掌上百科 - PDAWIKI

 找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1729|回复: 2

[经验交流] 恺撒 or 凯撒 @朗5双解(海笛/有道/不可描述)

[复制链接]
  • TA的每日心情
    开心
    3 分钟前
  • 签到天数: 2391 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2017-3-16 15:01:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
    3月15日,the Ides of March,据说是尤利乌斯·恺撒遇刺之日。想查查恺撒相关的词条,倒发现了海笛和有道版朗5双解前后不一致的小问题。7 j4 ]( t3 h0 f( ]6 x0 l

    ( G& t. v( F- t( Q! h6 B1 u8 Sback2 词条,22 at your back b)7 @0 x6 C; `; p! g" _; J" P& n

    $ ~4 c- l/ a7 y- |, `3 o4 c
    3 d& R5 [5 ]5 Y1 ~2 m* H朗5双解之海笛app ↓↓↓1 s% R* K' ~6 \& m

    $ Y+ l" k7 Z9 |5 b. m
    & l9 O5 S1 m( }7 J8 \6 Y$ P8 q: a* T5 C8 b+ k9 t
    ( A: Y! h! {( l1 j! g
    朗5双解之有道 ↓↓↓
    $ x* l- _+ {# M8 \$ S) q$ Z
    " a2 w7 l2 w: T  W4 \6 N
    ' e1 f$ h+ t0 k' M# `- @7 U* w3 H$ t  N4 H
    4 k& W* i, c) ?- k" e, E3 [/ y
    朗5双解之不可描述 ↓↓↓
    ) `* E5 k% M( M7 K' u  h( M; y
    , N. k  y0 j$ ~% S; L! o. J8 j# t" v8 h2 _6 S3 T, f9 c( S

    * B' o, C6 P% z8 f# k& S4 s可见海笛和有道一样,均为「凯撒」,而不可描述的图片版则为「恺撒」。以下几个词条中,三个版本均为「恺撒」,截图略:6 m' |  {, |$ G6 J
    ' c# E6 t: l& y" S9 C7 s7 I
    Ides of March, the 词条:$ y7 ~; I7 ^, z) `4 w
    March 15th, famous for being the day on which Julius Caesar was killed by a group of his former friends because they thought he had too much power. Caesar is supposed to have been warned by a FORTUNE-TELLER to ‘beware the Ides of March’. People sometimes use this expression when giving a warning. 三月十五日〔尤利乌斯·恺撒遇刺的时间,据说有个算命先生曾提醒他“要当心三月十五日”。人们发出警告时有时会用这一短语〕
    , i- k; ]+ f+ \' J* N8 J
    (有道比较难用,在电脑客户端必须完整输入 Ides of March, the 才能查到)
    " @* _3 C! G; }' J+ s2 m# anormal1 词条:
    $ v& i' o) i+ W+ f% v
    Would you like a regular salad or a Caesar salad?  你要普通的色拉还是恺撒色拉?
    . o3 B: M9 ]# ~  t- l) \% W
    revenge1 词条:8 H0 O3 K2 {0 j
    Caesar returned to Rome to exact a terrible revenge. 恺撒回到罗马进行疯狂的报复。
      @$ r/ b, \- {  F3 t/ m
    spoof 词条:
    ! ?4 B* G$ F; {  c6 G: G
    The play is a spoof on Shakespeare's tragedy ‘Julius Caesar’. 这出戏是对莎士比亚悲剧《尤利乌斯·恺撒》的滑稽模仿。
    # D7 P! C( [3 ]/ \8 p
    7 q' \# C9 i" @- t
    所以海笛和朗文的 back2 词条下,译名「凯撒」属于异数,统一起见宜修订为「恺撒」。

    该用户从未签到

    发表于 2017-3-16 20:29:35 | 显示全部楼层
    看到“色拉”这个词,好奇地搜了下,发现某道和某笛有两个地方都写作“沙拉”,原文的翻译则只有“色拉”,暂没看到“沙拉”的。! D: `: w' ~! i7 s. z" w
    about1条
      x- _& o. E- V# c( G1 E' T5 }, U4 u: B7 C# g

    + _% b, {( G, d, t: B1 s; R
    , w# ~# z, W3 Qbowl1条
    * g9 i0 G( z8 m* f6 a! V3 h0 A2 D) n% e

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

    x
  • TA的每日心情
    开心
    7 天前
  • 签到天数: 679 天

    [LV.9]以坛为家II

    发表于 2020-12-2 15:07:53 | 显示全部楼层
    感谢楼主,多谢分享。
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

    本版积分规则

    小黑屋|手机版|Archiver|PDAWIKI |网站地图

    GMT+8, 2024-4-20 00:03 , Processed in 0.049582 second(s), 9 queries , MemCache On.

    Powered by Discuz! X3.4

    Copyright © 2001-2023, Tencent Cloud.

    快速回复 返回顶部 返回列表