掌上百科 - PDAWIKI

 找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1256|回复: 6

[词典校勘] -speaking 条 @柯林斯COBUILD高阶英汉双解学习词典

[复制链接]

该用户从未签到

发表于 2016-1-14 22:50:35 | 显示全部楼层 |阅读模式
* _0 z7 L' H4 p3 k" q4 U

+ k& U, x9 N7 z9 p+ l8 t( f: G没有上下文,词典例句真的很难翻译啊。比如下面这句:
0 ?: ]3 m; {* w' C, ^
Lessons with English-speaking instructors can be booked and paid for in the resort.
" E. v! ~+ j6 ^2 ?想上英语外教授课班可以提前预订,当场交费。
+ u) W3 X3 p: s8 r' h8 ?
8 U1 J' [( w* O+ p0 u
这个 lessons 我感觉不是英语课,应该是类似滑雪胜地的滑雪教练在现场教的课。
, W7 d6 n' z: d5 P; v2 E
1 S8 {7 g" D$ c8 [0 e0 O$ s) q% R7 F" U

0 F( V: r: {5 \; S+ F' I' E: P  U0 Y

4 O% F7 S( s) I# ]
& K* K9 D1 q8 A. q8 K

本帖被以下淘专辑推荐:

该用户从未签到

发表于 2016-1-15 09:34:56 | 显示全部楼层
现场的个性化辅导称为“课”也没问题啊。现在不是各种钢琴课,游泳课、舞蹈课、瑜伽课吗?

该用户从未签到

发表于 2016-1-15 11:04:17 | 显示全部楼层
和resort一起出现,不太可能是教英语的“英语外教”,应该就是教运动技能的“说英语的教练”

点评

个人觉得“英语外教”可以理解为“来自英语国家的外教”,觉得没什么不妥啊,因为原文的resort模糊不清,缺少具体语境,instructor也不能贸然翻译成具体的教练、讲师什么的吧。  发表于 2016-1-15 11:26
  • TA的每日心情
    擦汗
    2023-11-29 11:30
  • 签到天数: 335 天

    [LV.8]以坛为家I

    发表于 2016-1-15 11:27:19 | 显示全部楼层
    本帖最后由 woaini123 于 2016-1-15 11:28 编辑
    + w- J7 J  k" x/ t% K2 H3 H; F4 k" E% {: s! S
    个人觉得“英语外教”在这里可以理解为“来自英语国家的外教”,区别于法/日/德等其他国家的外教,觉得没什么不妥啊,因为原文的resort模糊不清,缺少具体语境,instructor也不能贸然翻译成具体的教练、讲师什么的吧。
  • TA的每日心情
    开心
    2023-3-23 13:03
  • 签到天数: 1076 天

    [LV.10]以坛为家III

    发表于 2016-1-15 11:52:06 | 显示全部楼层
    “英语外教授课班” 是否可以简化理解为“英语授课班”,如果可以的话,这里只涉及授课语言,未涉及内容。

    该用户从未签到

    发表于 2017-1-21 22:24:07 | 显示全部楼层
    支持,谢谢分享
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

    本版积分规则

    小黑屋|手机版|Archiver|PDAWIKI |网站地图

    GMT+8, 2025-4-24 06:29 , Processed in 0.022137 second(s), 24 queries .

    Powered by Discuz! X3.4

    © 2001-2023 Discuz! Team.

    快速回复 返回顶部 返回列表