掌上百科 - PDAWIKI

 找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 2246|回复: 9

[词典校勘] 《新牛津英汉双解大词典》(第2版)barricade条一个错

[复制链接]

该用户从未签到

发表于 2015-12-21 01:32:21 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 Oeasy 于 2015-12-21 01:34 编辑
) W3 P7 C& W& n7 f0 _5 s! v* j
! q8 g6 X/ N4 |2 P0 X, i' [) |% ^) M: Z& S6 u7 Q
《新牛津英汉双解大词典》(第2版)barricade条一个错
" ]8 ]) t  X7 S& ~7 O$ j+ x6 q) P1 @* }9 |+ H3 R

) w# x# e6 Q! f! [% l; y6 ^第 1 版是对的,第 2 版编辑可能不识 thoroughfare ,以为原文是错的,顺手给加了个空格,结果反而错了。2 D" i3 k( w3 Q# f: M# q

$ W( Q; V( ]2 A9 @
an improvised barrier erected across a street or other thorough fare to prevent or delay the movement of opposing forces路障, 街垒。

- D7 M7 P( P2 y( K* W. _% T1 [( Z) V
% j1 J1 o& D- Q- I/ _$ i第 1 版
7 C/ c) N+ C/ f6 l" s7 K( }* B                1 z$ u. z% R3 p1 S# V1 @( B$ M
第 2 版1 X, a  f" a9 `* G. U
               
  M; G! b& r- h: b- c/ c
' b. e. ^/ {! G: thttp://www.oxforddictionaries.com/definition/english/barricade
" K. q4 z1 _6 T7 z# R4 z$ n6 l/ r, C) ?3 Q9 T/ E
1 K# s& v+ Q' W" m( v
; m1 O% J; E+ `8 U1 |. g6 P. T( |
  • TA的每日心情
    开心
    2018-8-8 03:13
  • 签到天数: 1 天

    [LV.1]初来乍到

    发表于 2015-12-21 02:51:34 | 显示全部楼层
    Oeasy版大:
    0 t  T1 J; U9 t& b. d真的太令小弟讚嘆
    * i8 c5 E% f2 e: P9 z1 z. @* J以後這些辭典編輯怎麼混呢

    该用户从未签到

    发表于 2015-12-21 11:44:22 | 显示全部楼层
    应该是把thorough 看成 through了吧

    该用户从未签到

    发表于 2015-12-21 14:36:21 | 显示全部楼层
    这书第二版还不够成熟,出的太急了,又要增加新词,又要纠错,得有第三第四版才行。

    该用户从未签到

    发表于 2015-12-21 16:43:33 | 显示全部楼层
    第2版! `4 p* t2 a7 e, T# i* e3 ]
    acknowledgement 條
    & F: f* M5 |7 J- q6 d7 @3 i8 }
    (亦作acknowledgement)

    ! o7 U! B( g! h' ?$ F" H8 Q
    2 {0 b' }3 R; \% f& @  c第 1 版是对的
    7 n3 ~  p( Z7 v8 v(亦作 acknowledgment)
    8 N) B: z* O& V: \3 ?/ o2 Y! r8 x- l" \
    ODE也是对的1 q6 ~9 @- X6 o; P3 U; N
    (also chiefly US acknowledgment): e- R- e3 s# S* W0 i
    " e4 i' e5 }- _  c8 `, G1 L3 m
    ==========
    8 k' {& Y1 R3 J  A2 E第2版
    ' D: @1 p6 I" k( ]et cetera 條, USAGEA ??
    0 b9 z% X6 i$ [
    USAGEA common

      D: Y: w/ v' t3 a# ?2 d7 S+ \$ V; r& Q  V6 Y. T, y
    第 1 版是对的
    , h9 `6 c, R' k. _; _5 }
    用法
    0 Q0 N" M9 ~/ g$ MA common
    4 `0 _4 K( v! F
    & f1 W" J' E0 Y$ J
    ODE也是对的
    + J7 b' @& m# K9 z1 ^2 @$ W, U/ o
    Usage
    3 ]. a8 D- l8 N* y  u1 ~A common

    ) w- s% A  b  @5 Y) l) i% [  C/ Z) S6 f: A
    ==========% s$ p. f" K& \+ k3 w- @* M; G
    第2版/ \. P) \$ ]% z" q5 }
    peepul 條, L写成上标数字11 y. p( F! c' q4 F
    (亦作pipa1
    9 H" v2 c, ^4 d9 r/ o# d+ j

    . D) {6 x  @. [1 m第 1 版也是错的, 但至少字体没有上标缩小, 感觉还像 L( E  P% R5 c# n
    (亦作pipa1)
    4 O6 u  b1 \- b' G  q! |% e! f  K! @( O' P
    ODE是对的& [* a8 f* D  T+ I, Z& T
    (also pipal)

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

    x

    该用户从未签到

    发表于 2015-12-21 19:36:48 | 显示全部楼层
    楼主看得真仔细!赞一个!

    该用户从未签到

    发表于 2015-12-22 09:37:42 来自手机 | 显示全部楼层
    O大和sky66都好厉害啊!

    该用户从未签到

    发表于 2015-12-22 11:15:31 | 显示全部楼层
    LDOCE4, 5, 6 更搞笑, 那負責唸例句的洋婆不懂 8= eight (注意, 是真心不懂, 不是搞錯!) 把eight/8 條的 l8 (= late) 唸成 18 (eighteen)! : u3 @: |/ N1 h2 u& f
  • TA的每日心情
    无聊
    2022-2-23 15:45
  • 签到天数: 1 天

    [LV.1]初来乍到

    发表于 2015-12-22 11:17:44 | 显示全部楼层
    以後這些辭典編輯怎麼混呢

    该用户从未签到

    发表于 2015-12-23 10:29:31 | 显示全部楼层
    今天又發現"牛津英汉双解大詞典"譯文部份另一條錯處,錯得非常嚴重:
    - i2 N( b2 ~2 C9 Q8 e3 E! o4 @2 S(权限不足,貼不到圖)
    & L& N: K3 w  V" h0 F) m* r. YEastwood
    ( a; J3 l% `8 k--------------------------------------------------------------------------------
    " Y& e" p- |) ^- h( W/ w: x1. Clint (b.1930), American film actor and director. He became famous with his role in A Fistful of Dollars (1964), the first cult spaghetti western; other successful films include Dirty Harry (1971). Films directed include Bird (1988) and the western Unforgiven (1992)
    , ?! Z/ [7 `' G1 c• 伊斯特伍德,克林特(生于1930年,美国电影演员和导演;他因在第一部风靡一时的“通心粉”西部片《为了几块钱》[1964]中的表演而成名;其他成功影片包括《辣手哈里》[1971],导演的作品包括《鸟》[1988]和西部片《不可饶恕者》[1992]) - o; f8 c+ ?( g
    --------------------------------------------------------------------------------
    . R- N3 O. k) T( |; O! n+ P9 R* Mspaghetti western' m+ S0 i6 D0 H5 i
    noun
    ( s  N0 B" J, h7 A* G0 A* l% j [C] 3 @2 Q3 w* P4 _4 W5 Q& i% P6 h
    1. a film about American COWBOYS in the Wild West, especially one made in Europe by an Italian director$ S% J+ R- j4 ?) \, L9 l$ d
      〔尤指意大利导演在欧洲摄制的〕美国西部牛仔片 ) H5 {  @: p* s0 V
                              --朗文当代
    ; M" H& [& M) v(其他很多詞典都描述為"義大利拍的美國西部片"或/和"廉價",还是不夠準確)& b) V8 U, i  t% Q) m% z# i
    ****
    8 _# q7 s3 z, X2 Y* ^牛大不但完全沒譯好"spaghetti western"这个熟語,最杯具的是連spaghetti(意大利粉)也錯譯成通心粉(macaroni  x$ f. L" r. q6 d
    ),这可是初中生水平!
    * ~: }) }6 L# `" u, w. u. d1 M+ u*****
    , @, M  Z5 y) U6 T* O+ w7 }! W"。。。他因在第一部风靡一时的“通心粉”西部片《为了几块钱》[1964]中的表演而成名;。。。"6 V$ L: U6 A  a) z6 q- h
    --在電影中"担任角色"/"演出",不是"表演"。
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

    本版积分规则

    小黑屋|手机版|Archiver|PDAWIKI |网站地图

    GMT+8, 2025-4-27 07:56 , Processed in 0.021260 second(s), 22 queries .

    Powered by Discuz! X3.4

    © 2001-2023 Discuz! Team.

    快速回复 返回顶部 返回列表