|
发表于 2016-1-25 17:31:06
|
显示全部楼层
其实这问题现在没那么复杂了2 S' ]7 ~" C) M J) i) S+ ~
国内采用的招投标一般都是参照国外来的,过去主要是三套体系,机电部、世行、FIDIC。
; X$ x& R3 M% B# w! {1 w: QFIDIC与世行区别稍微大一点。* g, h$ o# f# b( l) t
(不知道机电部那个标准在哪儿抄来的,怀疑也是来自FIDIC)
6 ~) {; o3 L2 P* R6 K5 Z" H& R4 w以前有种说法,招标采用tender,投标采用bid2 [- V5 e! X3 u3 g- q1 x3 @
" B+ b9 \# o+ A& ^+ n4 ]现在大部分招投标项目都套用世行的范本。5 F/ C- W7 V! \8 U. O
财政部找清华的老师/同学把世行范本译成了中文,作为国内招投标的范本,刊登在财政部网站上。
: W4 g9 Z; S2 b$ S- ]按照世行的体系,统一用bid,9 S/ I) l, H/ W' Q5 M5 i4 F
招标文件是bidding document,投标文件是bid,投标书/函是bid letter,
2 v& B0 P' e* E& z, s投标人是bidder,有时直接用seller/supplier,招标人有时直接用employer/purchaser& W, J4 W, F1 [/ [. u$ L
: ]- L. l, }, n. L- ]* r/ ~9 w
回到bid/tender两个词的英语问题
1 L! M" i0 t7 B$ F0 i) [) x+ H! Y个人觉得可能是词源不同,所以才会那么混用
1 v9 ]1 b& D6 a: p }" a个人感觉两个词在招投标上,并没有太大区别
. A# }9 O8 R; m
5 v6 x$ S# v. C然后从这两个词的区别看国内的综合性的汉英词典,个人感觉那些词典很不实用 |
|