掌上百科 - PDAWIKI

 找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始

楼主: ebdic

[新版发布] EBDic新版release [更新1.37a, 2017.01.09]

  [复制链接]
  • TA的每日心情
    开心
    2018-1-27 00:16
  • 签到天数: 1 天

    [LV.1]初来乍到

    发表于 2016-9-26 10:13:28 | 显示全部楼层
    ebdic 发表于 2016-9-25 17:47( a2 Z. V, K2 p
    謝謝你的報告,這兩個問題都已找原因,且都已解決,會放在下一版本。

    + H: c  G4 v. N% `( |无限期待E大的专业版!
    3 l; u4 ~: _: R9 M: J2 E7 a希望到时候可以实用支付宝或微信支付,googleplay国内操作比较麻烦!! Q/ a8 y" [1 g: X

    该用户从未签到

    发表于 2016-9-26 10:15:03 | 显示全部楼层
    Bug report:B大最新推出的Wiktionary,查询前缀-head,EBdic有部分字符无法显示,GD下显示正常,见对比截图,; x1 d& c- L' a

    # y, p. g5 t) _  @  b
    % ?% }9 a( o3 l7 o& R# e& [, {2 }$ n1 j8 d

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-9-26 19:53:53 | 显示全部楼层
    eeshu 发表于 2016-9-26 10:151 `9 [' r2 @) P
    Bug report:B大最新推出的Wiktionary,查询前缀-head,EBdic有部分字符无法显示,GD下显示正常,见对比截 ...
    9 V7 S0 M7 l, B' w: Q5 ~7 b) x
    謝謝你的報告,) B0 S1 w7 e9 z6 B6 B3 M
    % \. B5 L; j9 Z: ~
    這個問題我猜測是出在字型的原因,
    - h4 e5 k% v) J" E7 @我使用Web Service,瀏覽器chrome,firefox顯示得都很正確,
    1 c* n( k6 I( G2 z接著我去查瀏覽器使用的字型分別是Segoe UI Symbol及FreeSerif* M. x$ a' d6 w- a  P  r; T8 ]' t" _
    放進android裝置裡,使用自訂自型,還是沒辨法正常顯示
    8 T, d5 _# i- Q, U( u7 q" b8 ?, L* f" U. i" ?' z, ]
    這個些字是屬於 High Surrogate, ucs4 {U+D800,U+XXXX}
    0 J) m3 K: H6 K' O0 d. b# p9 L0 l2 a
    不知道是我的猜測錯誤,還是處理android字型時,出問題。( Q# m( x  B% ^" R2 W
    有靈感時,再想辦法來搞清楚。1 G1 L* d2 {6 D$ e9 b, j* D

    6 g9 c( Y0 R6 u! M6 e2 j; ~另外在查這個問題,發現另一個bug,
    ; L6 C! b/ V, c0 s7 O內文如果有連結是https://xxxxx,會不能正常動作,(Web Service的瀏覽器會顯示不正確)
    4 Z; @( G7 V7 k9 |目前已fix這個bug,會放在下一版本。
    9 ~  q( f7 Z/ z6 E$ {% o* G

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-9-26 20:19:23 | 显示全部楼层
    本帖最后由 ebdic 于 2016-9-26 20:33 编辑 $ N5 U" P! ?0 b3 Q2 Z3 t
    liuyunrushui 发表于 2016-9-26 10:13% D  h# r- T$ `0 C- M  B  U
    无限期待E大的专业版!
    * [( M- z  O  J5 b. S" m希望到时候可以实用支付宝或微信支付,googleplay国内操作比较麻烦!

    7 Y9 q5 k: |! W" m- S! h& r
    # B2 A7 v9 p/ ^' y謝謝你的支持,
    $ P% k) r: Z8 r" b% k支付的問題,我正在研究,因為是第一次,所以不太有經驗。1 v" e7 ~( W5 K7 T% H3 s4 ^
    可能考慮兩種方法並行。(價格可能考慮其它app取平均值)4 X0 {: k& ~; [3 v0 C1 w" a, a* |
    目前已成功實作出繁簡轉換的功能,可能也會放在專業版。
    & L$ n% @% q) `- r
    . T1 r' V  q1 ^. R; r4 @其實我一直覺得,基本版已經很夠用。
    & D1 e1 D7 O) |5 Y剛開始,基本版其實是有拿掉full search及群組功能
    ( `9 q, A: B3 c7 }後來為了希望吸引更多人使用,就開放這兩個功能,* ^0 [4 B; m9 Y6 n- \
    ' ?+ ]3 }0 k/ N7 H9 P( u$ \$ e
    為了補足專業版的功能,才又開發了其它功能,
    1 d9 M, Y; z& V- e( a但大部分是著重在單字帳的功能,
    ) ?, K$ A3 t% b根據我的觀察,有些人應該是不太使用單字帳的功能 (我自已則是很依賴單字帳及螢光筆),% Z0 A% K5 O2 G( u. S' o7 z+ i
    唯一不是關於單字帳的功能,就是浮動視窗。
    / o5 Z# [6 h% y" W7 F7 Q2 ], [, g% `
    0 ^8 Z+ ^  o; W* q9 @( o; v
    ' X$ v9 g7 s& E5 I" E0 a; R
    另外我一直很好奇,我自已是一直是習慣分割畫面,
    9 b+ L( j5 [( |& S; `: h但偶爾會使用全列表畫面做測試,網上大部分的人應該都是使用全列表畫面,
    % O; ]$ M  ]( e6 M/ d7 {1 k' m8 w$ H! \
    各位會不會覺得,單字帳模式使用分割畫面比較容易復習單字?2 |+ M! a) j  i2 j4 W' z* S
    之前有考慮這個問題,想說要不要多一些設定,可以在單字帳模式變成分割模式,
    : [- n' X. v/ K9 y1 a或者多個設定,查詢時分割,點列表項目時變全畫面,再點輸入欄變分割。2 C" n% x8 g4 I5 a% L0 {

    该用户从未签到

    发表于 2016-9-26 20:30:11 | 显示全部楼层
    ebdic 发表于 2016-9-26 20:19
    & ?1 u2 e4 k% I3 k謝謝你的支持,$ m8 s  c8 h: R' e0 Z
    支付的問題,我正在研究,因為是第一次,所以不太有經驗。
    * m4 z+ V. ^6 M/ |, B, X0 d可能考慮兩種方法並行。(價 ...

    " I+ G- q" b8 }6 z6 e
    8 T* ^* A; ~/ p9 z. ^- b) `/ k9 B
    目前已成功實作出繁簡轉換的功能,可能也會放在專業版。

    4 C4 u* b7 ]/ y1 K# F  F5 |% j) Y* E
    2 Z: t6 q( H5 y( H( N* w) Q$ q9 U放在專業版很贊成,
    ; }9 i/ N$ {) }4 y不知道繁簡轉換是使用什麼方式呢, 是否有區分詞頭與內文?* x  e* x* l; B6 K% C% J

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-9-26 20:42:37 | 显示全部楼层
    sky66 发表于 2016-9-26 20:30' ?  n4 H$ c4 c7 S  H; D/ b
    放在專業版很贊成, : }; T2 ?' V& R' w
    不知道繁簡轉換是使用什麼方式呢, 是否有區分詞頭與內文?

    . |" ^; `$ I6 }$ P7 l詞頭沒有做轉換,但內文有。% o3 A: z9 [1 J- H0 ?# J
    另外一但選擇要作轉換,
    $ M, x; s' p8 a' a9 z/ Y# `在查詢時,如果查不到結果,則會將查詢的單字作轉換再查詢一次。1 K$ Z# k8 B. Y( P3 a. H/ X% f7 m
    所以簡體查詢,是可以查詢到繁體的字條。/ p5 a+ c; i  h% M  r! p5 o
    (目前正在考慮是否有需要列表的詞條也作轉換)7 |7 \% O4 x3 [* w" E
    7 b* J$ }# |* c$ f" E4 E
    另外考慮到日文不適用轉換,所以各別字典可以另外設定是否要作轉換。

    该用户从未签到

    发表于 2016-9-26 21:11:55 | 显示全部楼层
    ebdic 发表于 2016-9-26 20:42
    # h4 i0 k5 l; W4 @6 D詞頭沒有做轉換,但內文有。
    : F- e$ q, O7 h! H另外一但選擇要作轉換,
    $ _& C" \( Z8 R4 C  q$ V在查詢時,如果查不到結果,則會將查詢的單字作轉 ...
    * F; Z/ e- r3 h# |9 s
    這樣查詢和個別設定的方式感覺也不錯, 很期待!
    " Q: q* V8 q4 \% |* i% b6 a9 H% C8 B
    想請問如果查詢"繁體字"時, 如果查不到, 是否也可以依照設定, 轉換為查詢簡體的詞條呢?
    / X5 {3 _0 A0 m9 i) ?& J6 |+ ?2 b. W, I5 B: b, ~- [4 F8 E* [" r3 O
    另外, 不知道是否是使用 opencc 詞彙級的轉換, 還是僅只是個別"字"的轉換?
    $ w" e# u: v9 t( J9 O% R: i6 [- o3 _
    9 p6 `) v2 W0 |3 M(個人覺得, 詞彙級或許會慢一點點, 但純單字轉換的話, 簡轉繁會錯誤比較多多, 反而不如直接顯示簡字., q1 L% H  k6 W; z9 \
    所以我也花了不少時間去校正opencc, 再將簡體字典逐一轉換.)/ w8 ]" c. d+ W6 U) E6 k2 M$ z
    $ o. B# d8 f4 N

    ) a: g) J9 Y5 V8 N6 F( S5 e( Y3 {2 w- N  W5 [' d) A! U+ X

    : j9 k$ N2 C( p

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-9-26 21:26:05 | 显示全部楼层
    sky66 发表于 2016-9-26 21:11
    ) O3 n* p5 \3 R  D. ?2 ~& n這樣查詢和個別設定的方式感覺也不錯, 很期待!
    2 `5 V4 |3 g8 _' ?
    * y3 d' a0 l+ N% Q2 {0 S想請問如果查詢"繁體字"時, 如果查不到, 是否也可以依 ...

    / K& j8 }3 X, r2 m& j轉換的設定只有三個選項:4 ~2 U: @* `0 v: y5 {( c, y9 s# G
    不要, 繁體轉簡體, 簡體轉繁體
    7 @( I( {! F) ]. r' e/ c6 h5 Q5 K  t. a3 U+ ^: q
    一旦有選擇 "繁體轉簡體"或者"簡體轉繁體"其中一項。1 w. }+ O' u. S2 z8 d* L& e
    不管你輸入的是繁體或簡體,查不到的話,都會轉成對應的"繁體"或"簡體",再查詢一次。* e( T9 _* a( c1 b0 {- i
    7 k5 K& F6 H8 r- L4 g3 O
    當初有考慮使用opencc,不過opencc很龐大。# w7 d# x6 m  L% e1 S- |

    + a- Z* r4 A; |) m: c最後選擇了cconv,轉出的結果還不錯,可以看下面連結的比較:
    ; ^/ J9 y$ i3 I, s3 F' I2 H  P0 t简繁转换比較

    该用户从未签到

    发表于 2016-9-26 21:33:37 | 显示全部楼层
    ebdic 发表于 2016-9-26 21:267 p5 ~' G0 d7 k8 q( B
    轉換的設定只有三個選項:+ g- e$ C* `; Y; `* }# V
    不要, 繁體轉簡體, 簡體轉繁體

    # Z1 k8 |& |, [7 m3 F% G4 p( k這樣很棒, 應該會方便..
    " @" t7 v# }* I0 ~每次更新都有亮點..
    8 q0 q; k: v7 D$ E# o
  • TA的每日心情

    2021-3-6 14:47
  • 签到天数: 107 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2016-10-1 09:39:58 | 显示全部楼层
    看起来很不错,感谢分享.
  • TA的每日心情
    开心
    2019-6-28 11:53
  • 签到天数: 28 天

    [LV.4]偶尔看看III

    发表于 2016-10-3 00:19:08 | 显示全部楼层
    請問專業版何時會上架?試用版裝個幾天就過期,每次都要重新安裝才能再使用浮動視窗功能,蠻喜歡這個功能的,期待專業版上架~

    该用户从未签到

    发表于 2016-10-5 00:06:42 | 显示全部楼层
    關於"指示器",
    3 j5 S/ Y5 E, j1 B  f; E& V+ C如果你覺得"指示器"很實用的話,可以讓我知道,以便考慮是否要多一些設定,或改進這個功能,例如:可以多個設定,調整指示器的高度(或字型大小)。/ g  E5 B1 z3 T2 E
    專業版也有將"指示器"實作在浮動小視窗,高度及字型都比較小,
    0 g2 g0 B# z9 L
    $ Q% J. S! _/ D6 P  Y
    謝謝樓主更新, 期待專業版~( [  E6 e& F, C3 L
    新增的"指示器"很好用, 在 MDict PC 版, 我也是用這種標籤模式來切換詞典. ; R2 D" x- N9 ^, g, ^
    在 EBDic 現在有了這個功能, 實在很棒, 就可以更快速的切換詞典, 我就不用在工具列多放一個"詞典"icon的空間, 來做切換了./ G. N' A! P; e3 K
    如果能夠調整指示器的高度(或字型大小)當然更好.
    ; _& }8 u6 ]/ ^6 W& ]# T0 O+ K
    4 [  @. @4 ?( E5 |底下有一些建議和問題反映,供樓主參考..: a* f7 `/ x! x4 R  o

    - ~6 O& K: W1 G1. 目前 "指示器的字典名稱長度" 如果是0, 是顯示詞典全名, 建議後面有個說明文字, 會更容易讓人了解.; l' @( h1 E9 p) q) `' w$ J: S1 ~
        另外, 是否可以考慮多一個選項, 使用 icon, 也就是不使用字典名稱. (或者也可以選用 icon + 字典名稱)6 A5 k0 X/ i5 R; Z0 r+ u* e6 i1 x

    : I* Q1 c/ r5 L/ H2 f0 l1 }2.  "指示器的字典名稱長度" 如果是4, 在某些情況下, 不會顯示4個字, 如附圖第二個字典名稱, 後面會顯示 "...", 似乎顯示的長度不正確.- C/ z$ i- |  o8 n/ z# N

    $ \: _* }/ \- u" g9 R8 M! V, d3. 建議 "本文的左右滑動" 與 "指示器" 開關可以分開設定. ; f% E8 ?; Q- f
        有些使用者原本是沒有用 "本文的左右滑動" ,  不易知道有 "指示器" 這個功能. (若不是看更新紀錄, 我也沒注意到在哪裡)6 \1 n( r2 Y6 ^( [
        即使知道, 目前也不能只設定為單獨使用"指示器".
    ; s  o. b% l1 k7 f4 M" V- }$ c, ^+ z2 y/ z
    4. 群組下, "指示器" 開啟狀態, 例如選第三個字典, 使用 "點擊查詢" 點內文, 會跳回第一個字典.
    - B' C) J# h9 v. i8 k% {8 j+ s  ^    其實原本也是這樣子, 只是有了 "指示器" 感覺會更明顯, 因為既然選了第三個字典, 點擊後, 總會希望能夠仍在第三個字典裡繼續查詢.
    , u, p8 a" f& V; h    (如果是在EBDic點擊"連結" 則能維持原來的詞典做查詢; 而深藍則可以做到點內文, 也維持原來的詞典, 而不會跳到第一個)$ T& |3 z4 l* I9 {$ J7 g2 T

    # c7 C2 i3 K* T, c8 h& Z5.  "指示器" 開啟狀態下, 查詢任一字, 再去看"字典的版權", 選擇任一其他字典, 則 "指示器" 是顯示剛才查詢的字典名稱, 而不是目前 "版權宣告" 的字典名稱./ w# a" h$ H: a$ D6 @
        接著繼續看其他字典的 "版權宣告", 則 "指示器" 內容會清空.( s- W1 g5 E% N) I. h5 |9 F

    $ w( R7 ?4 B0 Z. O2 g) r6. 其他建議, 是否可偵測在無網路(Wifi/3G/4G..)環境下, 自動將 "Web查詢" 關閉. 因為在不希望開網路或沒網路的情況下, 用了 "Web查詢" 只會顯示 "網頁無法使用".
    9 D+ w1 Z8 F. M$ ]" w3 U
    : Y* s2 X, _: B+ S, g/ U0 s9 X! H+ i- C5 @$ I9 u  j
    7 `0 I' L1 r- x7 e& o! q$ B7 H% d
    4 n: I" X* j0 n- T/ G0 A5 Y8 `
    / C. @$ M, V1 S" Z8 S  C  {% e1 v/ c

    6 n3 G2 v8 O8 W7 I# W

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

    x
  • TA的每日心情
    开心
    2023-2-6 01:16
  • 签到天数: 568 天

    [LV.9]以坛为家II

    发表于 2016-10-5 00:42:22 | 显示全部楼层
    感谢LZ发布新作!
    ) j1 X- Q# J  y+ H( ~' k0 t
    * {% x' D1 T3 `! |$ r刚刚试用一下,这个词典无法发音:https://www.pdawiki.com/forum/fo ... hread&tid=18345
    0 I1 z; ?* o9 X6 k+ e3 A* t% L8 M$ H+ u! l- W
    下载链接如下:- P5 |' s0 a8 K
    & \4 t+ E. w' _) R$ p
    Longman Study Dictionary of American English (First Edition 试用版)
    , F! t6 ]9 Y# C# @, e! U% j6 o8 I! y7 O! q" E, k6 P
    链接: http://pan.baidu.com/share/init? ... 16&uk=2951268651 r! d( V4 J; [3 i$ K3 o8 B! b

    $ U, d, F- D7 n1 R% S; U密码 :  pg8x) [( X4 }: L9 ]3 v! q

    ! j$ T& c. C6 d有劳LZ看一下,感谢啦~

    点评

    謝謝你的報告,已下載,目前正要查詢是什麼原因。  发表于 2016-10-5 18:43
  • TA的每日心情
    难过
    2024-5-6 14:10
  • 签到天数: 13 天

    [LV.3]偶尔看看II

    发表于 2016-10-5 17:46:17 | 显示全部楼层
    非常感谢更新1.36a版,之前提出的问题已经修正,再次感谢% f- A& R9 Y6 L7 V" S6 i, O+ @, g

    * k: @9 A7 A/ T1 Y1 b" D. Z  T3 b快速试用最新版后发现一个问题
    ; U0 Z: L2 i9 F6 f( C/ L, ^1. 点击【设置】,然后点【单字帐文本的左右滑动】,这时程序会奔溃,出现“很抱歉,EBDic已停止运行”

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-10-5 18:42:16 | 显示全部楼层
    dhs1001 发表于 2016-10-5 17:46
    2 \; D/ G1 q* @8 R8 [非常感谢更新1.36a版,之前提出的问题已经修正,再次感谢
    ; z' D2 w4 c- B# d  o1 E1 q! h: q' {- K' Y% x) G
    快速试用最新版后发现一个问题

    0 P+ G, W, w6 @: H5 ~# P+ h這是修改"指示器",沒有測試到的bug,已修復,謝謝你報告。

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-10-5 18:49:15 | 显示全部楼层
    本帖最后由 ebdic 于 2016-10-5 20:38 编辑
    7 S  Y6 n" b+ ?3 k
    sky66 发表于 2016-10-5 00:06; x1 V4 W& K2 e8 j0 T1 L( z7 J
    謝謝樓主更新, 期待專業版~& p2 \5 w5 z0 l4 B/ C& D
    新增的"指示器"很好用, 在 MDict PC 版, 我也是用這種標籤模式來切換詞典. ...
    0 ]6 N) ~+ l' C0 w
    6 j" `6 o) p/ r- E; r# `' h
    謝謝你的建議
    0 A& u/ K& ~+ ]. {' D9 n+ [(提示:長按指示器的任一標籤,可以顯示"詞典"的Dialog")
    ; ~: r8 L% |' c( D5 R+ s3 R# k
    1. 0 的選項可能會拿掉。或者之後如果有實作使用icon,那可能會保留,讓標籤可以只有icon而沒有文字。4 t& K; R$ i. W' S1 S" ^2 U* k! v* R
    2. 這部分會再做調整,可能跟原本指示器標籤的寬度限制機制有關,有兩種做法:
    ) d- S# t0 O) f& a- r3 z8 Q   -  調整最大寬度限制,或者不設限制4 x3 P, G0 H" o. u: B
       -  不設成單一行,而wrap成多行(多行會增加高度)
    5 ?; _/ A: O$ }; A0 c* u   可能會試著採第一種做法來調整,如果不行再採取第二種做法,4 p5 o' d, v8 h& W' q
       其實第二種做法是指示器(pageindcator)原本的實作,是我改成單一行且加入了"指示器的字典名稱長度"的設定。
    / q& o0 g; v) Y" A0 n0 ^$ k: @" `% z$ P8 B" @1 f
    3. 指示器其實是綁著"左右滑動"(PageViewer)的功能,而且只適合做在"上一或下一字典"
    0 t! R2 K+ P8 A  M   所以我才沒有另外再做一設定。. w7 |; K/ N9 [
       但我發覺是有可能修改原始碼,讓"指示器"不綁著"左右滑動"的功能,到時候,再另外做一個設定。1 _. u% A' e  p0 a" v
    2 L! b) l* g0 s
    4. 我自己其實習慣從第一個字典開始看,因為從別的字典的看到的單字,我希望能看到前幾個字典的解釋。5 J7 H. F5 d8 X" |- \" u
       但可能有像你一樣的使用者,是希望先看到原停留所在字典的解釋,這可能會考慮作個設定。
    - k% r: l' K' u( k7 `
    + j" V/ V" {- p9 E' z% G5. 這會修改成,點擊"版權宣告"的字典時,會不顯示"指示器"。
    8 e/ e0 @8 e9 N1 s4 U$ n9 h, s7 P   之後有時間的話,可能會實作,點擊"版權宣告"時,會顯示全部有"版權宣告"的字典在列表上,
    ; @6 C$ |# m% p' X2 |$ U- U   且"指示器"也會顯示各個字典名稱。+ \# b5 L/ G* y" t3 x2 G: P
    2 a( O' n+ e2 g9 ?+ L9 ?  q
    6. 這個其實我有些疑慮,通常如果顯示"網頁無法使用",也就是告訴我,沒有網路可以用,  w8 r$ c; S  |, x
       且如果查詢沒有結果,這也提示你沒有查到目前輸入的單字。) L: I' O5 ]; n0 w' r$ `' ?
       但太過自動化,使用者會不會覺得我明明設定"使用Web查詢在EBDic內",怎麼會有時候顯示,有時候沒有顯示。* Q8 i5 X0 q- Y1 ~7 E1 W* Y4 `
       可能會試做看看,再體驗看看是否可行。
    4 }% u& c6 c) z8 j( k! m& i9 _
    目前考慮是否要加上左右箭頭在指示器的兩端,方便捲動指示器到上或下一頁面的字典列表,
    # p8 U, B0 c5 W  \) G但左右箭頭可能會佔指示器的空間,所以也有考慮使用gesture(透明的按鈕)。
    - J- Z6 ?" @* o' |& V5 y

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-10-5 19:09:07 | 显示全部楼层
    謝謝大家期待專業版的release,! D) Z4 d0 \" {% Z& R/ v9 ]/ i
    關於專業版的發行,因為自已一些私事的原因,可能會比較遲一點release,
    1 k2 }, _. J6 {- ]但考慮大家想使用專業版,所以可能會再release測試版且延長時間,一直到專業版的release。( l% T6 e6 F/ L
    所以下次可能會再放一個專業測試版,且試用時間會比較長,1 [: U! e8 h! A% k8 F9 X
    希望大家能試用,有什麼感想,都可以告訴我。

    该用户从未签到

    发表于 2016-10-5 23:02:10 | 显示全部楼层
    ebdic 发表于 2016-10-5 18:49
    ( h/ L8 k* r0 U! k2 Y) J6 m5 D謝謝你的建議& M! C: [5 P0 X1 ?! a
    (提示:長按指示器的任一標籤,可以顯示"詞典"的Dialog")
    : p6 s* b( f' s# s) O& V
    謝謝樓主的提示與回應,
    2 s6 g' h( p2 ]7 d其實我也是有發現長按就可以顯示"詞典", 所以才把工具列取消這個, 空出來.
    & c3 h& p0 O) V* S真不容易啊, 太多功能想放到工具列, 卻不夠放.
    8 i! s+ k/ K. S( H9 S不知樓主是否有考慮再多做一個, 類似MDict新版的 "Overlay toolbar" ?
    ' i' A( [: X9 @; e  Y! f雖然目前是還有 gesture(透明的按鈕), 不過因為看不到, 所以容易誤按, 基本上我都不設定.. p/ h5 Z- ^* R: p# W& n! Y
    $ [: m1 l) ~4 f% ]) f
    版權宣告若能做成搭配"指示器", 就更方便了, 可快速左右切換來看不同詞典的說明.
    3 s  O& U3 H, k3 v5 ^( n7 j# w至於其他功能, 樓主未來規劃的方向都很好, 期待新版推出.
    ) n; s8 v* b$ N
    ' T/ P# I1 C* C3 J另外, 底下有其他使用者有提到一個問題, 就是在新的一部詞典"韦小红" (M-W 2016), 會有斷行不正確的問題.* e5 _3 I/ C  K+ E( ?- o$ [
    https://www.pdawiki.com/forum/fo ... p;extra=&page=3" {; o( k% I+ E" [# P5 ^9 q
    有時間也請樓主看看是什麼問題..

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-10-5 23:38:32 | 显示全部楼层
    sky66 发表于 2016-10-5 23:02, Y( x' U- `7 D) M/ y' W9 u
    謝謝樓主的提示與回應,
    ! w1 P  V2 q+ f( r5 ~3 [1 H其實我也是有發現長按就可以顯示"詞典", 所以才把工具列取消這個, 空出來.
    % h+ b3 o$ g3 T- `% [% B真不 ...
    - v+ H6 n0 d& |+ W- {! e
    Overlay toolbar也是指透明的按鈕嗎?在右下方一排?  s3 `, _9 f1 E& v7 \" |' s9 @

    ( I; L3 ^" c6 f+ b& y7 m  I* dgesture是早期做的,那時候還沒有自訂工具列,所以一直留了下來,
    8 _" x* [# f) U* d) ~2 A7 D有想過以後,也是以"自訂工具列"的模式,放在左或右直排的浮動按鈕,) a0 P3 B6 P" v
    也是可以調透明度,如果透明度0,那就很接近gesture。只有是沒double click的功能。
    0 r/ j4 p0 h8 [3 R
    6 x  V! J6 |# Q5 B通常我是在下方的gesture設"下一強調字"以及專業版的"下一個螢光筆"為single click,
    ) Y0 y0 f: F0 A2 o6 f! v, V按到也是沒有什麼影響,且在外觀上不佔空間。其它如"查詢語履歷","全文查詢",才會設為double click1 h/ O$ s! e  N1 {$ H& `0 W
    右上方的的gesture,則設為"下一項目",但這個真的有時候會影響連結的點擊,8 L4 m. ?( q! T$ `3 x: @( Z- @4 x2 u# I
    所以一直有考慮再修改。- p4 W- e, \5 t2 S! F$ p/ @
    ! Y) E+ a% G  e$ e
    至於是否全面捨棄gesture,改用"左或右直排的浮動按鈕",都還在考慮,或看看是否還有什麼好的解決方法。
    + R0 y: D4 y' ?+ d
    & s6 x4 }! `- V  {3 }"韦小红"的問題,經你提醒,我現在才注意到,我會找時間看看。
    6 w4 y: k) P9 m4 X" R
    5 z! C" y1 J! C+ X
    / |8 d, r. y& A2 {2 R+ E
  • TA的每日心情
    开心
    2019-6-16 20:48
  • 签到天数: 221 天

    [LV.7]常住居民III

    发表于 2016-10-6 08:50:52 | 显示全部楼层
    感谢制作分享新版本,ebdic非常好用,谢谢您了。

    该用户从未签到

    发表于 2016-10-6 09:29:39 | 显示全部楼层
    ebdic 发表于 2016-10-5 23:38) U3 Q3 g# o7 ]* O: q0 h2 k
    Overlay toolbar也是指透明的按鈕嗎?在右下方一排?$ e1 ]6 G7 B& t) ]% V

    ! y$ ^2 d% Y, M& I' o1 Ngesture是早期做的,那時候還沒有自訂工具列,所以 ...

    8 Y5 y3 H0 g! @8 d4 w4 N是的, Overlay toolbar是右下方那一排, 直的工具列, 也可自訂按鈕..
    7 V% ~* G# K& Q( w半透明的好處是, 知道有個按鍵在那, 比較不會誤按. 有圖示也比較清楚功能是什麼.: W  W3 {% Y( J, o( V% z
    不過, MDict PC版功能相對較為單純, 沒有用到這麼多按鈕就是了..6 t8 q! p" s& ]/ V! C) E- u  \
    $ R) }0 M$ G& ^5 K; b
    如果有新的浮動按鈕, 也不一定要捨棄gesture, 就讓使用者自行選擇看用哪一種方式.

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

    x
  • TA的每日心情
    难过
    2024-5-6 14:10
  • 签到天数: 13 天

    [LV.3]偶尔看看II

    发表于 2016-10-6 16:59:46 | 显示全部楼层
    本帖最后由 dhs1001 于 2016-10-6 17:29 编辑
    1 u# ?$ W, L% }) f/ X; l  R1 @, J$ ]- [* @/ z" n- x
    试用1.36a后发现
    3 n7 L5 Z9 _/ r: R1 u1. 【设置 - 更多】 -> 【点击查询】选项选定后,此设置不能被保存6 j1 Z/ T6 W8 i8 i: z  V% O* F+ t
          就是说选定【点击查询】后,然后退出程序,再进入程序,【点击查询】恢复未选定状态。8 b7 h) a8 w& \0 Y% L

    6 P7 h+ C2 o$ V2 K2. 还有一个关于查询的疑惑
    / G5 q1 n/ S+ G# ?1 ]' @      例如:使用【字首】查询方式,输入circuit,并不按【查找】按钮,这时在列表中会出现单词circuit,和circuit开头的一些词组,例如circuit board,这时点击circuit board,然后可以看到circuit board相应的内容。如果这时使用左右滑动切换字典,或者直接选择其他字典,那么显示的并不是circuit board在其他字典中的内容,而是circuit在其他字典中的内容。也就是说一旦切换了字典,那么显示的内容并不是刚开始点击的circuit board的内容,而是输入circuit后列表第一个项的内容。不知是否软件设置如此?【设置 - 更多】 -> 【自动设定输入栏位】选项已经选定。
    6 m8 m3 u5 f6 q9 {+ f: J. h9 \3 e6 \
    非常感谢~

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-10-6 22:28:06 | 显示全部楼层
    本帖最后由 ebdic 于 2016-10-6 22:30 编辑
    # H! E# i( j1 g; E0 V
    dhs1001 发表于 2016-10-6 16:59
    " h+ o/ u$ }, J' k' ]试用1.36a后发现: v& }. Q' y9 R* a* g1 Z5 |* ?% D, V  |
    1. 【设置 - 更多】 -> 【点击查询】选项选定后,此设置不能被保存# r, B. D* G3 J/ Z* r: |
          就是说选定【 ...
    0 X1 b& X/ g' o7 q* Q

    ! Y; R* [/ Q) x- n谢谢你的报告:; u+ u1 K5 ~0 t

    2 {3 f' l$ f% d! u1. 这个问题应该是存在很久,刚才已找到原因并修复。, H) e" ]& a' F# G
       因为是非专业版的问题,所以一直没有的观察到,没人报告,还真不容易察觉。- T: P0 p4 f- H3 @. t
    % S9 F  Y1 N! P$ B' A
    2. 这应该是相关于【设置 - 更多】 ->【跳至类似的单字】的选项,
    6 w4 F' r5 j6 H$ x! F( ~) }' j4 P4 p   当这个选项有勾选,会依据你点选的单词,在切换不同字典时,在被切换字典里的单词列表里,
    7 U* Z6 ?! N1 K+ z& s   寻找看看是否有一样的单词,如果找不到,会显示字典列表的第一个项目。6 Z$ h: J( L$ Z6 ]- Z" D

    / b, D2 M+ l5 X  所以如果跳至第一个项目,你可以看看该字典的列表,应该是没有相同的词条。(如果有,那就是bug)

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-10-6 23:12:06 | 显示全部楼层
    秋天故事 发表于 2016-10-5 00:42
    . g9 M$ w% j8 P/ f# p# K6 c8 u- n: `* Q感谢LZ发布新作!$ g( ]4 D/ n. S* I5 P) k# v
    / J; m6 w9 N; X: M( }4 @+ o
    刚刚试用一下,这个词典无法发音:https://www.pdawiki.com/forum/forum.php?mod=viewt ...

    * J+ Z+ j4 a" R/ e( Y) ]+ U$ Y# `谢谢你的报告,已找到原因:
    . h( F8 m3 f# ~; ?3 a5 }/ @
    / w$ I0 U6 g* B0 c) E: u声音的连结,在这个字典是 "sound:///mp3/test1.mp3" (一般是sound://xxx)* u4 j* F8 J! X, P
    所以会取出 key "//mp3/test1.mp3" => "\\mp3\test1.mp3" 在mdd作寻找。& V: F  ^) h" ^
    而在mdd的实际的key为 "\mp3\test1.mp3"8 S! y5 P6 b' T8 ~. Y2 B% W
    " b% W7 K5 c8 E- N) ]1 `
    所以目前的做法是在取到key "//mp3/test1.mp3",会转成"/mp3/test1.mp3",/ o  ~4 _  I- |3 n' Q' _3 Z
    这样就能找到key且顺利发音
    : `# l6 c2 f! o这会放在下一版。

    点评

    让LZ费心了! 感谢感谢~~  发表于 2016-10-6 23:23
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

    本版积分规则

    小黑屋|手机版|Archiver|PDAWIKI |网站地图

    GMT+8, 2024-9-11 21:45 , Processed in 0.064745 second(s), 5 queries , MemCache On.

    Powered by Discuz! X3.4

    Copyright © 2001-2023, Tencent Cloud.

    快速回复 返回顶部 返回列表