掌上百科 - PDAWIKI

 找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1986|回复: 15

“年轻有为”为什么是 young and promising?

[复制链接]
  • TA的每日心情
    擦汗
    2023-11-29 11:30
  • 签到天数: 335 天

    [LV.8]以坛为家I

    发表于 2016-9-5 13:09:27 | 显示全部楼层 |阅读模式
    本帖最后由 woaini123 于 2016-9-5 13:11 编辑 / H* s$ _3 ]" g& H* I7 v; J- ~( g
    / B+ b8 u' L* f" C
    最近翻译的时候碰到一个句子:a young surgeon with a promising future
    ' `1 H: S5 v- Y6 b, B* c
    2 a  r) X# t; G( ?9 N本来想翻成“大有前途的年轻外科医生”,为了精简表达,想到“年轻有为”这个词。
    & ^- T9 Y/ H: `1 c
    0 F; t7 r( p8 w后来查了查汉英词典,在“有为”条查到有“年轻有为”的翻译,还真有 young and promising 这样的翻译,居然跟词典不谋而合 # w* s/ s) |! J. z0 I) }; u

    2 _( t4 E% @3 }" I5 o“有为”一词大都翻成了 promising 和 full of promise。
    $ }# O1 Z. X' ]  J, i& t6 c( I0 k8 @' G" ^" S/ M

    9 F. q& u' w, }% q! x但随后我又产生了疑问,“有为”为啥翻成了 promising?专门查了下汉语词典,“有为”就是有作为。但 promising 是指有前途有希望,为什么跟有为对应起来了?
    7 @8 v: a" I& A4 v6 Z
    + p6 M: }! r2 u: O& W4 H又看到“新世纪汉英大词典”中有个例句:accomplished young man 有为的年轻人
    . N/ j3 L1 K9 X: F
    , e+ H+ ?: w) V$ b觉得“有为”对应 accomplished 是不是更准确些??
  • TA的每日心情
    慵懒
    2020-12-11 08:19
  • 签到天数: 104 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2016-9-5 14:27:15 | 显示全部楼层
    accomplished强调已实现与取得的成就,而promising 侧重于未来会更好更成功有更大成就。
  • TA的每日心情
    开心
    2020-3-25 07:07
  • 签到天数: 5 天

    [LV.2]偶尔看看I

    发表于 2016-9-5 14:57:16 | 显示全部楼层
    既然是年轻,一般倾向于将来更有作为,更有成就,符合思维和逻辑习惯。
  • TA的每日心情
    擦汗
    2023-11-29 11:30
  • 签到天数: 335 天

    [LV.8]以坛为家I

     楼主| 发表于 2016-9-5 15:39:18 | 显示全部楼层
    elusty 发表于 2016-9-5 14:57
    8 L5 a0 P- f/ D既然是年轻,一般倾向于将来更有作为,更有成就,符合思维和逻辑习惯。

    - X0 Q/ l8 F/ `' Z. ]2 n我的理解是年纪轻轻就有所成就,有所作为,感觉 accomplished 是不是准确些?promising 虽然也能讲通,当前表现出优秀的特质,因而未来有前途,才是但总感觉不应该成为第一对应词。
  • TA的每日心情
    擦汗
    2023-11-29 11:30
  • 签到天数: 335 天

    [LV.8]以坛为家I

     楼主| 发表于 2016-9-5 15:39:33 | 显示全部楼层
    本帖最后由 woaini123 于 2016-9-5 20:46 编辑
    ! F2 Z8 F9 R8 q" ~. y$ d
    yangxiups 发表于 2016-9-5 14:27
    1 O# U  b: j, R6 k/ h; E7 l* Z- daccomplished强调已实现与取得的成就,而promising 侧重于未来会更好更成功有更大成就。

    2 }- q# @1 [! v- s! A' H2 l3 Z: O; \* x( m0 Q" t) n+ Z
    我的理解是年纪轻轻就有所成就,有所作为,感觉 accomplished 是不是准确些?promising 虽然也能讲通,目前表现出优秀的特质,因而未来有前途,但总感觉不应该成为第一对应词。
  • TA的每日心情
    开心
    2020-3-25 07:07
  • 签到天数: 5 天

    [LV.2]偶尔看看I

    发表于 2016-9-5 16:26:44 | 显示全部楼层
    本帖最后由 elusty 于 2016-9-6 16:48 编辑
    8 L9 i$ m8 p# t" j' ^
    woaini123 发表于 2016-9-5 15:39  ]# \) |  o1 ]
    我的理解是年纪轻轻就有所成就,有所作为,感觉 accomplished 是不是准确些?promising 虽然也能讲通,当 ...
    " s0 Z$ ^! R& _( L

    ! J) X' {$ w% _& {% }有为,是指“有作为”,为是指做事,应该不是指做事后的成就。
    ) P! Z% B* V, _, ^" Y2 E1 @5 C4 t汉语大词典:君子之欲有為於天下,莫重乎其始進也。
    : T8 n8 O8 z% P* Q# [年轻有为,应该指现在是年轻的,而且有所成就,更多地指将来更有成就。
  • TA的每日心情
    慵懒
    2023-3-29 08:16
  • 签到天数: 1462 天

    [LV.10]以坛为家III

    发表于 2016-9-5 18:29:04 | 显示全部楼层
    支持楼主的理解,“有”字表示已发生或出现
    3 _( w" z5 h& ~" N# f. }# i3 E; ]4 u; k3 O
    young and promising 意思是年轻有望,这里的“有”表示存在

    该用户从未签到

    发表于 2016-9-5 20:28:38 | 显示全部楼层
    我也支持你的观点。

    该用户从未签到

    发表于 2016-9-5 21:12:47 | 显示全部楼层
    楼主这个翻译切合本意,学习英语大有预防老年痴呆的作用,一直不断在思考,呵呵。
  • TA的每日心情
    开心
    2022-5-30 15:11
  • 签到天数: 12 天

    [LV.3]偶尔看看II

    发表于 2016-9-6 09:50:46 | 显示全部楼层
    年轻有为是指年纪轻已经有了作为,还是指年纪轻将来会有作为呢?  D/ B" z# s3 T+ s, B- z! y

    8 o6 Y5 E" t: D6 N7 ^我觉得这两个意思是都可以存在的

    该用户从未签到

    发表于 2016-9-6 09:53:55 | 显示全部楼层
    年轻有为逻辑无错。正因为这年轻人已经有所作为了,才会让人觉得他未来可期,当然你翻译成未来可期会更直接点。! _9 c' j) T! t) h% j
    ! v  U( }4 b- P2 Q
    promising,查了多个在线词典,都有“有为”义项,所以翻译”年轻有为“并无大碍”。
  • TA的每日心情
    慵懒
    2023-3-29 08:16
  • 签到天数: 1462 天

    [LV.10]以坛为家III

    发表于 2016-9-6 10:05:56 | 显示全部楼层
    大家都有一堆权威的英汉词典mdx吧,可统计一下 promising 能查出“有为”的有多少个......
    ' q% G8 c" j) Z/ o8 H7 Z. S1 @. i9 f+ o) @0 h" q8 a3 b5 N  w" r% M
    5 J8 C; t" V2 @$ q/ F, k
  • TA的每日心情
    擦汗
    2023-11-29 11:30
  • 签到天数: 335 天

    [LV.8]以坛为家I

     楼主| 发表于 2016-9-6 10:29:18 | 显示全部楼层
    huala 发表于 2016-9-6 10:05
    ; L/ ^  p5 P* l* a) S7 _3 m. {* |大家都有一堆权威的英汉词典mdx吧,可统计一下 promising 能查出“有为”的有多少个......

    0 U( a; t" _- C$ ~3 r' `绝大部分英汉词典 promising 都没有直接给出“有为”的译文,反倒是全文搜索“年轻有为”,有很多 young and promising 等表达。
  • TA的每日心情
    慵懒
    2023-3-29 08:16
  • 签到天数: 1462 天

    [LV.10]以坛为家III

    发表于 2016-9-6 11:34:06 | 显示全部楼层
    现在刚好是大学入学季,感受一下是否可以等值替换:
    4 ~& T" o+ q( f' i+ T. y
    . T$ A1 n/ {* i  E0 u3 w( v; {用英语说这些新生 young and promising......
    9 B# z' Z6 z& \) v7 }8 O' A8 y" n
    用中文说这些新生“年轻有为”......
  • TA的每日心情
    擦汗
    2023-11-29 11:30
  • 签到天数: 335 天

    [LV.8]以坛为家I

     楼主| 发表于 2016-9-6 11:41:04 | 显示全部楼层
    huala 发表于 2016-9-6 11:34
    7 H2 W& m& t- \. o- T现在刚好是大学入学季,感受一下是否可以等值替换:5 J( L- A/ K6 X* h% U' k  Q

    , m3 @# P5 W2 z1 W9 X% }3 f" v/ V6 i用英语说这些新生 young and promising......
    % {* F- D) }/ Z4 F) `1 ~0 S1 M
    他们只是年轻,有希望,不能算年轻有为吧    一般是有一番成就的青年才俊才说年轻有为。大学新生并不能都说是年轻有为呀
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

    本版积分规则

    小黑屋|手机版|Archiver|PDAWIKI |网站地图

    GMT+8, 2025-4-24 23:13 , Processed in 0.022022 second(s), 19 queries .

    Powered by Discuz! X3.4

    © 2001-2023 Discuz! Team.

    快速回复 返回顶部 返回列表