掌上百科 - PDAWIKI

 找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1074|回复: 7

[词典讯] 两岸合编中华语文工具书成果在南京发布[20160109]

[复制链接]

该用户从未签到

发表于 2016-1-10 00:38:48 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 Oeasy 于 2016-1-10 19:51 编辑
/ K# D8 S: n- b6 S/ t# G! C+ d1 K0 c5 {% `4 E9 J2 y
' a& I& f7 W' ^6 N% K$ f; ]
8 k$ e/ m5 S# ~5 M: |4 a; B' \9 N
http://news.xinhuanet.com/culture/2016-01/09/c_128611162.htm3 J% A& p% _2 |2 q  k1 q& t  Z

6 z1 D1 X! d' {1 D4 u; d0 Q) q* n, L; j6 f+ s# Z6 @7 X

4 c1 B" T7 G& @6 F; y1 B, L7 |& y/ w# ]. W' {8 A* {

该用户从未签到

发表于 2016-1-10 18:04:31 | 显示全部楼层
提醒一下各位,链接里面眼镜女手拿的什么两岸通用词典 不用买,直接上 中华语文知识库 查就行了,或者萌典,也有。2 U4 M  D' e- h9 c
" ]' Y7 \' x! D4 b
链接:' Y. a$ T% P' T" [, K9 Y! S6 F

$ y; ^$ J% l4 k- d, Jhttp://chinese-linguipedia.org/clk/index.php
& ^$ @# N8 E& Y0 {) }/ ihttps://www.moedict.tw/
  • TA的每日心情
    开心
    2023-3-23 13:03
  • 签到天数: 1076 天

    [LV.10]以坛为家III

    发表于 2016-1-10 04:14:59 | 显示全部楼层
    具有历史意义的合作。
  • TA的每日心情
    开心
    2022-9-28 10:43
  • 签到天数: 426 天

    [LV.9]以坛为家II

    发表于 2016-1-10 09:36:17 | 显示全部楼层
    赞赏啊。希望更多的合作!
  • TA的每日心情
    开心
    2018-8-8 03:13
  • 签到天数: 1 天

    [LV.1]初来乍到

    发表于 2016-1-10 09:59:39 | 显示全部楼层
    轉載$ F' s' E# d- w- K- j
    ! x; M9 [7 a, M* c+ H
    為化解兩岸語言用字上的歧異,2009年第五屆海峽兩岸經貿文化論壇提出「鼓勵兩岸民間合作編篡中華語文工作書」倡議,至今已取得多項成果,兩岸編寫雙方認為,合編辭典具有開創性意義,透過合作,創造性地解決不少過去的爭議。8 m" w8 b/ |) B! c8 j5 i

    , M4 I2 J1 t7 l( P& @) A兩岸合編中華語文工具書發布會暨2015兩岸大學生漢字文化創意大會作品展」開幕式,8日在南京舉辦。兩岸合編中華語文工具書台灣總召集人、中華文化總會祕書長楊渡表示,過程相當不容易,從一開始,兩岸學者光僅在各自使用的漢字如何稱呼,討論起來就相當激動。
    # e- F6 |; G, p
    7 Z: o2 M" l# y7 E7 `5 R+ x最具實質性進展5 ~7 @9 V& Z8 x1 e& Y  o
    5 u3 U+ \  v3 G& i5 m" v+ u' A- G5 P
    2010年初兩岸分別成立小組,啟動合作編纂中華語文工具書等工作,開展10輪會談和多次分組會談,並開通「中華語文知識庫」網站,先後出版《兩岸常用詞典》、《兩岸差異詞詞典》等工具書。去年12月《兩岸通用詞典》、《兩岸科技常用詞典》相繼出版。, c& @* {% _  c( U1 |* ~

    1 n0 U, ~' U# S《兩岸通用詞典》主編李行健表示,兩岸編寫雙方都認為,合編辭典是兩岸經貿文化交流合作中沒有爭議、社會影響較大、最具有實質性進展,解決不少隔閡,像在各自使用漢字名稱上,就達成台灣用字叫「標準字」,大陸用字叫「規範字」共識。
    * {; ?  m& ?+ D3 i9 H
    6 k5 W' x- D/ M! \兩岸年輕人用字趨同
    9 b# r6 f3 m* @9 t; B; s7 n6 f8 A; V3 g+ h  g5 s, i2 I9 Z
    《兩岸科技常用詞典》主編劉青表示,兩岸過去長時間互不溝通,各自定名導致大陸科技名詞不一樣,這一現象受到兩岸業界高度關注,1993年辜汪會談就提出將兩岸科技名詞的統一工作列入共同協議。為突出對照性特點,《兩岸科技常用詞典》在編排上創新,包括大陸名和台灣名對照、中文名和英文名對照、詞目漢語拼音和注音符號對照等。+ R% Y6 `$ V5 V) M5 ?1 r
    ' y/ E7 E7 C* S. A' M0 m( P
    有趣的是,透過網路,兩岸年輕人用字趨向相同,楊渡笑稱,雖「好的不快壞的快」,像台灣年輕人愛用的「吐槽」、「嗆聲」,大陸年輕人愛用的「小三」、「山寨」都傳播相當快,但年輕人透過網路互相了解彼此文化是個好現象。
    ! ]7 Z: _* g, `) M% \' g* ?
    9 j+ P: d3 E+ m7 }(旺報)
  • TA的每日心情
    开心
    2018-8-8 03:13
  • 签到天数: 1 天

    [LV.1]初来乍到

    发表于 2016-1-10 20:23:06 | 显示全部楼层
    klwo2 发表于 2016-1-10 18:04: T9 w# D# N* A7 E
    提醒一下各位,链接里面眼镜女手拿的什么两岸通用词典 不用买,直接上 中华语文知识库 查就行了,或者萌典 ...

    / S: Q) |/ n* Y3 @8 H同學的確很替大家謀福利
    - t& `' n" l. j6 R% o+ n
    直接上 中华语文知识库 查就行了
    ) `; l( z! O: @1 r6 ~9 o' ]
    看來兩岸合編中華語文工具書應該是不會賣得太好
    0 \+ c+ K2 X! W5 \兩岸學者看來不是太好混

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

    x

    该用户从未签到

    发表于 2016-1-11 10:03:27 | 显示全部楼层
    确实卖得不好,中华大辞林就是一例。

    该用户从未签到

    发表于 2016-1-11 11:56:44 | 显示全部楼层
    (bespectacled gal 忙得头也沒梳好)
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

    本版积分规则

    小黑屋|手机版|Archiver|PDAWIKI |网站地图

    GMT+8, 2025-4-23 09:20 , Processed in 0.021785 second(s), 23 queries .

    Powered by Discuz! X3.4

    © 2001-2023 Discuz! Team.

    快速回复 返回顶部 返回列表