掌上百科 - PDAWIKI

 找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 2208|回复: 11

[语言求助] 某流行汉英词库对“卧底”一词的解释

[复制链接]
  • TA的每日心情
    开心
    2019-10-30 13:39
  • 签到天数: 3 天

    [LV.2]偶尔看看I

    发表于 2016-1-26 04:55:40 来自手机 | 显示全部楼层 |阅读模式
    不知卧底译为dinting有何依据呢?貌似《新英汉辞典》这整个词条都是在胡诌啊。
    ! f& L* J" H  i" a# h# p还有,这词库到底对应哪本实体书?原书是咋翻的呢?

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

    x
  • TA的每日心情
    开心
    2019-10-30 13:39
  • 签到天数: 3 天

    [LV.2]偶尔看看I

     楼主| 发表于 2016-1-27 04:52:03 | 显示全部楼层
    喬治兄 发表于 2016-1-27 01:47
    $ W5 m0 x% P) w6 A. @slgns87 兄:
      N. \* s5 ?' Z2 G& W6 z- h
    3 T" L" E; r$ a1 Y7 S+ t7 \感覺好像通俗常用的是 insider 耶

    & G" d6 k( J; \4 o# W这个词库当然是有问题的,就好比一本汉语词典,在解释“萌芽”一词时,不给出“草木初生的嫩芽”这个一般语词含义,而只给出“在上海出版的文学杂志”这个出版业中的专名解释。
    * X( M- `. [; d# q4 W* z( }6 u至少,它应该在dinting的前面,加一个“[矿]”,以免使用者真的把“dinting”误记成“潜入敌方刺探情报并做内应”的意义,或者生搬硬套造成误译。纸质版的综合性词典一般都会标出学科名,电子化时或许被漏掉了。+ N( Y4 T% ?/ y0 M3 {
  • TA的每日心情
    开心
    2018-8-8 03:13
  • 签到天数: 1 天

    [LV.1]初来乍到

    发表于 2016-1-27 01:59:02 | 显示全部楼层
    本帖最后由 喬治兄 于 2016-1-27 02:06 编辑
    2 N8 R0 x$ G# b" n/ [0 I+ q
    xiaokeai 发表于 2016-1-26 15:40
    ( Y# F0 G9 ]' G/ J. f0 X* ^, V8 E那卧在矿槽下工作的人,译卧槽更易明白!

    2 ~1 L* Q( B& D- T, W% W2 D, ^
    $ {; `+ `; ?. P! A! ?/ Q0 [xiaokeai 施主:8 a# r9 @1 t% }
    果然見解非凡
    2 b# {. U+ {: ^3 q) z9 s
    那卧在矿槽下工作的人
    2 O: x4 {6 p8 P- ~. t& k
    也往往是最會吐槽滴人搞破害滴  e* z' s' n: k- B$ g
    undermine, sabotage, entrench 不知是否適用

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

    x

    点评

    没看懂问题 (当年小栈有个南海大大,知道吗?)  发表于 2016-1-27 15:37
  • TA的每日心情
    开心
    2020-3-25 07:07
  • 签到天数: 5 天

    [LV.2]偶尔看看I

    发表于 2016-1-26 06:50:07 | 显示全部楼层
    本帖最后由 elusty 于 2016-1-26 07:11 编辑
    ) O' ^2 i0 w# ~# D" N8 |! t
    4 T2 A, }) K+ t2 _这个应该是矿业用语,表示巷道掘进时的底部清理成形。, w2 `: d* b( J

    ; L- I3 V7 B5 [- b说白了,“卧”用做了及物动词,大概是国内创造的,就是切,掘,挖,清理的意思,底是卧的宾语。) n( m  }/ U. i! |
    ****9 X1 g9 z+ a0 [3 }
    http://www.mkaq.org/html/2012/02/08/117489.shtml
    / D5 a6 u2 X# ~
    - h1 y/ c) O* P卧底验收管理标准
  • TA的每日心情
    慵懒
    2020-12-11 08:19
  • 签到天数: 104 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2016-1-26 11:04:42 | 显示全部楼层
    简明英汉汉英也收了。
  • TA的每日心情
    开心
    2019-10-30 13:39
  • 签到天数: 3 天

    [LV.2]偶尔看看I

     楼主| 发表于 2016-1-26 15:19:47 | 显示全部楼层
    elusty 发表于 2016-1-26 06:50
    8 ^6 i3 Z$ r0 R0 P1 V这个应该是矿业用语,表示巷道掘进时的底部清理成形。
    9 Z% l1 l; g0 z! M& _$ y- ~7 H0 @$ X
    说白了,“卧”用做了及物动词,大概是国内创造的 ...
    9 Q! |  n  M# V1 |! \% {' B
    感谢赐教!估计是词典电子化时,丢掉了类似“[矿业]”这样的术语标记。

    点评

    客气了,我只是爱参与讨论而已,对错先放一边,呵呵。  发表于 2016-1-26 15:32

    该用户从未签到

    发表于 2016-1-26 15:40:49 | 显示全部楼层
    那卧在矿槽下工作的人,译卧槽更易明白!
  • TA的每日心情
    开心
    2018-8-8 03:13
  • 签到天数: 1 天

    [LV.1]初来乍到

    发表于 2016-1-27 01:47:09 | 显示全部楼层
    slgns87 兄:0 G6 U! k# v3 C; V8 s8 ?
    : g2 C6 {( @; E2 B5 k
    感覺好像通俗常用的是 insider 耶
    & ~. g- L! `3 ~# ?! X, Y
    " F# p) W6 \, t4 j" \& @
    ' j# r* w. ]+ ~: `+ V, x7 g# f問題用 dinting 老外能懂嗎
    ) W# ?1 l0 U" H2 O7 ?$ a$ W5 z
    * B# }7 Q7 v" s- Q0 q& }2 J" L0 J若沒人這樣用就算再怎麼能衍生出那個意思, W) d. C) D7 J4 y
    5 x; A& c; L3 P0 V- m
    那有意義嗎???

    该用户从未签到

    发表于 2016-1-27 09:55:01 | 显示全部楼层
    表达“卧底”意思一般似乎就用undercover一词,当形容词和副词用。
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

    本版积分规则

    小黑屋|手机版|Archiver|PDAWIKI |网站地图

    GMT+8, 2024-5-4 13:32 , Processed in 0.052769 second(s), 9 queries , MemCache On.

    Powered by Discuz! X3.4

    Copyright © 2001-2023, Tencent Cloud.

    快速回复 返回顶部 返回列表