Kbattle, battler, battled, battling这四个单词中的某个谚语被错误写到一个标签内:* H9 ?  d) ~; c+ G2 F2 V
    [谚语]强者不一定常胜&#65377; The battle is to the strong.[谚语] 强者必胜&#65377;
    $ b0 W( S5 o; H1 ?- \$ e2 u
    论坛上所有公开版本都存在这个问题。短语单列成条如果不把
    The battle is to the strong.[谚语] 强者必胜&#65377;
    拿出来也会存在这个问题。处理方法跟3楼差不多,就不上图了。
  • TA的每日心情
    开心
    2023-1-18 23:24
  • 签到天数: 211 天

    [LV.7]常住居民III

     楼主| 发表于 2017-4-4 22:13:11 | 显示全部楼层

    2017-04-04

    本帖最后由 kyletruman 于 2017-4-4 22:59 编辑
    ( ~6 G. C& s+ F* V: v2 O0 \# R2 r, {4 K
    主词条deuce下面短语:The deuce you will(或you won't, he can, he can't等)标签没有闭合以及缺标签使得排版不正常(所有由此短语拆出来的短语自然也存在一样的问题)
    , T& u5 \( i0 D7 l8 a2 {' g: f纠正后效果:

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

    x
  • TA的每日心情
    开心
    2023-1-18 23:24
  • 签到天数: 211 天

    [LV.7]常住居民III

     楼主| 发表于 2017-4-5 13:35:38 | 显示全部楼层
    本帖最后由 kyletruman 于 2017-4-5 13:37 编辑 : k% |7 x1 x, J% S& p

    ) W% G% o9 w$ I5 X- Z. C2017-04-05
    3 N. f; I/ l7 O( W3 i# A0 z2 A- x' D! o% z
    谚语Enough is enough.被错误写到谚语enough is as good as a feast词条下的某个标签内了,需要分离
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

    本版积分规则

    小黑屋|手机版|Archiver|PDAWIKI |网站地图

    GMT+8, 2025-4-29 02:47 , Processed in 0.021951 second(s), 27 queries .

    Powered by Discuz! X3.4

    © 2001-2023 Discuz! Team.

    快速回复 返回顶部 返回列表